莎士比亞十四行詩(shī)特點(diǎn)(莎士比亞十四行詩(shī)的特點(diǎn)是什么)
1、莎士比亞的十四行詩(shī)總體上表現(xiàn)了一個(gè)思想愛(ài)征服一切他的詩(shī)充分肯定了人的價(jià)值贊頌了人的尊嚴(yán)個(gè)人的理性作用詩(shī)人將抽象的概念轉(zhuǎn)化成具體的形象莎士比亞十四行詩(shī)特點(diǎn),用可感可見(jiàn)的物質(zhì)世界,形象生動(dòng)地闡釋了人文主義的命題詩(shī)的開(kāi)頭將莎士比亞十四行詩(shī)特點(diǎn);他流傳下來(lái)的作品包括37部戲劇155首十四行詩(shī)兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)和其他詩(shī)歌他的戲劇有各種主要語(yǔ)言的譯本,且表演次數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他任何戲劇家的作品下面是莎士比亞十四行詩(shī)特點(diǎn)我為大家?guī)?lái)莎士比亞十四行詩(shī)鑒賞,希望大家喜歡!莎士比亞十四行詩(shī)So;這首詩(shī)主要表達(dá)莎士比亞一方面非常惋惜朋友獨(dú)自生活而不肯結(jié)連理的情感,另一方面又在極力勸說(shuō)他的朋友,傳宗接代是自然規(guī)律,不能違背,留下后代才能讓美永存這第一首,詩(shī)人開(kāi)宗明義地提出熟透了的東西隨時(shí)會(huì)殞落,血親;威廉·莎士比亞15641616是文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)以及歐洲最重要的作家他出生于英格蘭中部斯特拉福鎮(zhèn)的一個(gè)商人家庭少年時(shí)代曾在當(dāng)?shù)匚姆▽W(xué)校接受基礎(chǔ)教育,學(xué)習(xí)拉丁文哲學(xué)和歷史等,接觸過(guò)古羅馬劇作家的作品后因家道中。
2、威廉·莎士比亞William Shakespeare,15641616,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)偉大的戲劇家詩(shī)人從詩(shī)歌藝術(shù)水平來(lái)看,他的十四行詩(shī)成就最高,總共有154首其中的第七十三首既是一曲生命的挽歌,也是一曲愛(ài)的頌歌原詩(shī)中最為膾炙人口;莎士比亞十四行詩(shī)中,除了強(qiáng)烈的感情之外,還有深邃的思想,反映了他進(jìn)步的人生觀和藝術(shù)觀,這些思想在否定中世紀(jì)黑暗時(shí)代的禁欲主義和神權(quán)的基礎(chǔ)上,贊揚(yáng)了人的個(gè)性,宣稱(chēng)人的平等,賦予了人和人生以新的內(nèi)容和意義,達(dá)到了歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文。
3、莎士比亞的十四行詩(shī)的結(jié)構(gòu)卻更嚴(yán)謹(jǐn),他將十四個(gè)詩(shī)行分為兩部分,第一部分為三個(gè)四行,第二部分為兩行,每行十個(gè)音節(jié),韻腳為abab,cdcd,efef,gg這樣的格式后來(lái)被稱(chēng)為“莎士比亞式”或“伊麗莎白式”對(duì)詩(shī)人而言;十四行詩(shī)的要求主要有四點(diǎn)行數(shù)韻式音組起承轉(zhuǎn)合莎士比亞的十四行詩(shī)大都音組整齊,韻式或用英體或用意體或二者兼用,既嫻熟,又靈活,而且遵守起承轉(zhuǎn)合的規(guī)律,很有十四行的風(fēng)味和韻致沙翁最擅長(zhǎng);這種十四行詩(shī)的格式又稱(chēng)意大利式或“彼特拉克體”十六世紀(jì)傳入英國(guó)后,十四行詩(shī)的分段格式演變?yōu)椤?+4+4+2”,其押韻格式慣用的是“abab,cdcd,efef,gg”也就是各段可押不同的韻腳,特稱(chēng)“莎士比亞體”或者更;特點(diǎn)每行詩(shī)句有10個(gè)抑揚(yáng)格音節(jié)以形象生動(dòng)結(jié)構(gòu)巧妙音樂(lè)性強(qiáng)起承轉(zhuǎn)合自如為特色,常常在最后一幅對(duì)句中概括內(nèi)容,點(diǎn)明主題,表達(dá)出新興資產(chǎn)階級(jí)的理想和情懷。
4、大學(xué)有幸研讀過(guò)十四行詩(shī),簡(jiǎn)單講講個(gè)人的看法首先從英語(yǔ)詩(shī)歌的格式來(lái)講,有音節(jié)音步抑揚(yáng)格韻等等概念莎士比亞的詩(shī)歌全部都是抑揚(yáng)格五音步,其中輕音節(jié)和重音節(jié)組成音步,就像中文律詩(shī)平仄一樣再就是韻,莎士比亞的;Sonnet 18 Shall I compare thee to a summer#39s day?Thou art more lovely and more temperateRough winds do shake the darling buds of May,And summer#39s lease hath all too short a dateSometime too hot the;莎士比亞體有別于傳統(tǒng)的押韻形式,由三個(gè)四行詩(shī)節(jié)three quatrain突轉(zhuǎn)tum到一個(gè)結(jié)尾偶句concluding rhyming couplet,由于莎士比亞體十四行詩(shī)的邏輯或情感的這種“突轉(zhuǎn)”,點(diǎn)睛之筆就落在了第十三行和第十四行,這個(gè)偶;莎士比亞一生寫(xiě)過(guò)154首十四行詩(shī),這首為第十八首,寫(xiě)給他的朋友,但我們不妨也可以把它當(dāng)成愛(ài)情詩(shī)來(lái)讀這首詩(shī)是公認(rèn)的名篇,也是多數(shù)教科書(shū)必選之列這首詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)首先在于它有雙重主題一是贊美愛(ài)友的美貌,二是。
5、十四行詩(shī)具有新興資產(chǎn)階級(jí)肯定生活要求解放個(gè)性的反封建理想,也流露出患得患失取悅貴族的傾向詩(shī)人的情緒變化多端,有時(shí)歡樂(lè),有時(shí)憂傷,有時(shí)表現(xiàn)嫉妒,有時(shí)沉思莎士比亞的十四行詩(shī)比彼特拉克更向前發(fā)展一步,主題更加。
6、莎士比亞十四行詩(shī)如下1Shakespeare Sonnet 12莎士比亞十四行詩(shī) When I do count the clock that tells the time,And see the brave day sunk in hideous nightWhen I behold the violet past prime,And sable curls。