四級閱讀科學研究聽音樂太久會讓人抑郁

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        四級閱讀科學研究聽音樂太久會讓人抑郁

          Being plugged into an iPod is a hallmark of adolescence, but a new study suggests that teens who spend too much time listening to music may be at higher risk of depression。

          整天和iPod為伍已成為年輕人的典型特點,但最新研究表明,年輕人聽太多音樂反而更易陷入抑郁情緒。

          The study, led by Brian, an assistant professor of medicine and pediatrics at the University of Pittsburgh School of Medicine, found that teens who reported listening to music more often were at higher risk of having major depressive disorder , compared with teens who listened to music less frequently. And they had an 80 percent higher risk of depression, the study found。

          匹茲堡大學醫學院醫學與小兒科副教授布萊恩組織了本次研究,研究發現,與較少聽音樂的年輕人相比,常聽音樂的年輕人更易得抑郁癥,且后者陷于抑郁的幾率高出前者80%。

          The study didnt measure total listening times, but based on previous data, the study authors estimated that teens in the highest-use group were likely listening to music for at least four or five hours a day。

          研究人員并沒有測量聽音樂的次數,但基于以往數據,研究人員預測最常聽音樂的年輕人一天至少聽音樂4到5小時。

          At this point, it is not clear whether depressed people begin to listen to more music to escape, or whether listening to large amounts of music can lead to depression, or both, said Brian in a statement. By contrast, researchers found that reading books had the opposite association: with increase in time spent reading, teens risk of depression dropped 50 percent。

          目前為止,研究人員還不清楚是因為抑郁了所以通過音樂尋求解脫,還是聽音樂太多了才抑郁,或者兩者都有,布萊恩在報告中寫道。與之相反,研究人員發現讀書與抑郁的聯系完全不同:讀書時間越多,年輕人陷于抑郁的幾率竟能下降50%。

          For the study, the researchers surveyed 106 participants aged seven to 17 for two months; 46 participants had been previously diagnosed with depression. Of all the media reported, only music showed significant associations with increased depression risk, after researchers controlled for factors like age, sex and ethnicity. But that doesnt necessarily mean that music causes depression - for some depressed teens, music may even help。

          該研究長達2個月,受試對象為106名7至17歲的年輕人。其中46名受試者之前被診斷為抑郁癥患者。研究人員在控制了年輕、性別以及民族等因素后發現,和其他實驗所用的娛樂方式相比,只有音樂同抑郁癥呈正相關。但這并不一定意味著音樂就會讓人抑郁一些患有抑郁癥的孩子可通過音樂使自己的癥狀減輕。

         

          

          Being plugged into an iPod is a hallmark of adolescence, but a new study suggests that teens who spend too much time listening to music may be at higher risk of depression。

          整天和iPod為伍已成為年輕人的典型特點,但最新研究表明,年輕人聽太多音樂反而更易陷入抑郁情緒。

          The study, led by Brian, an assistant professor of medicine and pediatrics at the University of Pittsburgh School of Medicine, found that teens who reported listening to music more often were at higher risk of having major depressive disorder , compared with teens who listened to music less frequently. And they had an 80 percent higher risk of depression, the study found。

          匹茲堡大學醫學院醫學與小兒科副教授布萊恩組織了本次研究,研究發現,與較少聽音樂的年輕人相比,常聽音樂的年輕人更易得抑郁癥,且后者陷于抑郁的幾率高出前者80%。

          The study didnt measure total listening times, but based on previous data, the study authors estimated that teens in the highest-use group were likely listening to music for at least four or five hours a day。

          研究人員并沒有測量聽音樂的次數,但基于以往數據,研究人員預測最常聽音樂的年輕人一天至少聽音樂4到5小時。

          At this point, it is not clear whether depressed people begin to listen to more music to escape, or whether listening to large amounts of music can lead to depression, or both, said Brian in a statement. By contrast, researchers found that reading books had the opposite association: with increase in time spent reading, teens risk of depression dropped 50 percent。

          目前為止,研究人員還不清楚是因為抑郁了所以通過音樂尋求解脫,還是聽音樂太多了才抑郁,或者兩者都有,布萊恩在報告中寫道。與之相反,研究人員發現讀書與抑郁的聯系完全不同:讀書時間越多,年輕人陷于抑郁的幾率竟能下降50%。

          For the study, the researchers surveyed 106 participants aged seven to 17 for two months; 46 participants had been previously diagnosed with depression. Of all the media reported, only music showed significant associations with increased depression risk, after researchers controlled for factors like age, sex and ethnicity. But that doesnt necessarily mean that music causes depression - for some depressed teens, music may even help。

          該研究長達2個月,受試對象為106名7至17歲的年輕人。其中46名受試者之前被診斷為抑郁癥患者。研究人員在控制了年輕、性別以及民族等因素后發現,和其他實驗所用的娛樂方式相比,只有音樂同抑郁癥呈正相關。但這并不一定意味著音樂就會讓人抑郁一些患有抑郁癥的孩子可通過音樂使自己的癥狀減輕。

         

          

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        亚洲中文字幕无码爆乳| 久久久久亚洲AV成人片| 亚洲激情黄色小说| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 日韩va亚洲va欧洲va国产| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 中文亚洲成a人片在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 久久亚洲AV成人无码国产电影| 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色 | 亚洲精品国产精品国自产网站 | 亚洲人成网站18禁止一区| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲1区2区3区精华液| 国产精品亚洲综合天堂夜夜| 老子影院午夜伦不卡亚洲| www国产亚洲精品久久久| 亚洲国模精品一区| 国产性爱在线观看亚洲黄色一级片| 亚洲视频一区二区| 亚洲综合网站色欲色欲| 亚洲国产精品嫩草影院在线观看 | 亚洲欧美日韩中文二区| 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲成AⅤ人影院在线观看| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 色天使亚洲综合在线观看| 亚洲无码一区二区三区| 久久综合亚洲色hezyo| 亚洲成网777777国产精品| 国产亚洲精品福利在线无卡一| 亚洲色成人网站WWW永久| 亚洲第一福利视频| 亚洲国产成人在线视频| 77777亚洲午夜久久多喷| 亚洲AV无码一区二区三区性色 | 亚洲精品国产V片在线观看| 亚洲日韩精品一区二区三区无码 | 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 亚洲精品熟女国产| 亚洲字幕AV一区二区三区四区 |