關(guān)于愛(ài)情的短句文案 關(guān)于愛(ài)情的英文詩(shī)句
#【第1句】: Sonnet 116 by William Shakespeare (1564 -1616)
莎士比亞《十四行詩(shī)之116》
*這首可能是英語(yǔ)世界最經(jīng)典、最廣為人知的愛(ài)情詩(shī)了*
經(jīng)典段落:
Love alters not with his brief hours and weeks 滄桑輪回,愛(ài)卻長(zhǎng)生不改,
But bears it out even to the edge of doom 愛(ài)恒久堅(jiān)定,直到末日的盡頭
If this be error and upon me proved 假如有人能證明我說(shuō)的不實(shí),
I never writ, nor no man ever loved. 那就算我從未寫(xiě)詩(shī),世人也從未愛(ài)過(guò)。
Sonnet:14行詩(shī)#【第2句】: She Walks in Beautyby Lord Byron (1788-1824)
拜倫《她走在美的光彩中》
*這首詩(shī)常用在西方婚禮發(fā)言中, 由新郎獻(xiàn)給新娘*
經(jīng)典段落:
She walks in beauty, like the night 她走在美的光彩中,象夜晚,
Of cloudless climes and starry skies; 皎潔無(wú)云而且繁星漫天;
And all that’s best of dark and bright;黑夜與白天最美妙的色彩;
Meet in her aspect and her eyes. 都凝聚在她的面容和目光里。
#【第3句】: I loved you first: but afterwards your love…by Christina Rossetti (1830 – 1894)
羅塞蒂《雖然我先愛(ài)你》
經(jīng)典段落:
I loved you first, but afterwards your love outsoaring mine, 雖然我先愛(ài)你,但后來(lái)你的愛(ài)超越了我,
..For one is both and both are one in love: 因?yàn)檎鎼?ài)就是你我同心
Rich love knows nought of 'thine that is not mine; 豐盛的愛(ài)從不分彼此;
Both have the strength and both the length thereof, 所以我們才有力量走向永恒,
Both of us, of the love which makes us one. 你和我,因?yàn)閻?ài),成為一體。