野性的呼喚佳句賞析
【第1句】: 野性的呼喚好句和賞析,不要太長(zhǎng),謝謝各位
1 each muscle, every fiber, every cell, was tired, tired numb 2 these illusions often emerge in the eyes of buck, and they are intertwined, and still deep in the forest the call of the ring. 3 a hear this voice, buck became restless, the in the mind is filled with the desire to understand 4 night came, and a full moon rises from the top of the tree to hang in the air, as in this piece of land, to the outside is shrouded in dark BaiGuangLi. 1每一塊肌肉,每一根纖維,每一個(gè)細(xì)胞,都累了,累麻木了 2這些幻象經(jīng)常浮現(xiàn)在布克眼前,與它們糾纏在一起的,還有依然在森林深處回蕩的呼喚。
3一聽到這聲音,布克就變得躁動(dòng)不安,心里充滿了難以名狀的欲望 4夜晚來臨了,一輪滿月從樹頂升起掛在空中,照在這片土地上,到外都籠罩在幽暗的白光里。
【第2句】: 野性的呼喚好句和它的賞析,不要太長(zhǎng)了,急
良知是詩才的軀體,幻想是他的衣衫,想象則是《野性的呼喚》
他的靈魂,無所不在,貫穿一切,把一切塑成一個(gè)有風(fēng)姿、有意義的整體。”
我們的文明程度越高,我們的恐懼就越深,擔(dān)心我們?cè)谖拿鬟^程中拋棄了在蠻荒時(shí)代屬于美,屬于生活之樂的東西。 ……他跑到狼群之首,巨人似的高高躍起在同伴們之上,他的大嗓門高聲嗥叫,唱出一曲年輕世界的歌,那便是狼群之歌 。
它一邊走一邊嚎叫,渾身的皮毛閃閃發(fā)亮,湖底的黃金閃爍著光芒。巴克這時(shí)的樣子也確實(shí)像個(gè)魔鬼。它從來沒有這么瘋狂過,只是毫無理智地對(duì)那群印第安人緊追不舍。在他們穿過樹林時(shí)一陣暴風(fēng)雪般的撕、抓、咬,把他們一個(gè)又一個(gè)地迅速撲倒。
他的靈魂,無所不在,貫穿一切,把一切塑成一個(gè)有風(fēng)姿、有意義的整體。”
我們的文明程度越高,我們的恐懼就越深,擔(dān)心我們?cè)谖拿鬟^程中拋棄了在蠻荒時(shí)代屬于美,屬于生活之樂的東西。 ……他跑到狼群之首,巨人似的高高躍起在同伴們之上,他的大嗓門高聲嗥叫,唱出一曲年輕世界的歌,那便是狼群之歌。
風(fēng)俗的鏈條鎖不住游牧部落跳躍的古老渴望,寒條蕭條,沉沉睡去,野性將呼喚凄厲的詩行。
《荒野的呼喚》賞析:
這個(gè)故事的主角巴克,圣伯納犬和蘇格蘭牧羊犬的后代,原本無憂無慮地生活在米勒法官家里。可是有一天,他被法官家的園丁偷走了,幾經(jīng)轉(zhuǎn)手,被賣到一個(gè)穿紅色絨線衣的人手里。這個(gè)人用大棒反復(fù)擊打他的腦袋,讓他明白了“大棒法則”。被帶入狗群之后,斯匹茨咬死鬈毛,致使鬈毛被圍觀的狗吃掉,又讓他明白了“犬牙法則”。后來,巴克利用雪鞋兔事件發(fā)起進(jìn)攻,讓斯匹茨得到了同樣的結(jié)果,自己取代他當(dāng)上了排頭狗。但是,在雪原上無窮無盡的奔跑,使他奄奄一息,瀕臨死亡。這時(shí),他遇到了新主人索恩頓。他不但在索恩頓那里得到了休息,恢復(fù)了健康,而且體會(huì)到了平等的愛。為了這份愛,他追隨索恩頓來到了一個(gè)寬闊的峽谷。在這里,荒野的狼嚎喚起了他的記憶。當(dāng)深愛的主人被伊哈人殺死之后,他憤怒的為主人報(bào)了仇;隨后,了卻人間羈絆,毅然回到了荒野。巴克的這股永不服輸、不屈不撓、堅(jiān)持到底的精神令我著實(shí)佩服。供參考。
【第3句】: 荒野的呼喚美文摘抄加賞析、、、
讀著這本書,可以深切的感受到作者對(duì)狗的生活、習(xí)性是那樣熟悉,把他們的性格、內(nèi)心活動(dòng)刻畫得那樣真實(shí)可信,栩栩如生,達(dá)到了真實(shí)得令人驚異的程度。一如描寫人--作者正是以“他”而不是以“它”來稱謂這些狗的。
他們的生活和也側(cè)面反映了人的生活。作者通過對(duì)布克的遭遇和命運(yùn)的描寫,顯示了生存的艱難和生活的嚴(yán)酷,迫使人們進(jìn)行無休止的斗爭(zhēng),在經(jīng)歷了各種磨難和挫折后,弱者只能落得一個(gè)悲慘的下場(chǎng),只有強(qiáng)者才是生命的主宰者。
杰克?倫敦出生在一個(gè)破產(chǎn)的農(nóng)民家庭里。他從幼年起就不得不出賣體力養(yǎng)活自己。做過童工、報(bào)童、水手,曾經(jīng)還坐過監(jiān)獄。他看到過最底層人們的悲慘的生涯。這使他強(qiáng)烈感受到社會(huì)的黑暗和殘酷。他從這個(gè)人的世界里看到了獸的世界。而在《荒野的呼喚》中,他描寫了獸的世界,事實(shí)上卻是針對(duì)人的世界。通過了布克的遭遇和斗爭(zhēng)歷程,他歌頌了原始的強(qiáng)力、堅(jiān)韌不拔的奮斗精神,歌頌了奔向自由的渴望,歌頌了強(qiáng)者和英雄主義。
在《荒野的呼喚》中,布克是一個(gè)勝利者,在廣漠的雪原中自由地奔馳。而我們又何嘗不能呢?有奮斗,有堅(jiān)持,才能生存,才能換得永恒的自由。也許這正是杰克?倫敦所預(yù)示的答案--生存法則。