蟬虞世南原文鑒賞(虞世南蟬賞析及翻譯)
虞世南的《蟬》:
垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。
這首詩(shī)看起來(lái)很像五絕,唐詩(shī)的味道已經(jīng)出來(lái)了。因?yàn)楫?dāng)時(shí)雖然沒(méi)有平仄的概念,但“永明體”已經(jīng)開(kāi)始按照四聲對(duì)格律作出要求,所以詩(shī)的音律是清朗通順的。
我們可以把它看作一首古體詩(shī),如果一定要按平仄格律來(lái)對(duì)待的話(huà),其實(shí)這首作品我們也可以看作一首遵守平仄格律的近體詩(shī)——但是并非基礎(chǔ)格式。
首句“垂緌飲清露”,“平平仄平仄”,雖然失替,但是學(xué)習(xí)過(guò)平仄知識(shí)的就知道,這種格式叫作“錦鯉翻波”,實(shí)際上是平起仄收律句“平平平仄仄”的句內(nèi)拗救變格。因?yàn)檫@種格式的普遍存在古詩(shī)格律詩(shī)中,所以被認(rèn)為是合律的變格。
既然首句的平仄是“平平平仄仄”的變格,那么對(duì)句就應(yīng)該是“仄仄仄平平”。我們看第二句“流響出疏桐”,在平水韻中“出”字是入聲字,仄聲韻,所以這一句的平仄為“平仄仄平平”,實(shí)際上就是首字不論的“仄仄仄平平”,是符合格律詩(shī)句間平仄相對(duì)關(guān)系的。
不過(guò)第三句就脫離了格律詩(shī)的相粘規(guī)則,關(guān)鍵位置平仄和第二句不相同(相對(duì)、相粘的概念見(jiàn)專(zhuān)欄,不復(fù)敘)。總之如果是近體詩(shī)的話(huà),第三句的平仄應(yīng)該是“仄仄平平仄”,而“居高聲自遠(yuǎn)”,平仄為“平平平仄仄”,和第一句是相同的,和第二句是相對(duì)的。第四句的平仄按照格式應(yīng)該是“平平仄仄平”,但是“非是藉秋風(fēng)”是“平仄仄平平”,和第二句相同,與第三句相對(duì)。
所以三四句的平仄相對(duì)和一二句平仄相對(duì)是相同的。
忽略掉不論的位置和變格,這首五言絕句的平仄關(guān)系是:
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
這種遵守相對(duì)原則,卻不遵守相粘規(guī)則的律句組成的詩(shī),在初唐盛唐格律規(guī)則沒(méi)有完全成熟的時(shí)候,是大量存在的。我們可以簡(jiǎn)單地把它歸入古體詩(shī),但是因?yàn)樗瑫r(shí)符合格律的其他規(guī)則,僅僅是失粘,后世詩(shī)人在總結(jié)分類(lèi)的時(shí)候把這種格式單獨(dú)命名為“折腰體”——依舊看作格律詩(shī)的一種變體。
這是非常形象的比喻,正確的平起不入韻格式應(yīng)該是:
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
我們看折腰體的格式,可不正是從腰中砍斷了嗎?
所以呢,這首《蟬》,我們可以稱(chēng)之為近體詩(shī),是格律詩(shī)中的“折腰體”。
如果你對(duì)分類(lèi)要求嚴(yán)格,認(rèn)為凡屬變體就不合規(guī),那么這就是一首古體詩(shī)。
很多人說(shuō)格律不重要,是的,不知道格律也不影響讀這首詩(shī)的感覺(jué)。
但是你搞清楚格律,知道這首詩(shī)為什么既可以稱(chēng)為折腰體,也可以稱(chēng)之為五古,豈不快哉?
很久以前我打過(guò)一個(gè)比喻,但是那個(gè)比喻導(dǎo)致了整篇文章被封,我在這里換些文字再說(shuō)一遍,因?yàn)槲矣X(jué)得這個(gè)比喻對(duì)學(xué)習(xí)格律和蔑視格律的人都有一定的參透意義。
歷史上的暴動(dòng)和革命的區(qū)別——在于有沒(méi)有思想理論的指導(dǎo)。
雖然結(jié)果可能是一樣的,但是過(guò)程、成就感,以及未來(lái)的發(fā)展路線是完全不一樣的。
為什么要學(xué)習(xí)格律(古詩(shī)詞)、詩(shī)歌理論(現(xiàn)代詩(shī))?
因?yàn)樵?shī)歌是感情的暴動(dòng),但是需要有理論指導(dǎo)地表達(dá)。
詩(shī)以言志,是情感的開(kāi)疆拓土。
詩(shī)是韻文,是理智的舉業(yè)守城。