少兒英語(yǔ)口語(yǔ)資料:心靈的窗口
以下是英語(yǔ)網(wǎng)為大家整理的關(guān)于《少兒英語(yǔ)口語(yǔ)資料:心靈的窗口》,供大家學(xué)習(xí)參考!
A little boy asked his mother: Why are you crying?
Because I am a woman. She told him.
I dont understand he said.
His mum just hugged him and said: And you never will.
Later the little boy asked his father: Why does mother seem to cry for no reason?
All woman cry for no reason. Was all his dad could say.
The little boy grow up and became a man, still wondering why women cry.
Finally he put in a call to God, when God got on the phone, he asked, God, why do women cry so easily?
God said: When I made the women, she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort.
I gave her inner strength to endure childbirth, and the rejections many times comes from her children.
I gave her hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complains.
I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even her children has hurt her very badly.
I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.
I gave her the wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and resolve to stand beside him unfalteringly.
And finally, I gave her a tear to shed. That is her exclusively to use whenever it is needed.
You see the beauty of a women is not the clothes she wears, the figure she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a women must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where the love resides.
一個(gè)男孩問(wèn)他的媽媽: 你為什么要哭呢?
媽媽說(shuō):因?yàn)槲沂桥税 ?/p>
男孩說(shuō):我不懂.
他媽媽抱起他說(shuō):你永遠(yuǎn)不會(huì)懂的。
后來(lái)小男孩就問(wèn)他爸爸:媽媽為什么毫無(wú)理由的哭呢?
他爸爸只能說(shuō):所有女人都這樣.
小男孩長(zhǎng)大了,成為一個(gè)男人,但他仍就不懂女人為什么哭泣
最后,他打電話給上帝;在上帝拿起電話時(shí),他問(wèn)道:上帝,女人為什么那么容易哭泣呢?
上帝回答說(shuō):當(dāng)我創(chuàng)造女人時(shí),就讓她很特別。我使她的肩膀能挑起整個(gè)世界;同時(shí)卻柔情似水能給人安慰。
我讓她的內(nèi)心很堅(jiān)強(qiáng),能夠承受分娩的痛苦,并能多次忍受來(lái)自自己孩子的拒絕。
我賦予她耐心使她能在別人選擇放棄的時(shí)候繼續(xù)堅(jiān)持著,并且無(wú)怨無(wú)悔的照顧自己的家人度過(guò)疾病與疲勞.
我賦予她在任何情況下都會(huì)愛(ài)孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。
我賦予她包容她丈夫過(guò)錯(cuò)的堅(jiān)強(qiáng),并用他的勒骨塑成她來(lái)保護(hù)他的心。
我賦予她智慧讓她知道一個(gè)好丈夫是絕不會(huì)傷害他的妻子的,但有時(shí)我也會(huì)考驗(yàn)她支持自已丈夫的堅(jiān)持與決心.
最后,我讓她可以流淚。只要她愿意,這是她所獨(dú)有的。
你看,女人的漂亮不是因?yàn)樗┑囊路3值捏w型或者她梳的發(fā)型。
女人的美麗只能在她的眼睛里找到,因?yàn)槟鞘撬撵`的窗口,愛(ài)居住的地方。
以下是英語(yǔ)網(wǎng)為大家整理的關(guān)于《少兒英語(yǔ)口語(yǔ)資料:心靈的窗口》,供大家學(xué)習(xí)參考!
A little boy asked his mother: Why are you crying?
Because I am a woman. She told him.
I dont understand he said.
His mum just hugged him and said: And you never will.
Later the little boy asked his father: Why does mother seem to cry for no reason?
All woman cry for no reason. Was all his dad could say.
The little boy grow up and became a man, still wondering why women cry.
Finally he put in a call to God, when God got on the phone, he asked, God, why do women cry so easily?
God said: When I made the women, she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort.
I gave her inner strength to endure childbirth, and the rejections many times comes from her children.
I gave her hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complains.
I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even her children has hurt her very badly.
I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.
I gave her the wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strength and resolve to stand beside him unfalteringly.
And finally, I gave her a tear to shed. That is her exclusively to use whenever it is needed.
You see the beauty of a women is not the clothes she wears, the figure she carries, or the way she combs her hair.
The beauty of a women must be seen in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where the love resides.
一個(gè)男孩問(wèn)他的媽媽: 你為什么要哭呢?
媽媽說(shuō):因?yàn)槲沂桥税 ?/p>
男孩說(shuō):我不懂.
他媽媽抱起他說(shuō):你永遠(yuǎn)不會(huì)懂的。
后來(lái)小男孩就問(wèn)他爸爸:媽媽為什么毫無(wú)理由的哭呢?
他爸爸只能說(shuō):所有女人都這樣.
小男孩長(zhǎng)大了,成為一個(gè)男人,但他仍就不懂女人為什么哭泣
最后,他打電話給上帝;在上帝拿起電話時(shí),他問(wèn)道:上帝,女人為什么那么容易哭泣呢?
上帝回答說(shuō):當(dāng)我創(chuàng)造女人時(shí),就讓她很特別。我使她的肩膀能挑起整個(gè)世界;同時(shí)卻柔情似水能給人安慰。
我讓她的內(nèi)心很堅(jiān)強(qiáng),能夠承受分娩的痛苦,并能多次忍受來(lái)自自己孩子的拒絕。
我賦予她耐心使她能在別人選擇放棄的時(shí)候繼續(xù)堅(jiān)持著,并且無(wú)怨無(wú)悔的照顧自己的家人度過(guò)疾病與疲勞.
我賦予她在任何情況下都會(huì)愛(ài)孩子的感情,即使她的孩子傷害了她。
我賦予她包容她丈夫過(guò)錯(cuò)的堅(jiān)強(qiáng),并用他的勒骨塑成她來(lái)保護(hù)他的心。
我賦予她智慧讓她知道一個(gè)好丈夫是絕不會(huì)傷害他的妻子的,但有時(shí)我也會(huì)考驗(yàn)她支持自已丈夫的堅(jiān)持與決心.
最后,我讓她可以流淚。只要她愿意,這是她所獨(dú)有的。
你看,女人的漂亮不是因?yàn)樗┑囊路3值捏w型或者她梳的發(fā)型。
女人的美麗只能在她的眼睛里找到,因?yàn)槟鞘撬撵`的窗口,愛(ài)居住的地方。