總統(tǒng)二選一,美國青年怎么選

        雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

        總統(tǒng)二選一,美國青年怎么選

        對于美國大選,大家是更支持希拉里呢,還是特朗普?每個(gè)人都有自己的答案,但是如果問一個(gè)美國年輕人是支持希拉里呢?還是支持特朗普?很可能每四個(gè)人里就會有一個(gè)人會告訴你,Ta寧可“讓一顆巨大的流星毀滅地球”,也不愿意這二位中的任何一位當(dāng)選。

        Young Americans are so dissatisfied with their choices in this presidential election that nearly one in four told an opinion poll they would rather have a giant meteor destroy the Earth than see Donald Trump or Hillary Clinton in the White House.

        美國年輕人對本次總統(tǒng)大選中的選擇非常不滿意,以至于民調(diào)中有近1/4的人表示他們寧愿讓一顆巨大的流星毀滅地球,也不愿意看到唐納德?特朗普或者希拉里?克林頓入主白宮。

        The tongue-in-cheek question was intended to gauge young Americans' level of unhappiness about their choices in the Nov. 8 election, said Joshua Dyck, co-director of UMass Lowell's Center for Public Opinion, which conducted the poll alongside Odyssey Millennials.

        馬薩諸塞州大學(xué)洛厄爾輿情中心與奧德賽千禧一代一同完成了該民調(diào)。中心負(fù)責(zé)人喬舒亞?戴克表示,這個(gè)玩笑式的調(diào)查目的是衡量美國年輕人對11月8日的選擇的不滿程度。

        The choice alluded to the Twitter hashtag "#GiantMeteor2024," a reference to an imaginary presidential candidate used to express frustration about this year's election choices.

        選擇中提到了推特話題“超大流星2024”,將它比作假想總統(tǒng)候選人來表達(dá)對今年大選候選人的失望。

        Some 53 percent of the 1,247 people aged 18 to 35 said they would prefer to see a meteor destroy the world than have Republican New York real estate developer Trump in the Oval Office, with some 34 percent preferring planetary annihilation to seeing the Democratic former Secretary of State win.

        在1247位年齡在18到35歲的人中,約53%的人表示他們寧愿看到一顆流星毀滅世界,也不愿看到共和黨人紐約房地產(chǎn)開發(fā)商特朗普當(dāng)上總統(tǒng),有約34%的人寧愿行星滅絕,也不想看到民主黨前國務(wù)卿獲勝。

        Some 39 percent said they would prefer that US President Barack Obama declare himself president for life than hand over power to Clinton or Trump, with 26 percent saying the nation would do better to select its next leader in a random lottery.

        約39%的人表示,他們寧可美國總統(tǒng)貝拉克?奧巴馬宣布終身擔(dān)任總統(tǒng),也不希望克林頓或特朗普接替他。有26%的人表示隨機(jī)抽簽都能選出一位更好的下任總統(tǒng)。

        Some 23 percent, nearly one in four, preferred the giant meteor outcome to either Trump or Clinton.

        約23%(近1/4)的人寧愿選擇巨大流星帶來的后果,也不愿選擇特朗普或克林頓。

        "Obviously we don't think that they're serious," Dyck said in a phone interview on Tuesday. "The fact that one in four of our young people pick 'Giant Meteor' tells you something about the political disaffection that is being shown by American youth."

        戴克18日在接受電話采訪時(shí)表示,“顯然,我們不認(rèn)為他們是認(rèn)真的。1/4的年輕人選擇‘巨型流星'這件事傳達(dá)給人們的是美國年輕人表現(xiàn)出來的政治不滿。”

        That contrasts with the surge of participation by young voters that helped propel Obama into the White House for his first term in the 2008 election.

        相比之下,在2008年奧巴馬的第一任期選舉中,支持他的年輕投票者的參與度激增,為他入主白宮助力。

        When asked to choose between the actual candidates, Clinton easily led Trump with 54 percent of respondents to 21 percent in a two-way race.

        當(dāng)被問及在真正的候選人中選誰時(shí),克林頓在二人競賽中輕松取勝,54%的受訪者支持克林頓,21%的受訪者支持特朗普。

        In a four-way race also including Libertarian Gary Johnson and Green Party candidate Jill Stein, Clinton led with 48 percent support, to Trump's 20 percent, Johnson's 10 percent and Stein's 4 percent.

        在還包括自由黨人加里?約翰遜和綠黨候選人吉爾?史坦的四人競賽中,克林頓以48%的支持率領(lǐng)先,特朗普、約翰遜和史坦的支持率分別為20%、10%和4%。

        In national polls surveying the whole population, Clinton is leading Trump, but not by nearly as much.

        在全國民調(diào)中,克林頓領(lǐng)先特朗普,但沒有領(lǐng)先那么多。

        The poll, conducted Oct. 10-13, intentionally included a large number of people seen as unlikely to vote, with just 680 described as likely voters. It had a margin of error of 3.2 percent.

        這項(xiàng)民調(diào)是在10月10日至13日進(jìn)行的,其中刻意包含了一大批被認(rèn)為不可能投票的人,被認(rèn)為可能投票的人僅有680位。其誤差率在3.2%。

        那么你心目中的合適人選是誰呢?

        對于美國大選,大家是更支持希拉里呢,還是特朗普?每個(gè)人都有自己的答案,但是如果問一個(gè)美國年輕人是支持希拉里呢?還是支持特朗普?很可能每四個(gè)人里就會有一個(gè)人會告訴你,Ta寧可“讓一顆巨大的流星毀滅地球”,也不愿意這二位中的任何一位當(dāng)選。

        Young Americans are so dissatisfied with their choices in this presidential election that nearly one in four told an opinion poll they would rather have a giant meteor destroy the Earth than see Donald Trump or Hillary Clinton in the White House.

        美國年輕人對本次總統(tǒng)大選中的選擇非常不滿意,以至于民調(diào)中有近1/4的人表示他們寧愿讓一顆巨大的流星毀滅地球,也不愿意看到唐納德?特朗普或者希拉里?克林頓入主白宮。

        The tongue-in-cheek question was intended to gauge young Americans' level of unhappiness about their choices in the Nov. 8 election, said Joshua Dyck, co-director of UMass Lowell's Center for Public Opinion, which conducted the poll alongside Odyssey Millennials.

        馬薩諸塞州大學(xué)洛厄爾輿情中心與奧德賽千禧一代一同完成了該民調(diào)。中心負(fù)責(zé)人喬舒亞?戴克表示,這個(gè)玩笑式的調(diào)查目的是衡量美國年輕人對11月8日的選擇的不滿程度。

        The choice alluded to the Twitter hashtag "#GiantMeteor2024," a reference to an imaginary presidential candidate used to express frustration about this year's election choices.

        選擇中提到了推特話題“超大流星2024”,將它比作假想總統(tǒng)候選人來表達(dá)對今年大選候選人的失望。

        Some 53 percent of the 1,247 people aged 18 to 35 said they would prefer to see a meteor destroy the world than have Republican New York real estate developer Trump in the Oval Office, with some 34 percent preferring planetary annihilation to seeing the Democratic former Secretary of State win.

        在1247位年齡在18到35歲的人中,約53%的人表示他們寧愿看到一顆流星毀滅世界,也不愿看到共和黨人紐約房地產(chǎn)開發(fā)商特朗普當(dāng)上總統(tǒng),有約34%的人寧愿行星滅絕,也不想看到民主黨前國務(wù)卿獲勝。

        Some 39 percent said they would prefer that US President Barack Obama declare himself president for life than hand over power to Clinton or Trump, with 26 percent saying the nation would do better to select its next leader in a random lottery.

        約39%的人表示,他們寧可美國總統(tǒng)貝拉克?奧巴馬宣布終身擔(dān)任總統(tǒng),也不希望克林頓或特朗普接替他。有26%的人表示隨機(jī)抽簽都能選出一位更好的下任總統(tǒng)。

        Some 23 percent, nearly one in four, preferred the giant meteor outcome to either Trump or Clinton.

        約23%(近1/4)的人寧愿選擇巨大流星帶來的后果,也不愿選擇特朗普或克林頓。

        "Obviously we don't think that they're serious," Dyck said in a phone interview on Tuesday. "The fact that one in four of our young people pick 'Giant Meteor' tells you something about the political disaffection that is being shown by American youth."

        戴克18日在接受電話采訪時(shí)表示,“顯然,我們不認(rèn)為他們是認(rèn)真的。1/4的年輕人選擇‘巨型流星'這件事傳達(dá)給人們的是美國年輕人表現(xiàn)出來的政治不滿。”

        That contrasts with the surge of participation by young voters that helped propel Obama into the White House for his first term in the 2008 election.

        相比之下,在2008年奧巴馬的第一任期選舉中,支持他的年輕投票者的參與度激增,為他入主白宮助力。

        When asked to choose between the actual candidates, Clinton easily led Trump with 54 percent of respondents to 21 percent in a two-way race.

        當(dāng)被問及在真正的候選人中選誰時(shí),克林頓在二人競賽中輕松取勝,54%的受訪者支持克林頓,21%的受訪者支持特朗普。

        In a four-way race also including Libertarian Gary Johnson and Green Party candidate Jill Stein, Clinton led with 48 percent support, to Trump's 20 percent, Johnson's 10 percent and Stein's 4 percent.

        在還包括自由黨人加里?約翰遜和綠黨候選人吉爾?史坦的四人競賽中,克林頓以48%的支持率領(lǐng)先,特朗普、約翰遜和史坦的支持率分別為20%、10%和4%。

        In national polls surveying the whole population, Clinton is leading Trump, but not by nearly as much.

        在全國民調(diào)中,克林頓領(lǐng)先特朗普,但沒有領(lǐng)先那么多。

        The poll, conducted Oct. 10-13, intentionally included a large number of people seen as unlikely to vote, with just 680 described as likely voters. It had a margin of error of 3.2 percent.

        這項(xiàng)民調(diào)是在10月10日至13日進(jìn)行的,其中刻意包含了一大批被認(rèn)為不可能投票的人,被認(rèn)為可能投票的人僅有680位。其誤差率在3.2%。

        那么你心目中的合適人選是誰呢?

        信息流廣告 競價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
        久久综合亚洲色hezyo| 亚洲黄色在线观看视频| 亚洲国产精品久久久久| 亚洲大尺码专区影院| 久久久久亚洲精品无码网址色欲| 亚洲精品少妇30p| 亚洲?V乱码久久精品蜜桃| 国产精品亚洲一区二区三区| 亚洲av无码成人影院一区| 亚洲国产区男人本色| 亚洲日产乱码一二三区别| 亚洲乱码一二三四五六区| 亚洲成人福利在线| 亚洲娇小性xxxx色| 亚洲伊人久久大香线蕉AV| 亚洲一区二区三区不卡在线播放| 国产综合精品久久亚洲| 亚洲最大无码中文字幕| 亚洲色欲色欲www| 久久久久亚洲AV无码专区首JN| 久久久亚洲AV波多野结衣| 亚洲日产无码中文字幕| 伊人久久综在合线亚洲91| 亚洲日本乱码在线观看| 久久精品亚洲中文字幕无码网站 | 亚洲国产综合精品| 亚洲大片免费观看| 亚洲最大中文字幕无码网站| 亚洲第一se情网站| 亚洲日韩在线观看| 国产亚洲美女精品久久久久狼| 亚洲人成人网站在线观看| 亚洲中文字幕无码久久2017| 亚洲国产精品久久久天堂 | 亚洲熟妇无码一区二区三区| 亚洲av成人片在线观看| 亚洲av无码天堂一区二区三区| 国产亚洲AV夜间福利香蕉149| 亚洲精品美女久久777777| 伊人久久综在合线亚洲2019| 33333在线亚洲|