商務英語合同經典詞句精選

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        商務英語合同經典詞句精選

        1、本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。

        the contract is made out in english and chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each party shall hold two copies of each text.

        2、本合同由雙方代表于1999年12月9日簽訂。合同簽訂后,由各方分別向本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為本合同的生效日期,雙方應力爭在60天內獲得批準,用電傳通知對方,并用信件確認。若本合同自簽字之日起,6個月仍不能生效,雙方有權解除本合同。

        this contract is signed by the authorized representatives of both parties on dec. 9, 1999. after signing the contract, both parties shall apply to their respective government authorities for ratification. the date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the contract. both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.

        3、本合同有效期從合同生效之日算起共10年,有效期滿后,本合同自動失效。

        the contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.

        4、本合同期限屆滿時,雙方發生的未了債權和債務不受合同期滿的影響,債務人應向債權人繼續償付未了債務。

        the outstanding (未了的)claims and liabilities(債權和債務) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. the debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.

        附上商務英語常用詞匯

        agreement and contract(協議與合同)

        agency agreement 代理協議

        agreement on general terms and conditions on business 一般經營交易條件的協議

        agreement on loan facilities up to a given amount商定借款協議

        agreement fixing price共同定價協議

        agreement on import licensing procedure 進口許可證手續協議

        agreement on reinsurance 分保協議

        agreement to resell 轉售協議

        bilateral agreement 雙邊協議

        bilateral trade agreement 雙邊貿易協議

        commercial agreement 商業協定

        compensation trade agreement 補償貿易協議

        distributorship agreement 銷售協議

        exclusive distributorship agreement 獨家銷售協議

        guarantee agreement 擔保協議

        international trade agreement 國際貿易協議

        joint venture agreement 合營協議

        licensing agreement 許可證協議 

        loan agreement 貸款協議

        management agreement 經營管理協議

        multilateral trade agreement 多邊貿易協議

        operating agreement 經營協議

        partnership agreement 合伙契約

        supply agreement 供貨合同

        trade agreement 貿易協議

        written contract 書面協議

        ad referendum contract 暫定合同

        agency contract 代理合同

        barter contract 易貨合同

        binding contract 有約束力合 

        blank form contact 空白合同

        commercial contract 商業合同

        compensation trade contact 補償貿易合同

        cross licence contract 互換許可證合同

        exclusive licence contract 獨家許可證合同

        ex contract 由于合同

        export contract 出口合同

        firm sale contact 確定的銷售合同

        formal contract 正式合同

        forward contract 期貨合同

        illegal contract 非法合同

        import contract 進口合同

        indirect contract 間接合同

        installment contract 分期合同

        international trade contract 國際貿易合同

        1、本合同用英文和中文兩種文字寫成,一式四份。雙方執英文本和中文本各一式兩份,兩種文字具有同等效力。

        the contract is made out in english and chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each party shall hold two copies of each text.

        2、本合同由雙方代表于1999年12月9日簽訂。合同簽訂后,由各方分別向本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為本合同的生效日期,雙方應力爭在60天內獲得批準,用電傳通知對方,并用信件確認。若本合同自簽字之日起,6個月仍不能生效,雙方有權解除本合同。

        this contract is signed by the authorized representatives of both parties on dec. 9, 1999. after signing the contract, both parties shall apply to their respective government authorities for ratification. the date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the contract. both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.

        3、本合同有效期從合同生效之日算起共10年,有效期滿后,本合同自動失效。

        the contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.

        4、本合同期限屆滿時,雙方發生的未了債權和債務不受合同期滿的影響,債務人應向債權人繼續償付未了債務。

        the outstanding (未了的)claims and liabilities(債權和債務) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. the debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.

        附上商務英語常用詞匯

        agreement and contract(協議與合同)

        agency agreement 代理協議

        agreement on general terms and conditions on business 一般經營交易條件的協議

        agreement on loan facilities up to a given amount商定借款協議

        agreement fixing price共同定價協議

        agreement on import licensing procedure 進口許可證手續協議

        agreement on reinsurance 分保協議

        agreement to resell 轉售協議

        bilateral agreement 雙邊協議

        bilateral trade agreement 雙邊貿易協議

        commercial agreement 商業協定

        compensation trade agreement 補償貿易協議

        distributorship agreement 銷售協議

        exclusive distributorship agreement 獨家銷售協議

        guarantee agreement 擔保協議

        international trade agreement 國際貿易協議

        joint venture agreement 合營協議

        licensing agreement 許可證協議 

        loan agreement 貸款協議

        management agreement 經營管理協議

        multilateral trade agreement 多邊貿易協議

        operating agreement 經營協議

        partnership agreement 合伙契約

        supply agreement 供貨合同

        trade agreement 貿易協議

        written contract 書面協議

        ad referendum contract 暫定合同

        agency contract 代理合同

        barter contract 易貨合同

        binding contract 有約束力合 

        blank form contact 空白合同

        commercial contract 商業合同

        compensation trade contact 補償貿易合同

        cross licence contract 互換許可證合同

        exclusive licence contract 獨家許可證合同

        ex contract 由于合同

        export contract 出口合同

        firm sale contact 確定的銷售合同

        formal contract 正式合同

        forward contract 期貨合同

        illegal contract 非法合同

        import contract 進口合同

        indirect contract 間接合同

        installment contract 分期合同

        international trade contract 國際貿易合同

        信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
        亚洲视频无码高清在线| 亚洲国产精品国自产拍AV| 亚洲精品自产拍在线观看| 国产成人亚洲精品无码AV大片| 亚洲国产成人99精品激情在线| 亚洲国产日韩在线| 亚洲第一香蕉视频| 亚洲一线产区二线产区精华| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 亚洲性天天干天天摸| 久久精品国产亚洲精品2020| 久久综合亚洲色HEZYO社区| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 亚洲视频中文字幕在线| 亚洲熟妇av一区二区三区下载| 亚洲欧洲日产国码二区首页| 亚洲成AV人综合在线观看 | 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 亚洲精品美女视频| 亚洲人成在久久综合网站| 激情综合亚洲色婷婷五月APP | 亚洲综合色自拍一区| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 国产亚洲成av人片在线观看| 亚洲av丰满熟妇在线播放| 亚洲黄色在线视频| 亚洲精品91在线| 国产成人亚洲综合网站不卡| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 国产成人+综合亚洲+天堂| 国产精品亚洲二区在线观看| 亚洲精品狼友在线播放| 亚洲欧洲国产精品你懂的| 亚洲日本国产乱码va在线观看| 亚洲永久在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 国产成人亚洲综合a∨| 91麻豆国产自产在线观看亚洲| 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 久久91亚洲精品中文字幕| 亚洲色偷偷av男人的天堂|