2023考研英語(yǔ)閱讀互聯(lián)網(wǎng)如何運(yùn)作

        雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

        2023考研英語(yǔ)閱讀互聯(lián)網(wǎng)如何運(yùn)作

          How the internetworks

          互聯(lián)網(wǎng)如何運(yùn)作

          Mapping the tubes;

          繪制網(wǎng)路全景;

          Contrary to expectations, the internet has aheart of cable and steel

          和預(yù)期不一樣,互聯(lián)網(wǎng)有一顆由電纜和鋼鐵組成的心臟

          Tubes: A Journey to the Centre of the Internet. By Andrew Blum.

          《網(wǎng)路:通往互聯(lián)網(wǎng)中心的旅程》,作者安德魯布朗姆。

          Goverments of the Industrial World, you weary giants of flesh and steel, I come fromCyberspace, the new home of Mind. So begins John Perry Barlow, once a lyricist for theGrateful Dead and now a cyber-libertarian, in a tract he penned in 1996, entitled, ADeclaration of the Independence of Cyberspace. It is a poetic summation of the commonimage of the internet as an ethereal, non-physical thingan immanent Cloud that is at onceeverywhere and for ever on the far side of a screen.

          此書(shū)開(kāi)篇引用了約翰佩里巴洛于1996年寫(xiě)的一篇文章中的一段話:工業(yè)世界的統(tǒng)治者們,你們是由實(shí)體和鋼鐵組成的乏味巨物,而我來(lái)自思想的新家園網(wǎng)絡(luò)空間。他曾是死之華樂(lè)隊(duì)的作詞人,而今則是一位網(wǎng)絡(luò)自由主義者。他還稱此書(shū)為網(wǎng)絡(luò)空間的獨(dú)立宣言。這是對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的普遍印象飽含詩(shī)意的總結(jié):飄逸、虛無(wú)的東西如一朵浮云,可以即刻無(wú)處不在,而又永遠(yuǎn)在電腦屏幕遙遠(yuǎn)的另一端。

          For Andrew Blum, a writer for Wired, that illusion was shattered on the day a squirrelchewed through the wire connecting his house to the internet. That rude reminder of thenet s physicality sparked an interest in the infrastructure that makes the internet possiblethe globe-spanning tangle of wires, cables, routers and data centres that most users takeentirely for granted. His book is an engaging reminder that, cyber-Utopianism aside, theinternet is as much a thing of flesh and steel as any industrial-age lumber mill or factory.

          對(duì)于《連線》雜志撰稿人安德魯布朗姆而言,在一只松鼠咬斷他的網(wǎng)線的那天,這種幻想已被打破。這個(gè)對(duì)網(wǎng)絡(luò)實(shí)體無(wú)禮的提醒激起了他對(duì)互聯(lián)網(wǎng)基礎(chǔ)設(shè)施的興趣,因?yàn)檫@些滿世界繞在一起的電線、電纜、路由器和數(shù)據(jù)中心使得互聯(lián)網(wǎng)成為可能,而大多數(shù)用戶認(rèn)為這些完全是理所當(dāng)然。他的書(shū)是一個(gè)引人入勝的提醒:拋開(kāi)網(wǎng)絡(luò)烏托邦主義不談,互聯(lián)網(wǎng)和任何工業(yè)時(shí)代的伐木場(chǎng)或工廠一樣,都是由實(shí)體和鋼鐵組成的。

          It is also an excellent introduction to the nuts and bolts of how exactly it all works. Theterm internet is a collective noun for thousands of smaller networks, run by corporations,governments, universities and private business, all stitched together to form one seamless, global, internetworked whole. In theory, the internet is meant to be widelydistributed and heavily resilient, with many possible routes between any two destinations. Inpractice, a combination of economics and geography means that much of its infrastructure isconcentrated in a comparatively small number of places.

          該書(shū)也是對(duì)互聯(lián)網(wǎng)所有基本要素如何運(yùn)作的一次精彩介紹。術(shù)語(yǔ)互聯(lián)網(wǎng)是一個(gè)集合名詞,包括數(shù)以千計(jì)由公司、政府、大學(xué)和私營(yíng)企業(yè)運(yùn)作的子網(wǎng)絡(luò),所有這些交織在一起形成一個(gè)無(wú)縫對(duì)接、全球互聯(lián)運(yùn)作的網(wǎng)絡(luò)整體。理論上說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)該是分布廣、承載量大、包含任意兩點(diǎn)之間許多可能的路徑。實(shí)際上,說(shuō)它是經(jīng)濟(jì)學(xué)和地理學(xué)的結(jié)合,其意為它將眾多的基礎(chǔ)設(shè)施集中于相對(duì)少數(shù)的空間內(nèi)。

          So when Mr Blum travels to the tiny Cornish village of Porthcurno, he is able to see thelanding stations for many of the great transatlantic fibre-optic cables that carry trafficin theform of beams of pulsating laser lightbetween Europe and the Americas. A couple ofhundred miles up the road is the London Internet Exchange, a building in which individualnetworks can connect to each other and to the wider internet. London s exchange is theworld s third-busiest, behind the ones in Frankfurt and Amsterdam. What happens in suchplaces can affect millions of people: one veteran network engineer in an Americanexchange recalls shut[ting] off Australia when one of that country s big networks was tardywith its bills.

          所以當(dāng)布朗姆先生來(lái)到波斯科諾的小村康沃爾時(shí),他看到了基站站內(nèi)許多橫跨大西洋的粗大光纖電纜內(nèi)部迅速地閃動(dòng)著一道道激光,并以這種形式在歐洲和美洲之間傳遞信息。沿著道路方向的幾百英里外就是倫敦網(wǎng)絡(luò)交換中心,通過(guò)它,單個(gè)的局域網(wǎng)可以相互連通,也可以連接到廣域的互聯(lián)網(wǎng);論繁忙程度,它只排在法蘭克福和阿姆斯特丹之后。這里的所發(fā)生的一切可以影響上百萬(wàn)人:一位曾在美國(guó)交換中心工作資深的網(wǎng)絡(luò)工程師回憶到,在澳大利亞的巨大局域網(wǎng)中,曾有某個(gè)局域網(wǎng)拖欠費(fèi)用,該中心就發(fā)出了 切斷澳大利亞的網(wǎng)路的指令。

          Network engineering is not a glamorous profession, and the physical structures of thegreatest network ever built lack the grandeur of a hydroelectric dam or a continent-spanning railway. But they do have their own style: featureless, virtually deserted buildings,full of marching rows of high-tech servers and routers fed by thick bundles of cable, theircooling fans forming a roaring chorus in the chilly gloom. That style is modulated by the localculture of wherever the building happens to be. Thus one American firm goes for a superhigh-tech, cyberrific look in an attempt to impress clients. Frankfurt s internet exchangeis a model of cool rationality, whereas London s is grotty and coming apart at the seams.

          網(wǎng)絡(luò)工程并非一個(gè)光鮮的行業(yè),而且最為龐大網(wǎng)絡(luò)的實(shí)物構(gòu)造缺乏水電大壩的宏偉壯觀,也沒(méi)有洲際鐵路的綿延大氣。但它確實(shí)有自己的特點(diǎn):普普通通、幾乎廢棄的大樓里,整齊地排滿了富含高科技的服務(wù)器和路由器,由厚厚的幾捆電纜連接起來(lái),它們的散熱風(fēng)扇在冷清昏暗中組成了一支正在高歌的合唱隊(duì)。無(wú)論大樓在哪,這種特點(diǎn)都會(huì)受到本地文化的影響。因此,一個(gè)追求超高科技風(fēng)格的美國(guó)公司,打造網(wǎng)絡(luò)交通的外觀是給客戶留下深刻印象的一種嘗試途徑。法蘭克福網(wǎng)絡(luò)交換中心就是良好理性的一個(gè)模板,而倫敦的則是臟亂帶著些破裂。

          And then there are the engineers themselves, a rootless but engaging brotherhood thattravels the world from rack to rack, helping to keep the electronic show on the road, andwhose interactions and dealmaking does a lot to shape the geography of the electronicspider s web that now engulfs the planet.

          還有工程師他們自身是一個(gè)較為松散但相處融洽的組織,馬不停蹄地在世界各地旅行,奔波于電子產(chǎn)品展覽會(huì),他們的交際和生意圈如一張電子蜘蛛網(wǎng)正在包圍整個(gè)世界。

          Mr Blum s book is an excellent guide for anyone interested in how the global modernelectronic infrastructure works. And it is a timely antidote to oft-repeated abstractions aboutcyberspace or cloud computing. Such terms gloss over the fact that, just like the pipesthat carry water, the tubes that carry bits are reliant on old-fashioned, low-tech spadework,human contact and the geographical reality in which all that exists.

          對(duì)世界上的現(xiàn)代電子設(shè)施是如何運(yùn)作的這一問(wèn)題有興趣的任何人,可以通過(guò)布朗姆先生這本書(shū)得到良好的入門(mén)指引。該書(shū)也是對(duì)被熱議的網(wǎng)絡(luò)空間或云計(jì)算這類抽象概念的及時(shí)說(shuō)明。這些術(shù)語(yǔ)掩蓋了一個(gè)事實(shí):正如水管輸送自來(lái)水,網(wǎng)路傳遞著信息。它有賴于老式、低技術(shù)含量的基礎(chǔ)工作,人們的交往;這些都存在于現(xiàn)實(shí)的地理狀況之中。

          

          How the internetworks

          互聯(lián)網(wǎng)如何運(yùn)作

          Mapping the tubes;

          繪制網(wǎng)路全景;

          Contrary to expectations, the internet has aheart of cable and steel

          和預(yù)期不一樣,互聯(lián)網(wǎng)有一顆由電纜和鋼鐵組成的心臟

          Tubes: A Journey to the Centre of the Internet. By Andrew Blum.

          《網(wǎng)路:通往互聯(lián)網(wǎng)中心的旅程》,作者安德魯布朗姆。

          Goverments of the Industrial World, you weary giants of flesh and steel, I come fromCyberspace, the new home of Mind. So begins John Perry Barlow, once a lyricist for theGrateful Dead and now a cyber-libertarian, in a tract he penned in 1996, entitled, ADeclaration of the Independence of Cyberspace. It is a poetic summation of the commonimage of the internet as an ethereal, non-physical thingan immanent Cloud that is at onceeverywhere and for ever on the far side of a screen.

          此書(shū)開(kāi)篇引用了約翰佩里巴洛于1996年寫(xiě)的一篇文章中的一段話:工業(yè)世界的統(tǒng)治者們,你們是由實(shí)體和鋼鐵組成的乏味巨物,而我來(lái)自思想的新家園網(wǎng)絡(luò)空間。他曾是死之華樂(lè)隊(duì)的作詞人,而今則是一位網(wǎng)絡(luò)自由主義者。他還稱此書(shū)為網(wǎng)絡(luò)空間的獨(dú)立宣言。這是對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的普遍印象飽含詩(shī)意的總結(jié):飄逸、虛無(wú)的東西如一朵浮云,可以即刻無(wú)處不在,而又永遠(yuǎn)在電腦屏幕遙遠(yuǎn)的另一端。

          For Andrew Blum, a writer for Wired, that illusion was shattered on the day a squirrelchewed through the wire connecting his house to the internet. That rude reminder of thenet s physicality sparked an interest in the infrastructure that makes the internet possiblethe globe-spanning tangle of wires, cables, routers and data centres that most users takeentirely for granted. His book is an engaging reminder that, cyber-Utopianism aside, theinternet is as much a thing of flesh and steel as any industrial-age lumber mill or factory.

          對(duì)于《連線》雜志撰稿人安德魯布朗姆而言,在一只松鼠咬斷他的網(wǎng)線的那天,這種幻想已被打破。這個(gè)對(duì)網(wǎng)絡(luò)實(shí)體無(wú)禮的提醒激起了他對(duì)互聯(lián)網(wǎng)基礎(chǔ)設(shè)施的興趣,因?yàn)檫@些滿世界繞在一起的電線、電纜、路由器和數(shù)據(jù)中心使得互聯(lián)網(wǎng)成為可能,而大多數(shù)用戶認(rèn)為這些完全是理所當(dāng)然。他的書(shū)是一個(gè)引人入勝的提醒:拋開(kāi)網(wǎng)絡(luò)烏托邦主義不談,互聯(lián)網(wǎng)和任何工業(yè)時(shí)代的伐木場(chǎng)或工廠一樣,都是由實(shí)體和鋼鐵組成的。

          It is also an excellent introduction to the nuts and bolts of how exactly it all works. Theterm internet is a collective noun for thousands of smaller networks, run by corporations,governments, universities and private business, all stitched together to form one seamless, global, internetworked whole. In theory, the internet is meant to be widelydistributed and heavily resilient, with many possible routes between any two destinations. Inpractice, a combination of economics and geography means that much of its infrastructure isconcentrated in a comparatively small number of places.

          該書(shū)也是對(duì)互聯(lián)網(wǎng)所有基本要素如何運(yùn)作的一次精彩介紹。術(shù)語(yǔ)互聯(lián)網(wǎng)是一個(gè)集合名詞,包括數(shù)以千計(jì)由公司、政府、大學(xué)和私營(yíng)企業(yè)運(yùn)作的子網(wǎng)絡(luò),所有這些交織在一起形成一個(gè)無(wú)縫對(duì)接、全球互聯(lián)運(yùn)作的網(wǎng)絡(luò)整體。理論上說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)該是分布廣、承載量大、包含任意兩點(diǎn)之間許多可能的路徑。實(shí)際上,說(shuō)它是經(jīng)濟(jì)學(xué)和地理學(xué)的結(jié)合,其意為它將眾多的基礎(chǔ)設(shè)施集中于相對(duì)少數(shù)的空間內(nèi)。

          So when Mr Blum travels to the tiny Cornish village of Porthcurno, he is able to see thelanding stations for many of the great transatlantic fibre-optic cables that carry trafficin theform of beams of pulsating laser lightbetween Europe and the Americas. A couple ofhundred miles up the road is the London Internet Exchange, a building in which individualnetworks can connect to each other and to the wider internet. London s exchange is theworld s third-busiest, behind the ones in Frankfurt and Amsterdam. What happens in suchplaces can affect millions of people: one veteran network engineer in an Americanexchange recalls shut[ting] off Australia when one of that country s big networks was tardywith its bills.

          所以當(dāng)布朗姆先生來(lái)到波斯科諾的小村康沃爾時(shí),他看到了基站站內(nèi)許多橫跨大西洋的粗大光纖電纜內(nèi)部迅速地閃動(dòng)著一道道激光,并以這種形式在歐洲和美洲之間傳遞信息。沿著道路方向的幾百英里外就是倫敦網(wǎng)絡(luò)交換中心,通過(guò)它,單個(gè)的局域網(wǎng)可以相互連通,也可以連接到廣域的互聯(lián)網(wǎng);論繁忙程度,它只排在法蘭克福和阿姆斯特丹之后。這里的所發(fā)生的一切可以影響上百萬(wàn)人:一位曾在美國(guó)交換中心工作資深的網(wǎng)絡(luò)工程師回憶到,在澳大利亞的巨大局域網(wǎng)中,曾有某個(gè)局域網(wǎng)拖欠費(fèi)用,該中心就發(fā)出了 切斷澳大利亞的網(wǎng)路的指令。

          Network engineering is not a glamorous profession, and the physical structures of thegreatest network ever built lack the grandeur of a hydroelectric dam or a continent-spanning railway. But they do have their own style: featureless, virtually deserted buildings,full of marching rows of high-tech servers and routers fed by thick bundles of cable, theircooling fans forming a roaring chorus in the chilly gloom. That style is modulated by the localculture of wherever the building happens to be. Thus one American firm goes for a superhigh-tech, cyberrific look in an attempt to impress clients. Frankfurt s internet exchangeis a model of cool rationality, whereas London s is grotty and coming apart at the seams.

          網(wǎng)絡(luò)工程并非一個(gè)光鮮的行業(yè),而且最為龐大網(wǎng)絡(luò)的實(shí)物構(gòu)造缺乏水電大壩的宏偉壯觀,也沒(méi)有洲際鐵路的綿延大氣。但它確實(shí)有自己的特點(diǎn):普普通通、幾乎廢棄的大樓里,整齊地排滿了富含高科技的服務(wù)器和路由器,由厚厚的幾捆電纜連接起來(lái),它們的散熱風(fēng)扇在冷清昏暗中組成了一支正在高歌的合唱隊(duì)。無(wú)論大樓在哪,這種特點(diǎn)都會(huì)受到本地文化的影響。因此,一個(gè)追求超高科技風(fēng)格的美國(guó)公司,打造網(wǎng)絡(luò)交通的外觀是給客戶留下深刻印象的一種嘗試途徑。法蘭克福網(wǎng)絡(luò)交換中心就是良好理性的一個(gè)模板,而倫敦的則是臟亂帶著些破裂。

          And then there are the engineers themselves, a rootless but engaging brotherhood thattravels the world from rack to rack, helping to keep the electronic show on the road, andwhose interactions and dealmaking does a lot to shape the geography of the electronicspider s web that now engulfs the planet.

          還有工程師他們自身是一個(gè)較為松散但相處融洽的組織,馬不停蹄地在世界各地旅行,奔波于電子產(chǎn)品展覽會(huì),他們的交際和生意圈如一張電子蜘蛛網(wǎng)正在包圍整個(gè)世界。

          Mr Blum s book is an excellent guide for anyone interested in how the global modernelectronic infrastructure works. And it is a timely antidote to oft-repeated abstractions aboutcyberspace or cloud computing. Such terms gloss over the fact that, just like the pipesthat carry water, the tubes that carry bits are reliant on old-fashioned, low-tech spadework,human contact and the geographical reality in which all that exists.

          對(duì)世界上的現(xiàn)代電子設(shè)施是如何運(yùn)作的這一問(wèn)題有興趣的任何人,可以通過(guò)布朗姆先生這本書(shū)得到良好的入門(mén)指引。該書(shū)也是對(duì)被熱議的網(wǎng)絡(luò)空間或云計(jì)算這類抽象概念的及時(shí)說(shuō)明。這些術(shù)語(yǔ)掩蓋了一個(gè)事實(shí):正如水管輸送自來(lái)水,網(wǎng)路傳遞著信息。它有賴于老式、低技術(shù)含量的基礎(chǔ)工作,人們的交往;這些都存在于現(xiàn)實(shí)的地理狀況之中。

          

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
        亚洲综合激情视频| 亚洲日韩精品A∨片无码加勒比| 亚洲中文字幕久久无码| 67pao强力打造67194在线午夜亚洲 | 亚洲伊人久久综合中文成人网| 精品亚洲视频在线| 亚洲AV色欲色欲WWW| 亚洲精品无码少妇30P| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 亚洲第一区二区快射影院| 亚洲人成在线播放网站| 一本色道久久综合亚洲精品| 亚洲AV无码专区亚洲AV桃| 亚洲另类自拍丝袜第五页| 亚洲Av永久无码精品黑人| 日本亚洲中午字幕乱码 | 亚洲av极品无码专区在线观看| 亚洲国产精品日韩在线观看| 亚洲国产美女视频| 亚洲va成无码人在线观看| 亚洲中文字幕无码一去台湾| 亚洲国产视频久久| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡| 亚洲日韩人妻第一页| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 亚洲国产成人精品无码区在线观看| 亚洲VA中文字幕无码一二三区| 婷婷亚洲综合五月天小说| 亚洲精品午夜在线观看| 最新国产成人亚洲精品影院| 亚洲国产精品嫩草影院| 亚洲成a人一区二区三区| 黑人大战亚洲人精品一区 | 精品亚洲AV无码一区二区| 亚洲人成网站18禁止| 亚洲成?v人片天堂网无码| 最新国产AV无码专区亚洲| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 亚洲国产成人综合| 亚洲精品女同中文字幕|