四級閱讀:靜下心來只讀最經(jīng)典的翻譯句子

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        四級閱讀:靜下心來只讀最經(jīng)典的翻譯句子

          71. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers, Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.

           但當我們先是從注釋中得知某詩行講述了一個土耳其軍官和一個保 加利亞軍官在橋上動手打架并雙雙掉進河里,而后卻發(fā)現(xiàn)該行詩中不過只充斥著撲通,撲通,185公斤重這類對他們落水時的動靜以及對軍官們體重的描寫時,我們不免感到困惑不安。

          72. The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male- domiated job market have limited the opportunities of teen-agers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Janpans rigid social ladder to good schools and jobs.

           戰(zhàn)后嬰兒潮一代的步入成年以及女性打入男性主導(dǎo)的勞動力市場使得青少年的發(fā)展機會變得極為有限,他們已經(jīng)在不停地質(zhì)疑為了爬上日本國內(nèi)那通往優(yōu)秀學(xué)校和體面工作的嚴酷的社會階梯而做出的巨大的個人犧牲。

          73. Last year Mitsuo Setoyama, who was then education minister, raised eyebrows when he argued that liberal reforms introduced by the American occupation authorities after World WarII had weakened the Japanese morality of respect for parents.

           去年,當擔任教育部長職務(wù)的瀨戶光夫爭辯說二戰(zhàn)后由美國占領(lǐng)當局引入的自由主義革新削弱了日本民族尊敬父母的道德品質(zhì)的時候,輿論嘩然。

          74. With economic growth has come centralization: fully 76 percent of Japans 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.

           隨著經(jīng)濟的增長,出現(xiàn)了集中化:全國1.19億公民,其中整整76%的人口定居城市:在這里,原來的社區(qū)和多代同堂的大家庭已被摒棄,取而代之的是與外界疏于往來的、只由兩代人組成的核心家庭。

          75. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.

           如果野心的傳統(tǒng)具有生命力,那么這傳統(tǒng)必會為許多人分享;尤其會受到自己也受人仰慕的人士的青睞,在這些人中受過良好教育的可不占少數(shù)。

          

          71. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers, Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.

           但當我們先是從注釋中得知某詩行講述了一個土耳其軍官和一個保 加利亞軍官在橋上動手打架并雙雙掉進河里,而后卻發(fā)現(xiàn)該行詩中不過只充斥著撲通,撲通,185公斤重這類對他們落水時的動靜以及對軍官們體重的描寫時,我們不免感到困惑不安。

          72. The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male- domiated job market have limited the opportunities of teen-agers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Janpans rigid social ladder to good schools and jobs.

           戰(zhàn)后嬰兒潮一代的步入成年以及女性打入男性主導(dǎo)的勞動力市場使得青少年的發(fā)展機會變得極為有限,他們已經(jīng)在不停地質(zhì)疑為了爬上日本國內(nèi)那通往優(yōu)秀學(xué)校和體面工作的嚴酷的社會階梯而做出的巨大的個人犧牲。

          73. Last year Mitsuo Setoyama, who was then education minister, raised eyebrows when he argued that liberal reforms introduced by the American occupation authorities after World WarII had weakened the Japanese morality of respect for parents.

           去年,當擔任教育部長職務(wù)的瀨戶光夫爭辯說二戰(zhàn)后由美國占領(lǐng)當局引入的自由主義革新削弱了日本民族尊敬父母的道德品質(zhì)的時候,輿論嘩然。

          74. With economic growth has come centralization: fully 76 percent of Japans 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, tow-generation households.

           隨著經(jīng)濟的增長,出現(xiàn)了集中化:全國1.19億公民,其中整整76%的人口定居城市:在這里,原來的社區(qū)和多代同堂的大家庭已被摒棄,取而代之的是與外界疏于往來的、只由兩代人組成的核心家庭。

          75. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.

           如果野心的傳統(tǒng)具有生命力,那么這傳統(tǒng)必會為許多人分享;尤其會受到自己也受人仰慕的人士的青睞,在這些人中受過良好教育的可不占少數(shù)。

          

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機構(gòu) 電商運營
        亚洲精品国产精品乱码不卞| 精品韩国亚洲av无码不卡区| 亚洲国产香蕉人人爽成AV片久久| 亚洲国产精品综合久久2007| 亚洲AV无码精品色午夜在线观看| 亚洲成a人片在线看| 伊人亚洲综合青草青草久热| 亚洲福利精品一区二区三区| 亚洲AV无码成人精品区狼人影院 | 亚洲色大成网站www尤物| 亚洲韩国在线一卡二卡| 青青草原亚洲视频| 在线播放亚洲第一字幕| 久久国产成人亚洲精品影院| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 亚洲成AV人影片在线观看| 亚洲日韩精品国产一区二区三区 | 亚洲精品成人图区| 亚洲国产精品网站久久| 亚洲免费人成视频观看| 亚洲国产片在线观看| 久久亚洲AV成人无码软件| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲永久精品ww47| 91麻豆精品国产自产在线观看亚洲 | 久久亚洲精品视频| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 久久亚洲伊人中字综合精品| 久久精品国产亚洲av水果派| 亚洲成av人在线视| 亚洲精品私拍国产福利在线| 亚洲最新在线视频| 中文字幕亚洲情99在线| 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃| 日韩成人精品日本亚洲| 国产亚洲?V无码?V男人的天堂 | 亚洲中文字幕第一页在线| 久久亚洲av无码精品浪潮| 亚洲国产精品嫩草影院在线观看| 亚洲视频在线免费观看|