賞析屈原中的好句子匯總3篇
描寫屈原的優(yōu)美句子
【第1句】:泱泱詩海平平仄仄的源頭是離騷,屈原的每一首詩都是一粒飽滿的種子,播進(jìn)土壤就會(huì)長(zhǎng)出一棵橘樹,一莖綠荷一兜靈芝一朵蘭花,帶著他襟袖間兩千年前遙遠(yuǎn)的芬芳。
【第2句】:屈原的詩是淋漓的血液/和著淚水的苦澀,一滴沾唇便讓人永遠(yuǎn)保持清醒,而不是美酒讓濁世在慘笑中,醉倒……
【第3句】:屈原的詩是烈火,卻燒不透黎明前的夜,是荊棘林里一行漫長(zhǎng)的跋涉,彎彎曲曲尋找一個(gè)光明的出口,他將自己的肝膽燃成燈油,又磨成墨汁,寫下舊時(shí)代濃黑的咒語。
【第4句】:屈原的詩歌在那個(gè)時(shí)代遭到嘲笑,甚至圍攻而今卻成了一面旗幟,在人類精神的上空飛揚(yáng)、生動(dòng),龍的傳人說:藍(lán)墨水的上游是汨羅江!
【第5句】:“長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。”屈原就是這樣一個(gè)詩人,憂國憂民。“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒。”屈原就是這樣一個(gè)史官,信念堅(jiān)強(qiáng)。“青云衣兮白霓裳,舉長(zhǎng)矢兮射天狼。”屈原就是這樣一個(gè)勇士,斗志昂揚(yáng)。“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。”屈原就是這樣一個(gè)英雄,不畏強(qiáng)bao。
【第6句】:不管歷史如何嬗變,不管時(shí)代如何變遷。自從屈原投入汩羅江的那一刻起,他在楚國百姓心中就牢牢凝固和沉淀了,就注定他的靈魂將得到洗練和超度,割之不斷、揮之不去,進(jìn)而升華成為一個(gè)偉大的民族精神。時(shí)至今日,“屈原”已經(jīng)不是尚且生活在兩千多年前的那個(gè)屈大夫,他所代表的是一種時(shí)代精神、百姓情結(jié)和民族文化,穿越著時(shí)空,年年相繼,代代相傳。也就是這樣,“屈原”鮮活而永久地活在了百姓心中。
【第7句】:楚國的天空太小,盛不下你馳騁的思想,汨羅的江水多情,擁抱了你浪漫的失魂。詩人的憂憤太多,憂國憂民,憂楚國的江山社稷,憂黎民百姓的苛苛命運(yùn)。于是憤怒的憂愁,如火山般爆發(fā),化作《離騷》,化作《天問》,化作《九歌》,化作一首首滴血的詩篇。天地有情,有情的天地傾聽你泣血的呼喚;黎民有愛;仁厚的黎民發(fā)出一聲聲嘆息,汨羅有幸,有幸的汨羅收留了你無所棲息的靈魂。端午的米粽呦,千年萬年呼喚著你的精魂,遙祭著你的英靈。
【第8句】:微風(fēng)輕輕地吹拂起書頁,其中似乎夾雜著一絲香草的氣息。目光流動(dòng)在司馬遷用至情寫下的文字間,我細(xì)細(xì)品讀著你——屈原。
【第9句】:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”,你的品行如美玉一般高潔,不受世間一切污濁之物的沾染,相信擁有如此高風(fēng)亮節(jié)的你,必然會(huì)向往恬適淡定的生活。你也許愿意與白云清風(fēng)為伴,臨潭而立,去聆聽山澗清泉;你也許向往與小橋流水同行,居衡門之下,去靜品絲竹清音;你也許更希望自己可以漫隨天外云卷云舒,寵辱不驚,去留無意。當(dāng)一個(gè)人陷入絕望的境地,最通常的選擇便是歸隱山林,做世外閑人。然而,心系國家百姓的你,卻沒有做出這樣的決定。
【第10句】:你擁有陶淵明超脫于世的情懷,卻不會(huì)像他一樣一味隱藏在自己精神的桃花源里,獨(dú)享清閑;你具有林和靖“梅妻鶴子”的高潔品格,卻不會(huì)像他一樣沉迷于“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”的山園小景中,虛度此生。
【第11句】:“被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思”,我知道你最愛的便是香草,因?yàn)槟阈蕾p它的高潔品行,那種不與群芳爭(zhēng)艷的超脫,那種不隨風(fēng)而屈的堅(jiān)韌。而你也如生長(zhǎng)在湖畔的一株香草,緩緩地在風(fēng)中搖曳,一顆露珠在青青的草葉上默默地閃耀,宛如你回望故國時(shí),眼眸中閃爍地晶瑩淚光。
【第12句】:天地也為你傷感,江邊裊裊不盡的秋風(fēng)想拂去你的清淚,卻將你的悲傷吹過時(shí)間的激流。物換星移幾度秋,你的身影在歷史的.風(fēng)塵中早已煙消云散,但當(dāng)年輕的司馬遷駐立汨羅江邊悵望千秋之時(shí),依舊會(huì)為你灑下深情的淚水。你怨憤的聲音在滾滾江流上漸行漸遠(yuǎn),卻悲而彌壯。也許司馬遷正是聽到了你撞擊他心靈的聲音,于是他揮起了如椽之筆,著成信史光照塵寰,讓世世代代的人們傾聽你用忠貞與高潔演繹的永恒旋律。
【第13句】:品讀屈原,讓我讀懂了高潔的精神,你讓我明白,高潔不是冷淡,不是逃避,真正高潔的精神要敢于承擔(dān)自己內(nèi)心中的責(zé)任。情系國家,心懷百姓,讓你的高潔理應(yīng)屬于不平凡。
正是這不平凡的高潔,讓你如皭然出水的清荷,出淤泥而不染:讓你亦如墻角的數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開,留得清氣滿乾坤。
【第14句】:微風(fēng)漸漸淡去,而香草般的氣息卻越來越濃,我依舊品讀著你,在這沾滿淚痕的字里行間,找尋著你遙遠(yuǎn)的身影……
【第15句】:“舉世混濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒。”縱被罷逐流放,也不隨其流而揚(yáng)其波。湯湯的汨羅江最終收留了他,可汨羅江水太混,蕩滌不掉它的憂愁;汨羅江水太淺,掩埋不掉它的遺憾。
有關(guān)描寫屈原的古詩
不管歷史如何嬗變,不管時(shí)代如何變遷。自從屈原投入汩羅江的那一刻起,他在楚國百姓心中就牢牢凝固和沉淀了,就注定他的靈魂將得到洗練和超度,割之不斷、揮之不去,進(jìn)而升華成為一個(gè)偉大的民族精神。下面是小編為大家準(zhǔn)備的有關(guān)描寫屈原的`古詩,希望大家喜歡。
有關(guān)描寫屈原的古詩:屈子行吟圖
〔元〕黃 溍
丈夫生不遇明時(shí),故爾行吟楚水湄。
今喜太平歌既醉,不須多和獨(dú)醒辭。
有關(guān)描寫屈原的古詩:題《屈原漁父圖》
〔元〕王 沂
屈原水之仙,妙在遠(yuǎn)游賦。
餐霞飲沆瀣,所述非虛語。
孰云葬魚腹,聊以辭漁父。
眷眷鄉(xiāng)國心,靳尚終莫語。
沅湘流不極,鼓枻竟何處。
日暮悲風(fēng)多,蕭蕭滿楓樹。
有關(guān)描寫屈原的古詩:端午漫題
〔元〕胡 助
老罷離騷讀,青銅雪鬢雙。
久貧交易絕,多病酒難降。
節(jié)物薰風(fēng)館,歸心夜雨窗。
當(dāng)時(shí)蕭艾盛,吾欲駕濤江。
有關(guān)描寫屈原的古詩:讀《離騷經(jīng)》
〔元〕張 昱
三閭楚同姓,怨生于所愛。
讒人在君側(cè),繩墨日偭背。
虞茲宗社隕,繁辭冀收采。
反復(fù)三致忠,九死猶未悔。
靈修終不察,遂投汨羅內(nèi)。
斯文幸未喪,風(fēng)雅接三代。
豈惟南國士,汲汲仰沾溉。
有關(guān)描寫屈原的古詩:小重山 端午(元·舒頔)
押陽韻
碧艾香蒲處處忙。誰家兒共女,慶端陽。細(xì)纏五色臂絲長(zhǎng)。空惆悵,誰復(fù)吊沅湘。往事莫論量。千年忠義氣,日星光。離騷讀罷總堪傷。無人解,樹轉(zhuǎn)午陰涼。
屈原的離騷
原文:
離騷 作者:屈原 帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。 紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。 汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春與秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之遲暮。 不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路! 昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茞! 彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀紂之昌披兮,夫惟捷徑以窘步。 惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。豈余身之殫殃兮,恐皇輿之?dāng)】?jī)! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。 余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。指九天以為正兮,夫惟靈修之故也。 曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!初既與余成言兮,后悔遁而有他。 余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。 畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈。 雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。 羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其將至兮,恐修名之不立。朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。 茍余情其信姱以練要兮,長(zhǎng)顑頷亦何傷。掔木根以結(jié)茞兮,貫薜荔之落蕊。 矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則。長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。 余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茞。 亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。 眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。 背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。 寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。鷙鳥之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。 回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。 進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。 不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。 芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。忽反顧?a href='/wenxue/zawen/' target='_blank'>雜文摳猓酆跛幕摹?/p> 佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。 雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰: 「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)? 薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服。」眾不可戶說兮,孰云察余之中情? 世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽?依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。 濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而敶詞:?jiǎn)ⅰ毒呸q》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。 不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。 日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不長(zhǎng)。湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。 舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。 夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。 夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。 不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。 攬茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。 駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。朝發(fā)軔于蒼梧兮,夕余至乎縣圃。 欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬。 鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。 飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來御。紛總總其離合兮,斑陸離其上下。 吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇。 世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾將濟(jì)于白水兮,登閬風(fēng)而紲馬。 忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。溘吾游此春宮兮,折瓊枝以繼佩。 及榮華之未落兮,相下女之可詒。吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。 夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。保厥美以驕傲兮,日康娛以淫游。 雖信美而無禮兮,來違棄而改求。覽相觀于四極兮,周流乎天余乃下。 望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見有娀之佚女。吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好。 雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。 鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。欲遠(yuǎn)集而無所止兮,聊浮游以逍遙。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。 世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。 懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。 曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,豈惟是其有女?」 曰:「勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇?」 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?民好惡其不同兮,惟此黨人其獨(dú)異! 戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)? 蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。 巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。 皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。 湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。茍中情其好修兮,又何必用夫行媒? 說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑。呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。 寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。 恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳。」何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。 惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留? 蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也? 豈其有他故兮,莫好修之害也!余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而容長(zhǎng)。 委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃。 既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?固時(shí)俗之流從兮,又孰能無變化? 覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。 芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女。 及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。 折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。 何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。 揚(yáng)云霓之晻藹兮,鳴玉鸞之啾啾。朝發(fā)軔于天津兮,夕余至乎西極。 鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。 麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。 路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。 駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷樂。陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。 仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。亂曰:已矣哉! 國無人莫我知兮,又何懷乎故都!既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!翻譯:
顓頊啊,我是你的遠(yuǎn)代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。
歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。
尊敬的先祖啊,仔細(xì)揣度我剛剛下凡的時(shí)辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應(yīng)的美名。
給我取的大名叫正則啊,給我取的別號(hào)叫靈均。
上天既賦予我這么多內(nèi)在的美質(zhì)啊,又加之以我注意修養(yǎng)自己的品性。
我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯(lián)綴起秋蘭作為自己的佩巾。
光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時(shí)光,讓歲月來塑造我美好的心靈。
清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔采摘宿莽來潤(rùn)德潤(rùn)身。
太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。
想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!
為什么,為什么你不任用風(fēng)華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?為什么,為什么你不改變已經(jīng)過時(shí)的法度?
駕著龍馬,飛快地向前猛奔!來!我給你充當(dāng)向?qū)АQ刂登f大道走向幸福與光明。
憶往昔,我三代先王的德行是那么完美精純,一叢叢芳草鮮花簇?fù)碇麄儭?/p>
那時(shí)節(jié)啊,花椒與桂樹層層相間,哪里只是蕙草與白芷散發(fā)芳芬?
哦!唐堯和虞舜是多么正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進(jìn)。
夏桀和商紂是多么狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結(jié)果使自己走向困境。
那些黨人是這樣茍且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。
難道我擔(dān)心自己會(huì)遭受災(zāi)禍?不,我擔(dān)心的是楚國的車駕將要覆傾!
急匆匆,我為王朝的復(fù)興前后奔波,希望跟上前代明王的腳印。
君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽信讒言,對(duì)我大發(fā)雷霆。
我明明知道直諫忠會(huì)招災(zāi)惹禍,但我怎么能看著祖國沉淪!
我敢手指蒼天讓它給我作證,我對(duì)你完全是一片忠心!
你當(dāng)初于我相約黃昏為佳期,為什么卻中途改道變故?
想過去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可后來,你卻另作打算,不記前情。
我和你分別并不感到難堪,傷心的是你胸?zé)o定見、反復(fù)無常!
我曾經(jīng)栽培了大片的春蘭,又種下了秋蕙百來畝地面。
我還分塊種植了芍藥與揭車,將馬蹄香與白芷套種其間。
我真希望它們能夠綠葉成蔭、枝干參天,到時(shí)候就可以收獲藏?cái)俊?/p>
即使花兒謝了,那又有什么悲傷,最痛心的是,眾多的香草已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)變。
那些個(gè)黨人爭(zhēng)著貪利奪權(quán),孜孜以求地追逐著功名利祿。
他們都猜忌著別人而原諒自己,彼此間勾心斗角,相互嫉妒。
像他們那樣竭盡全力去爭(zhēng)權(quán)奪利,實(shí)在不是我內(nèi)心所要追求的東西。
我覺得自己的老境將要漸漸到來,只擔(dān)心美好的名聲來不及樹立。
清晨,我吮吸著木蘭花上的墜露,傍晚,我餐食著菊花瓣上的蓓蕾。
只要內(nèi)心是真正的美好而又精純,我就是長(zhǎng)久地面黃肌瘦又有何可悲?
我用木蘭的根須把白芷拴上,再穿上帶著露珠的薜荔。
我用菌桂的嫩枝連綴起蕙草,再絞起胡繩的一串串花蕊。
我是如此虔誠地效法古代的圣賢,絕非一般世俗之徒的穿戴。
我不能和今人志同道合,但卻心甘情愿沐浴彭咸的遺輝。
我揩拭著辛酸的眼淚,聲聲長(zhǎng)嘆,哀嘆人生的航道充滿了艱辛。
我只不過是潔身自好卻因此遭殃受累,早晨去進(jìn)諫,到傍晚就遭毀棄!
他們毀壞了我蕙草做的佩帶,我又拿芬芳的白芷花來代替。
這些都是我內(nèi)心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔!
我只怨君主啊你是這般無思無慮,始終是不能明察我的用心。
你周圍的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般謠言,說我妖艷狐媚!
那些貪圖利祿的小人本來就善于投機(jī)取巧,方圓和規(guī)矩他們可以全部拋棄。
追隨著邪惡,背棄了法度,競(jìng)相以茍合求容作為處世準(zhǔn)則。
我憂郁煩悶,悵然失意,我困頓潦倒在這人妖顛倒的時(shí)期!
我寧愿暴死而尸漂江河,也絕不和他們同流合污,沆瀣一氣。
哦,那鳳鳥怎么能和家雀合群?自古以來本就這樣涇渭分明。
哪有圓孔可以安上方柄?哪有異路人能攜手同行!
我委屈著自己的心志,壓抑著自己的情感,暫且忍痛把譴責(zé)和恥辱一起擔(dān)承。
保持清白之志而死于忠貞之節(jié),這本為歷代圣賢所贊稱!
我后悔,后悔我當(dāng)初沒有看清前程,遲疑了一陣,我打算回頭轉(zhuǎn)身。
好在迷失方向還不算太遠(yuǎn),掉轉(zhuǎn)車頭,我依舊踏上原來的水驛山程。
我走馬在這長(zhǎng)滿蘭草的水邊高地,我奔向那長(zhǎng)有椒樹的山丘,暫且在此停息。
我既然進(jìn)言不聽反而獲罪,倒不如退居草野,把我的舊服重整。
我裁剪碧綠的荷葉縫成上衣啊!又將潔白的蓮花綴成下裙。
沒人理解我,就讓他去大放厥詞吧!只要我內(nèi)心是真正的馥郁芳芬。
我把頭上的帽子加得高而又高啊,把佩帶加的很長(zhǎng)很長(zhǎng)。
芬芳與污垢已經(jīng)混雜在一起,唯獨(dú)我這光明潔白的本質(zhì)未曾蒙受絲毫減損。
急匆匆我回過頭來縱目遠(yuǎn)望,我要往東南西北觀光巡行。
我的佩飾如花團(tuán)錦簇、五彩繽紛,噴吐出一陣陣令人心醉的幽香清芬。
人生各有自己的追求,自己的喜愛,我卻獨(dú)獨(dú)愛好修潔,習(xí)以為常!
就算把我肢解了我也毫不悔改,難道我的心志會(huì)因誠創(chuàng)而變化?
哦!女媭她嘮嘮叨叨一聲聲把我指責(zé),她說:
“因過于剛直而惹禍遭災(zāi),到頭來慘死在羽山你難道一無所聞?
你為什么要時(shí)進(jìn)忠言而又愛好修身,獨(dú)具這美好的一片冰心?
滿屋子已經(jīng)堆滿了惡花穢草,唯獨(dú)你不愿佩戴實(shí)在太天真。”
眾人不可能挨家挨戶去一一說明,又有誰會(huì)體察咱們的內(nèi)心?
世人都在互相吹捧結(jié)黨營(yíng)私,你為什么連我的話半句都不愿聽?
遵循著先圣的遺訓(xùn)來修身厲行,現(xiàn)實(shí)的遭遇使我悲憤填膺!
我沿著湘江逆流而上,我要向大舜去陳說我的內(nèi)心:
夏后從上天偷回《九辯》和《九歌》,到凡間縱情作樂恣意荒淫。
不居安思危預(yù)防后患,他的五個(gè)兒子終于失掉了民心!
后羿也愛好田獵,溺于游樂,一味沉迷于射殺那些猛獸和珍禽。
本來淫亂之輩就少了有善終,他的國相寒浞殺了他,又和他的老婆成親!
寒浞之子過澆依仗自己健壯的體格,放縱情欲而不肯控制自己的獸性。
他每日里尋歡作樂得意忘形,丟掉了自己的腦袋不自省。
夏桀經(jīng)常違背正道,終于落得個(gè)亡國喪身。
殷紂把自己的忠良剁成肉醬,他的王位因此顛隕!
成湯和大禹都嚴(yán)明而又謹(jǐn)慎,周文武都任法而講仁。
他們都憑德才選用賢臣,遵守繩墨而不差毫分。
皇天啊!光明正大不存偏私偏愛,看見有德的人就設(shè)法讓他成為輔弼之臣。
只有那德行高邁的圣人賢哲,方才讓他享有天子那樣的尊稱!
回顧前王而又觀省后代,再仔細(xì)考察天下的民情。
不曾有過不義的人可以重用,不曾有過不善的事可以推行。
即使死神已經(jīng)向我步步逼近,回想起初衷我也毫無悔恨。
怎能將方榫塞進(jìn)圓孔啊,古代的賢者正因此而碎骨粉身!
我泣不成聲啊滿心悲傷,哀嘆自己是這樣生不逢辰。
拔一把柔軟的蕙草揩拭眼淚,眼淚漣漣沾濕了我的衣襟。
我跪在鋪開的衣襟上傾訴衷腸,中正之道在我心中閃亮。
鳳凰為車,白龍為馬,御著那飄忽的長(zhǎng)風(fēng)我飛向天上。
清晨,我從那南方的蒼梧之野起程,傍晚,我到昆侖山下的懸圃卸妝。
我本想在靈瑣停留片刻,無奈太陽下沉,暮色蒼茫。
我叫那日御羲和按節(jié)徐行,不要急急地馳向崦嵫山畔。
前面的路程遙遠(yuǎn)而又漫長(zhǎng),我要上天下地到處去尋覓心中的太陽。
我讓龍馬在咸池痛飲瓊漿,我把馬韁拴在扶桑樹上。
折幾枝若木去拂試日邊的.陰翳,我暫且在這里休息徜徉。
我派月神在前面充當(dāng)向?qū)В岋L(fēng)神在后面緊緊跟上。
鸞鳥與鳳凰為我在前面警戒開道,雷師卻說還沒有安排停當(dāng)。
我命令鳳鳥展翅飛騰啊!日以繼夜地向九天翱翔。
旋風(fēng)啊積聚著力量!率領(lǐng)著云霓向我迎上。
云霓越聚越多啊忽離忽合,五光十色上下左右飄浮蕩漾。
我叫守衛(wèi)把天門打開,他卻靠著天門沖著我望望。
這時(shí)候日色已經(jīng)昏暗,我扭結(jié)著幽蘭久久地在那里盤桓。
這世道是一片渾濁,總愛嫉妒他人之才,掩蓋他人之長(zhǎng)。
拂曉,我度過昆侖山下的白水,把龍馬拴在閬風(fēng)山上。
舉目四望我眼淚潸潸,傷心這高山上竟沒有美妙的女郎。
匆匆地,我游到了東方的春宮,折下玉樹瓊枝插在我這蘭佩上。
趁著這瑤花還未凋謝,我要到下界送給心愛的女郎。
我吩咐豐隆駕起彩云,去尋找宓妃幽靜的門巷。
我解下蘭佩寄托自己的一片深情,請(qǐng)那蹇修當(dāng)我的紅娘。
宓妃她開始對(duì)我還若即若離,突然間卻對(duì)我冷若冰霜。
晚上她到窮石同后羿消夜,清晨她卻在洧磐河把頭發(fā)梳晾。
她自矜貌美,滿臉高傲,整天在外縱情放蕩。
即使她的確長(zhǎng)得很美,可待人實(shí)在太沒修養(yǎng),我只好放棄她另謀新歡。
我周游了九霄,觀察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。
望見高聳華麗的玉臺(tái),看見了有娀氏的美女簡(jiǎn)狄,她真是舉世無雙。
我托鴆鳥為我說謀,它卻撒謊說簡(jiǎn)狄不良。
那雄斑鴆一邊飛翔一邊高叫,我想托它又嫌它更不端莊。
我的心里躊躇而又狐疑,想自己親往又覺得不好向她啟齒開腔。
雖然鳳凰已經(jīng)為我送去了聘禮,我又怕帝嚳的我搶先爭(zhēng)強(qiáng)。
我想到遠(yuǎn)方棲身又怕沒有容身的地方,只好在此到處逍遙,隨處飄蕩。
趁著少康尚未成家,留下了有虞氏兩位美麗的姑娘。
一想到使者這般軟弱,媒人這樣笨拙,我真怕他傳達(dá)不了自己的九曲衷腸。
這世道實(shí)在太混濁,總喜歡掩蓋美德,嫉妒賢良。
那王室的內(nèi)宮是如此幽深,你明智的君王又始終不肯醒來端詳。
滿懷著忠貞之情卻又不能對(duì)你面講,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。
我將靈草與竹枝取來占卜,請(qǐng)靈氛為我解釋疑團(tuán)。
他說:“郎才女貌一定會(huì)結(jié)成眷屬,哪有真正的美人沒人喜歡。
你想想九州是這樣遼闊廣大,難道只有這里才有云鬢玉顏?
快遠(yuǎn)走高飛,別遲疑掛牽,誰個(gè)求美會(huì)將你丟在一邊?
這世上哪里沒有芳草鮮花,你為什么一定要戀著自己的家園?”
這兒世道黑暗,人妖顛倒,有誰能辨別出邪惡與良善?
人們的好惡本來就各不相同,只是那些黨人總是與世人相反,
他們戶戶都將惡草系滿腰間,反而說幽香的蘭草不可佩在身邊。
香花惡草他們都不會(huì)鑒別,那美玉他們又怎能正確評(píng)判?
他們將污土填滿自己的佩囊,反而說大花椒并不香艷。
我想聽從靈氛的卦辭,可心里卻猶豫而狐疑。
今晚巫咸將要從天上降臨,我懷著花椒祭米去求伊。
啊!天上諸神遮天蔽日齊降,九嶷山上的眾神紛紛前來迎之。
他們靈光閃閃地顯示著神異,那巫咸又告訴我將要大吉大利。
他說:“你應(yīng)該努力上下求索,按照原則去選擇意氣相同的同志。
夏禹商湯都嚴(yán)正地選拔賢才,皋陶和伊尹因此能做他們的輔弼。
只要你真正愛好修潔,又何必到處去求人托媒。
傅說曾經(jīng)在傅巖做過泥木工,武丁重用他而不生疑。
姜太公在朝歌操過屠刀,遇上周文王就大展才氣。
寧戚放牛時(shí)引吭高歌,齊桓公聽了把他看作國家的柱石。
趁你年華還未衰老,施展才華還有大好的時(shí)機(jī)。
當(dāng)心那伯勞鳥叫得太早,使得百草從此失去了芳菲。”
為什么我的玉佩如此美艷,人們卻要故意將它的光輝遮掩?
這些小人真是不能信賴,擔(dān)心他們會(huì)出于嫉妒而將玉佩折斷!
時(shí)世紛亂而且變化無常啊,我怎能在這里久久流連。
蘭與芷都消盡了芬芳,荃與蕙都化為了草蔓,
為什么過去那些香草,今日竟變成了蒿艾而不鮮?
難道會(huì)有別的緣因可找?都只怪他們自己沒有勤加鍛煉。
我本以為幽蘭可以依靠,誰知他也虛有芳顏。
拋棄了自己的美質(zhì)而隨俗浮沉,茍且地列入這眾芳之班!
花椒謅上傲下自有一套,茱萸也想鉆進(jìn)香襄里面。
他們既然只會(huì)拼命地鉆營(yíng),又怎能望它們保持美質(zhì)不變?
這些世俗之徒本就趨炎附勢(shì),又有誰能在這惡劣的氛圍中不受污染!
香椒和蘭草已經(jīng)完全腐臭,更何怪那揭車與江離都已改觀!
只有我這玉佩最為可貴,人們拋棄了它的美質(zhì),而它卻堅(jiān)定自己的冰清玉潔!
它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今還未曾有絲毫變換!
保持著沖和的態(tài)度,歡愉的心態(tài),我姑且再四處神游去尋找理想的女伴。
趁著這佩飾還閃耀著璀璨的光輝,我要去天地四方再一一觀光。
靈氛已告知我卜占吉祥,選定好日子我將再出走四方。
我折下瓊枝作為珍肴啊,又舂好玉屑作為干糧。
騰飛的神龍啊,是我乘車的坐騎,我的車馬,又用美玉和象牙裝璜。
我怎能跟這些黨人混在一起,飄然遠(yuǎn)逝,我要去創(chuàng)造自己的輝煌。
我將行程轉(zhuǎn)向西方的昆侖,道路遙遠(yuǎn)而又曲彎,
滿天云霓像彩旗飄揚(yáng)在九天,玉制的車鈴,發(fā)出鏗鏘的音響。
早晨我從天河的渡口出發(fā),黃昏我到西天徜徉。
鳳凰的彩翎接連著彩旗,高飛在云天任意翱翔。
轉(zhuǎn)眼間我來到這一片流沙,沿著赤水河我又從容盤桓。
我指揮蛟龍?jiān)诙煽诖钇饦蛄海形骰蕩椭疑孢^這赤水急灘。
行程如此遙遠(yuǎn),天路這般艱難,我叫隨從的車隊(duì)侍候兩旁。
翻過不周山巒,我們向左拐彎,那浩瀚的西海才叫人神往。
我們成千的車輛列著隊(duì)伍,玉制的車輪在隆隆地轟響。
每輛車駕著幾條蜿蜒的神龍,車上的云旗啊飄揚(yáng)在云端。
控制著滿腔的興奮,我的心如奔馬,馳向遠(yuǎn)方。
演奏著《九歌》,舞起了《九韶》,我要盡情地歡樂和歌唱。
上升啊,翱翔,我剛剛升上燦爛的天宇,猛回頭卻望見了熟悉的故鄉(xiāng)。
啊,我的仆人悲泣,我的馬兒旁徨,它蜷曲著身子,頻頻回首,不肯再在茫茫的穹蒼……
尾聲:
算了吧!國家缺少忠良沒人理解我,又何必深深地懷戀故都。