2023年6月英語四級考試翻譯部分備考攻略

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        2023年6月英語四級考試翻譯部分備考攻略

          大學英語四級考試改革后,取消了原有的詞匯與語法結構部分的試題,增添了新翻譯這部分的新題型,與以往作為四級考試備選題型之一的英譯漢不同,新題型的翻譯改為漢譯英,增加了一定的難度,但是仔細的考生可以發現,兩次新題型翻譯實考題目以及四六級考試委員會給出的樣卷所設置的翻譯考點與以前的詞匯語法考點基本是一致的,這個信息也給我們的備考提供了一些啟示。

          

          考生如何在沖刺階段復習翻譯題型呢?又如何在考試中取得高分呢?我送給考生16個字:立足真題,挖掘考點,回顧過去,胸有成竹。下面從兩個角度來談一下沖刺階段如何進行翻譯題型的復習。

          

          首先,同學們一定要明確新四級中翻譯考什么?核心考點是什么?只有這樣才能有的放矢的進行沖刺復習,通過對樣題以及實考試題的分析,翻譯題型有三大考點:1. 固定搭配考點:這是翻譯中的最為核心的考點,也是近幾次命題密度最高的知識點,應該引起考生的高度重視。比如說名詞與動詞搭配,形容詞與名詞搭配,動詞與副詞的修飾關系,名詞與介詞搭配,更為重要的是常見的固定詞組以及固定表達,這些都可能成為本次考試的命題重點。

          

          例1:By contrast, American mothers were more likely _______________________________ natural talent.。

          

          【考點剖析】這個題目就非常典型。有兩個固定搭配考點:1)be likely to do sth ; 2) owe...to /attribute...to2. 核心語法考點:這部分語法考點大多數是以前詞匯語法考題考點的重現和轉移,這一點要引起同學的重視,盡管詞匯單選題現在不考了,但是還是不能忽視這部分題目,因為考點是一致的。核心語法考點最重要的虛擬語氣,其次是倒裝結構、從句知識、倒裝結構、非謂語動詞等。

          

          例1:The professor required that ___________ by Wednesday .

          

          【考點剖析】本題是典型的語法題目。重點考查考生對虛擬語氣的掌握。Require后面接從句的時候,一定會虛擬語氣,語法結構為require that +sb+should+動詞原形。

          

          例2:Not only ___________________________ , but he didnt do a good repair job either【考點剖析】本題同樣為典型的語法考點。考查了考生對倒裝結構這個特殊語法現象的掌握情況。句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時態,因此,這里需在he之前加did。所以答案應該為did he overcharge me。

          

          3. 核心動詞以及動詞短語的考查。

          

          例1:Though a skilled worker, ____________________ last week because of the economic crisis .

          

          【考點剖析】本題的重要考點就是考生對解雇這個核心動詞的翻譯。可以表示解雇的有dismiss, discharge, fire等。

          

          其次,考生在明確了新四級翻譯的核心考點之后,就應該明確在沖刺階段如何備考,如何應對了。下面我結合自己的理解,給廣大考生提五條沖刺備考建議:1. 在進行翻譯練習時,盡量力求翻譯答案多樣化,以便擴展思維,開闊思路,掌握重點核心表達。

          

          例:______________________, mother often takes on more work than is good for her【考點剖析】對于為了掙錢供我上學的表達,我們可以說To earn money for my education; To earn money for my schooling ; In order to make money to finance my education ; In order to make money to fund my education ; In order to earn money to afford my education等。 表達多樣化,發??與四級考試中翻譯與寫作題型相關。

          

          2. 絕對不能忽視以前詞匯語法的單項選擇題,盡量在以前的詞匯題中挖掘新四級翻譯考點例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.

          

          上面這道題是2023年12月份四級考試的一道詞匯單選題,同學們不難發現,句中的submit這個考點詞在2006年6月的新四級的翻譯題中再次出現,這足以說明以前的詞匯語法題目的考點與新題型中的翻譯題考點具有延續性與繼承性。這種考點延續的例子很多,由于篇幅所限,就不一一列舉,以下舉幾個典型例子,以前詞匯題考點,在未來的翻譯中很可能考到的,拋磚引玉,希望引起考生重視。

          

          例1:He gave a pledge to handle the affairs in a friendly manner .

          

          【考點探究】 本題為2003年6月四級考試的詞匯單選題,handle the affairs in a friendly manner 是一個核心表達,很有可能在翻譯中考查。因為在這句話中,出現了考點疊加的現象:第一,give a pledge to do sth ;第二,handle這個核心動詞的用法;第三,in ...manner這個重要短語;考生一定要清楚,在復習詞匯單選題的時候,出現考點疊加的地方一定要高度重視,容易命題。

          

          例2:You will not be particular about your food in time of great hunger【考點探究】be particular about your food這個核心短語很可能成為翻譯考點。除了這個表達外,還可以用be selective about your food 進行替換,這就反映了表達的多樣性。

          

          3. 多背搭配,同時利用經典搭配多造句子,完善語法結構。同時可以提高自己的寫作水平,一舉兩得。

          

          4. 強化重點語法知識。如倒裝結構、虛擬語氣、比較結構、定語從句、狀語從句、非謂語動詞等。

          

          5. 深度分析已考翻譯試題,全面掌握挖掘潛在考點,學會舉一反三。

          

          以上是對四級翻譯沖刺部分復習的幾點建議,寥寥幾句,希望對廣大考生有所幫助。

         

          

          大學英語四級考試改革后,取消了原有的詞匯與語法結構部分的試題,增添了新翻譯這部分的新題型,與以往作為四級考試備選題型之一的英譯漢不同,新題型的翻譯改為漢譯英,增加了一定的難度,但是仔細的考生可以發現,兩次新題型翻譯實考題目以及四六級考試委員會給出的樣卷所設置的翻譯考點與以前的詞匯語法考點基本是一致的,這個信息也給我們的備考提供了一些啟示。

          

          考生如何在沖刺階段復習翻譯題型呢?又如何在考試中取得高分呢?我送給考生16個字:立足真題,挖掘考點,回顧過去,胸有成竹。下面從兩個角度來談一下沖刺階段如何進行翻譯題型的復習。

          

          首先,同學們一定要明確新四級中翻譯考什么?核心考點是什么?只有這樣才能有的放矢的進行沖刺復習,通過對樣題以及實考試題的分析,翻譯題型有三大考點:1. 固定搭配考點:這是翻譯中的最為核心的考點,也是近幾次命題密度最高的知識點,應該引起考生的高度重視。比如說名詞與動詞搭配,形容詞與名詞搭配,動詞與副詞的修飾關系,名詞與介詞搭配,更為重要的是常見的固定詞組以及固定表達,這些都可能成為本次考試的命題重點。

          

          例1:By contrast, American mothers were more likely _______________________________ natural talent.。

          

          【考點剖析】這個題目就非常典型。有兩個固定搭配考點:1)be likely to do sth ; 2) owe...to /attribute...to2. 核心語法考點:這部分語法考點大多數是以前詞匯語法考題考點的重現和轉移,這一點要引起同學的重視,盡管詞匯單選題現在不考了,但是還是不能忽視這部分題目,因為考點是一致的。核心語法考點最重要的虛擬語氣,其次是倒裝結構、從句知識、倒裝結構、非謂語動詞等。

          

          例1:The professor required that ___________ by Wednesday .

          

          【考點剖析】本題是典型的語法題目。重點考查考生對虛擬語氣的掌握。Require后面接從句的時候,一定會虛擬語氣,語法結構為require that +sb+should+動詞原形。

          

          例2:Not only ___________________________ , but he didnt do a good repair job either【考點剖析】本題同樣為典型的語法考點。考查了考生對倒裝結構這個特殊語法現象的掌握情況。句首的Not only決定了倒裝連接,下文用了過去時態,因此,這里需在he之前加did。所以答案應該為did he overcharge me。

          

          3. 核心動詞以及動詞短語的考查。

          

          例1:Though a skilled worker, ____________________ last week because of the economic crisis .

          

          【考點剖析】本題的重要考點就是考生對解雇這個核心動詞的翻譯。可以表示解雇的有dismiss, discharge, fire等。

          

          其次,考生在明確了新四級翻譯的核心考點之后,就應該明確在沖刺階段如何備考,如何應對了。下面我結合自己的理解,給廣大考生提五條沖刺備考建議:1. 在進行翻譯練習時,盡量力求翻譯答案多樣化,以便擴展思維,開闊思路,掌握重點核心表達。

          

          例:______________________, mother often takes on more work than is good for her【考點剖析】對于為了掙錢供我上學的表達,我們可以說To earn money for my education; To earn money for my schooling ; In order to make money to finance my education ; In order to make money to fund my education ; In order to earn money to afford my education等。 表達多樣化,發??與四級考試中翻譯與寫作題型相關。

          

          2. 絕對不能忽視以前詞匯語法的單項選擇題,盡量在以前的詞匯題中挖掘新四級翻譯考點例:The author was required to submit an abstract of about 200 words together with his research paper.

          

          上面這道題是2023年12月份四級考試的一道詞匯單選題,同學們不難發現,句中的submit這個考點詞在2006年6月的新四級的翻譯題中再次出現,這足以說明以前的詞匯語法題目的考點與新題型中的翻譯題考點具有延續性與繼承性。這種考點延續的例子很多,由于篇幅所限,就不一一列舉,以下舉幾個典型例子,以前詞匯題考點,在未來的翻譯中很可能考到的,拋磚引玉,希望引起考生重視。

          

          例1:He gave a pledge to handle the affairs in a friendly manner .

          

          【考點探究】 本題為2003年6月四級考試的詞匯單選題,handle the affairs in a friendly manner 是一個核心表達,很有可能在翻譯中考查。因為在這句話中,出現了考點疊加的現象:第一,give a pledge to do sth ;第二,handle這個核心動詞的用法;第三,in ...manner這個重要短語;考生一定要清楚,在復習詞匯單選題的時候,出現考點疊加的地方一定要高度重視,容易命題。

          

          例2:You will not be particular about your food in time of great hunger【考點探究】be particular about your food這個核心短語很可能成為翻譯考點。除了這個表達外,還可以用be selective about your food 進行替換,這就反映了表達的多樣性。

          

          3. 多背搭配,同時利用經典搭配多造句子,完善語法結構。同時可以提高自己的寫作水平,一舉兩得。

          

          4. 強化重點語法知識。如倒裝結構、虛擬語氣、比較結構、定語從句、狀語從句、非謂語動詞等。

          

          5. 深度分析已考翻譯試題,全面掌握挖掘潛在考點,學會舉一反三。

          

          以上是對四級翻譯沖刺部分復習的幾點建議,寥寥幾句,希望對廣大考生有所幫助。

         

          

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        久久久久亚洲AV综合波多野结衣| 亚洲国产成人AV在线播放| 国产精品亚洲а∨天堂2021| 亚洲三级高清免费| 亚洲国产福利精品一区二区| 亚洲色图在线播放| 亚洲视频在线观看免费| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 亚洲精品无码av天堂| 亚洲成av人片一区二区三区| 日韩精品亚洲专区在线影视| 另类图片亚洲校园小说区| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV| 亚洲AV无码成人网站在线观看| 亚洲AV无码一区二区一二区| 国产精品久久久久久亚洲影视| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 亚洲国产精品国产自在在线| 亚洲片国产一区一级在线观看| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 在线亚洲精品福利网址导航| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 亚洲va中文字幕无码久久不卡| 西西人体44rt高清亚洲| 亚洲一区二区影院| 亚洲天堂一区二区三区| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲中文字幕乱码一区| 日韩亚洲人成网站| 亚洲伊人成无码综合网| 国产亚洲精品自在久久| 亚洲日本一区二区| 亚洲国产成人精品激情| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 亚洲精品国产手机| 亚洲色自偷自拍另类小说| 亚洲乱码日产一区三区| 亚洲国产精品久久66| 亚洲国产精品线观看不卡| 亚洲色无码专区一区| 国产亚洲蜜芽精品久久|