“欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫。
【出處】唐·王維《終南山》。
【譯注】要想找有人煙的地方投 宿,還須隔著溪水向?qū)γ娴拈苑虼蚵?tīng)。
【全詩(shī)】
《終南山》
[唐].王維.
太乙近天都,連山到海隅。
白云回望合,青靄入看無(wú)。
分野中峰變,陰晴眾壑殊。
欲投人處宿,隔水問(wèn)樵夫。
偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
【注釋】太乙:又稱(chēng)太一、太白,終南山主峰。這里代指終南山。天都:天帝所 居,這里指天。海隅(yú):海邊。其實(shí)終南山根本連不到海邊,這是夸張 之筆。靄(ǎi):云霧。“分野”句:中峰南北,屬于不同的分野。古代天文 學(xué)家將天空十二星次的位置與地上州郡區(qū)域相對(duì)應(yīng),稱(chēng)某地為某星之分 野。中峰:指主峰太乙。變:變化。壑(hè):山谷。殊:不同。人處:有人 煙處,即人家、村子。
【大意】終南山刺破青天接近天都,山勢(shì)連綿不盡一直延伸到海邊。人行白 云中回頭望去不見(jiàn)來(lái)路,山上的青霧走近了反而看不見(jiàn)了。中峰南北, 屬于不同的分野,條條山谷間的陰晴都不一樣。要想找有人煙的地方投 宿,還須隔著溪水向?qū)γ娴拈苑虼蚵?tīng)。
【全詩(shī)鑒賞】
一名中南山,又稱(chēng)太乙山。位于唐都長(zhǎng)安(即今西安市)南八十里,是秦嶺山脈自武功到藍(lán)田縣境的總稱(chēng),包括翠華山、南五臺(tái)、圭峰山、驪山等。山中物產(chǎn)豐富,有茂密的森林,眾多的礦藏。唐代曾于山麓修造漕渠,直抵京師長(zhǎng)安,用以轉(zhuǎn)運(yùn)南山的木材和木炭。山峰峻峭秀麗,如錦繡的畫(huà)屏,屹立在古長(zhǎng)安之南。唐代大詩(shī)人王維有《終南山詩(shī)》云:“太乙近天都,連山到海隅。白云回望谷,青靄入看無(wú)。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔山問(wèn)樵夫。”唐太宗也曾作有《望終南山》一詩(shī): “重巒俯渭水,碧嶂插遙天。出紅扶嶺日,入翠貯巖煙。疊松朝若夜,復(fù)岫缺疑全。對(duì)此恬千慮,無(wú)勞訪(fǎng)九仙。”又據(jù)《新唐書(shū)·盧藏用傳》載:唐人盧藏用想入朝作官,即隱居終南山中,以冀征召,時(shí)人稱(chēng)之為“隨駕隱士”。后果被召入仕。司馬承禎也嘗隱此山,亦被征召作官。藏用指終南山說(shuō): “此中大有嘉處。”承禎說(shuō): “仕宦之捷境耳。”后遂以“終南捷境”專(zhuān)指求名利最近便的門(mén)路,也比喻達(dá)到目的的便捷途徑。