“吳楚東南坼,乾坤日夜浮?!比?shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
【出處】唐·杜甫《登岳陽(yáng)樓》。
【意思】東南的吳地和楚地被洞庭湖劃分開(kāi)來(lái),整個(gè)天地好像日夜漂浮在 湖水上。吳楚:指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)吳、楚兩 國(guó)的地域,在我國(guó)東南一帶,即今江、 浙、皖、贛、湘、鄂等地。坼(chè):分裂。 乾坤:天地。
【鑒賞1】吳國(guó)、楚國(guó)兩國(guó)之地仿佛被廣闊無(wú)邊的洞庭湖水分裂為東南 兩半,整個(gè)天地、日月乾坤仿佛晝夜漂浮在洞庭湖上一般。此句將洞庭湖 無(wú)邊無(wú)際的浩瀚水勢(shì)、負(fù)載乾坤之雄偉壯闊表現(xiàn)得一覽無(wú)余?!皡浅薄扒?坤”等語(yǔ)境界極其開(kāi)闊,卻以此來(lái)襯托洞庭湖水,更顯洞庭湖水之遼闊、之 壯偉。一個(gè)“坼”字,給人天崩地裂之感,一個(gè)“浮”字也讓人感到動(dòng)蕩不 安、漂泊無(wú)依。詩(shī)人用短短十個(gè)字,繪就了洞庭湖壯闊的美景。
【鑒賞2】
吳楚: 指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)吳楚兩國(guó)之地。大致說(shuō)來(lái),吳在洞庭湖東,楚在洞庭湖西。坼: 分裂。乾坤: 指天地,包括日月。 《水經(jīng)注·湘水》: “洞庭湖水,廣圓五百余里,日月若出沒(méi)其中?!本湟猓?吳地和楚地被廣闊的洞庭湖水分開(kāi),天地日月星辰日夜飄浮在湖中。詩(shī)句描繪出水勢(shì)浩瀚無(wú)邊無(wú)際的洞庭湖的雄偉壯闊的景象。
《苕溪漁隱叢話》 前集卷九引宋蔡絛《西清詩(shī)話》: “‘吳楚東南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞幾云夢(mèng)也。” 明王嗣奭《杜臆》 卷一○: “三、四已盡大觀,后來(lái)詩(shī)人,何處措手?!?清黃生 《杜詩(shī)說(shuō)》: “胸衿氣象,一等相稱,宜使后人擱筆?!?/p>
【用法例釋】用以形容洞庭湖或其 他湖泊江河水勢(shì)浩瀚無(wú)邊。[例]這兩 個(gè)流域土地遼闊,……有“吳楚東南坼, 乾坤日夜浮”的大澤和洪湖;還有拔地 拄天的五岳和極目難窮的沃野。(易洪 斌《美學(xué)漫談》)
【全詩(shī)】
《登岳陽(yáng)樓》
.[唐].杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無(wú)一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
【注釋】
①吳楚二句:極言洞庭湖氣象的壯闊,吳楚二地好像被它分裂為二,整個(gè)天地像日夜浮浸在湖中。坼(che):分裂。
②一字:書信。
③老?。耗昀隙嗖?。
④戎馬句:言北方戰(zhàn)爭(zhēng)未息。
⑤軒:窗戶。
⑥涕泗:眼淚,鼻涕。
【背景】
此為杜甫臨終二年的大歷三年(768)漂泊于兩湖一帶所作。“親朋無(wú)一字,老病有孤舟”,大詩(shī)人杜甫,真真是垂垂老矣。然詩(shī)人筆端,仍以“氣象閎放、涵蓄深遠(yuǎn)”(宋人唐庚語(yǔ))為著?!皡浅|南坼,乾坤日夜浮”,更為雄偉,其“胸襟氣象”,“宜使后人擱筆也”(清人黃生語(yǔ))。而這種雄闊與詩(shī)人老病的悲哀,其反襯相托,正起著互增一倍的效果,如清人浦起龍所評(píng):“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空。”
【賞析】
唐代宗大歷三年 (768),杜甫由夔州出三峽,暮冬臘月,泊舟岳陽(yáng)城下,登樓遠(yuǎn)眺,觸景生情,寫了這首詩(shī)。
首聯(lián): “昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓?!?“昔聞”寫從前對(duì)洞庭湖湖光山色的仰慕,“今上”交代時(shí)間,“岳陽(yáng)樓”點(diǎn)明地點(diǎn),寫人生暮年竟能登上岳陽(yáng)樓觀賞洞庭湖的美景風(fēng)光
。
頷聯(lián): “吳楚東南坼,乾坤日夜流?!?由喜悅之心來(lái)觀賞洞庭湖,真是遼闊無(wú)邊,分裂吳、楚兩地,吞吐日月星辰,氣勢(shì)宏偉,氣象萬(wàn)千。
頸聯(lián): “親朋無(wú)一字,老病有孤舟?!惫P鋒一轉(zhuǎn),回到現(xiàn)實(shí)之中,想到自己自成都至湖南,長(zhǎng)期浮舟江上,與親朋隔絕,無(wú)一消息,加上年已五十七歲,老病纏身,孤身飄零。這
里,自己的孤寂與上聯(lián)的湖闊雄壯形成鮮明的對(duì)比,愈益顯出自己的痛苦之情。
尾聯(lián): “戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。”寫詩(shī)人的博大襟懷。詩(shī)人憑軒老淚橫流的,不僅有感于自己凄苦的身世,更重要的是縱目遠(yuǎn)眺,遙想北方邊境,戰(zhàn)亂未平,國(guó)家艱危,時(shí)在
心中,這才是詩(shī)人悲痛的真正原因。
這首詩(shī)采用以樂(lè)寫悲的手法,語(yǔ)言質(zhì)樸自然,意境渾厚深遠(yuǎn); 感情曲折真摯,發(fā)飄零孤寂之悲哀,感戰(zhàn)事亂離之不停,一唱三嘆,令人扼腕。