你知道在哪求婚最合適嗎?

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        你知道在哪求婚最合適嗎?

        Top 10 modern proposal destinations

        10大現代求婚場所

        1. At home – 49%

        1、家里—49%

        2. On a day out – 7%

        2、外出的一天中—7%

        3. On holiday abroad – 6%

        3、國外度假的時候—6%

        4. The local pub – 6%

        4、當地酒吧—6%

        5. On holiday in the UK – 5%

        5、在英國度假的時候—5%

        6. In the car – 5.5%

        6、在車里—5.5%

        7. At a restaurant – 4.5%

        7、在餐廳里—4.5%

        8. In the garden – 2%

        8、在花園里—2%

        9. On the beach – 2%

        9、在海灘上—2%

        10. In a Hotel – 1%

        10、在酒店里—1%

        Traditional marriage proposals could soon be consigned to the history books – with almost half of them now happening at home in front of the TV.

        傳統的求婚方式可能很快就會成為歷史,因為現在幾乎一半的求婚都發生在家里的電視機前。

        A study of newlyweds has found modern men are ditching age-old traditional proposal custom in favor of a more lacklustre approach.

        一項針對新婚夫婦的研究指出,現代男性已逐漸拋棄了流傳已久的傳統求婚風俗,他們更傾向于選擇單調的方式求婚。

        The study found only a third of men now go down on one knee to pop the question as their fathers and grandfathers’ generations would have done.

        研究指出,如今只有1/3的男性會像他們的父輩、祖輩那樣,單膝跪地求婚。

        Even the idea of picking a romantic location to propose has fallen by the wayside, with the typical ‘Will you marry me?’ now most likely to take place at home.

        甚至是選擇一個浪漫場所求婚的想法都被丟在一旁。如今,男性更有可能在家里提出那個象征性的問題“你愿意嫁給我嗎?”

        Only six percent bothered to take their partner abroad on holiday – but the same number of men proposed in the local pub – and 5.5% popped the question in the car.

        只有6%的男性會花心思帶自己的伴侶出國度假,然而也有6%的男性會在當地酒吧向自己的另一半求婚,還有5.5%的男性在車里求婚。

        Almost a third of women 29% now end up choosing their own ring, rather than letting their partner decide.

        如今幾乎有三分之一的女性(29%)最后得自己選戒指,而不是由另一半決定。

        Lorna Haddon, who commissioned the study of 1,500 newlyweds, commented: "Busy lives and hectic schedules mean we have fewer hours in the day for romance – however our study shows women do still want the ‘perfect proposal’ – and it's not only picking the perfect engagement ring that counts.”

        洛娜·哈登委托相關人員對1500對新婚夫婦進行了這次調查,她解釋道:“忙碌的生活、緊張的安排意味著,在一天中,我們只能用更少的時間去做浪漫的事情,但是,我們的研究指出,女性依然想要‘完美的求婚’,對她們來說,重要的事情并不僅僅是挑選那枚理想中的訂婚戒指。”

        “The location, atmosphere and little details that mean a lot to them really make a proposal truly special, and as it’s a once in a lifetime occasion it’s well worth making the effort."

        “場所、氣氛以及對她們來說意義重大的微小細節確實會讓一場求婚變得非常特別,而且求婚是一生僅有一次的場合,值得我們為此努力一把。”

        Top 10 modern proposal destinations

        10大現代求婚場所

        1. At home – 49%

        1、家里—49%

        2. On a day out – 7%

        2、外出的一天中—7%

        3. On holiday abroad – 6%

        3、國外度假的時候—6%

        4. The local pub – 6%

        4、當地酒吧—6%

        5. On holiday in the UK – 5%

        5、在英國度假的時候—5%

        6. In the car – 5.5%

        6、在車里—5.5%

        7. At a restaurant – 4.5%

        7、在餐廳里—4.5%

        8. In the garden – 2%

        8、在花園里—2%

        9. On the beach – 2%

        9、在海灘上—2%

        10. In a Hotel – 1%

        10、在酒店里—1%

        Traditional marriage proposals could soon be consigned to the history books – with almost half of them now happening at home in front of the TV.

        傳統的求婚方式可能很快就會成為歷史,因為現在幾乎一半的求婚都發生在家里的電視機前。

        A study of newlyweds has found modern men are ditching age-old traditional proposal custom in favor of a more lacklustre approach.

        一項針對新婚夫婦的研究指出,現代男性已逐漸拋棄了流傳已久的傳統求婚風俗,他們更傾向于選擇單調的方式求婚。

        The study found only a third of men now go down on one knee to pop the question as their fathers and grandfathers’ generations would have done.

        研究指出,如今只有1/3的男性會像他們的父輩、祖輩那樣,單膝跪地求婚。

        Even the idea of picking a romantic location to propose has fallen by the wayside, with the typical ‘Will you marry me?’ now most likely to take place at home.

        甚至是選擇一個浪漫場所求婚的想法都被丟在一旁。如今,男性更有可能在家里提出那個象征性的問題“你愿意嫁給我嗎?”

        Only six percent bothered to take their partner abroad on holiday – but the same number of men proposed in the local pub – and 5.5% popped the question in the car.

        只有6%的男性會花心思帶自己的伴侶出國度假,然而也有6%的男性會在當地酒吧向自己的另一半求婚,還有5.5%的男性在車里求婚。

        Almost a third of women 29% now end up choosing their own ring, rather than letting their partner decide.

        如今幾乎有三分之一的女性(29%)最后得自己選戒指,而不是由另一半決定。

        Lorna Haddon, who commissioned the study of 1,500 newlyweds, commented: "Busy lives and hectic schedules mean we have fewer hours in the day for romance – however our study shows women do still want the ‘perfect proposal’ – and it's not only picking the perfect engagement ring that counts.”

        洛娜·哈登委托相關人員對1500對新婚夫婦進行了這次調查,她解釋道:“忙碌的生活、緊張的安排意味著,在一天中,我們只能用更少的時間去做浪漫的事情,但是,我們的研究指出,女性依然想要‘完美的求婚’,對她們來說,重要的事情并不僅僅是挑選那枚理想中的訂婚戒指。”

        “The location, atmosphere and little details that mean a lot to them really make a proposal truly special, and as it’s a once in a lifetime occasion it’s well worth making the effort."

        “場所、氣氛以及對她們來說意義重大的微小細節確實會讓一場求婚變得非常特別,而且求婚是一生僅有一次的場合,值得我們為此努力一把。”


        亚洲AV无码一区二区三区性色| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 亚洲国产精品综合久久2007| 亚洲AV无码乱码国产麻豆穿越| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载| 成人亚洲网站www在线观看| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网| 色偷偷女男人的天堂亚洲网| 亚洲一区二区三区深夜天堂 | 亚洲精品在线视频观看| 亚洲视频在线观看| 亚洲色图国产精品| 亚洲最新永久在线观看| 亚洲一区二区在线免费观看| 日韩精品亚洲人成在线观看| 久久久久亚洲精品日久生情 | 亚洲精品福利视频| 久久青青草原亚洲av无码app| 精品无码一区二区三区亚洲桃色 | 亚洲精品线在线观看| 亚洲黄色在线播放| 亚洲日本在线观看网址| 亚洲中文无码线在线观看| 亚洲乱码在线观看| 亚洲国产精华液2020| 综合一区自拍亚洲综合图区| 亚洲第一页综合图片自拍| 久久久青草青青国产亚洲免观 | 激情综合色五月丁香六月亚洲| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕 | 亚洲国产AV一区二区三区四区| 亚洲aⅴ无码专区在线观看| 亚洲AV之男人的天堂| 亚洲一区无码中文字幕| 亚洲AV成人片色在线观看| 亚洲高清免费在线观看| 亚洲中文字幕日本无线码| 亚洲熟妇无码AV| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 亚洲伊人久久大香线蕉在观|