看《生活大爆炸》學英語(1)

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        看《生活大爆炸》學英語(1)

        長壽美劇《生活大爆炸》的吸粉能力毋庸置疑,那么接下來,我們就從這部美劇中學習英語吧。

        【第一集劇情梗概】

        萊納德真沒想到為了照顧母親貝弗莉的感受而舉行的第二次婚禮,會出現這么尷尬的情況。而由于他父親阿爾弗雷德和謝爾頓的母親瑪麗一起離席惹得大家浮想聯翩,第二日五個人又再次發生沖突...霍華德和拉杰一直擔驚受怕,不知道軍方對他們發明的最新導航儀有什么想法...佩妮的家人來到了,大家一直提起佩妮哥哥的販毒往事讓佩妮的媽媽十分氣憤尷尬,好在婚禮還是順利溫馨的舉行了,可婚禮一結束,矛盾又來了...

        【語言點】

        1.I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me.

        這里我是待不下了,你父親擺明了就是要羞辱我。

        go/get out of one's way:想盡辦法,不怕麻煩;格外努力,特意,特地,故意;自動,自愿

        2.Do I say”stop what?” or just throw in the towel?

        我是接“少來什么?”還是該停止裝傻了?

        throw in the towel 認輸

        同義短語:give up, say uncle

        3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got under your skin.

        而且你要是走了阿爾弗雷德就知道他成功激怒你了。

        get under one's skin:使人煩躁;激怒某人;使人不安;叫人討厭

        4.Yes, while also getting in a solid dig at you.

        沒錯,我還同時好好挖苦了你一番。

        dig at:挖苦,諷刺,嘲諷,譏刺,嘲笑,對…進行冷嘲熱諷;鉆研;苦學;苦干

        短語詞組:

        have a dig at 嘗試

        dig at sb 挖苦某人

        5.Water under the bridge, Alfred.

        過了就算了,阿爾弗雷德。

        water under the bridge 字面意思是橋下的水,與我們中文中潑出去的水同理,意為過去的事了,無法挽回的事

        近義表達:讓過去的事過去吧 let bygones be bygones

        這些知識,你學會了嗎?

        長壽美劇《生活大爆炸》的吸粉能力毋庸置疑,那么接下來,我們就從這部美劇中學習英語吧。

        【第一集劇情梗概】

        萊納德真沒想到為了照顧母親貝弗莉的感受而舉行的第二次婚禮,會出現這么尷尬的情況。而由于他父親阿爾弗雷德和謝爾頓的母親瑪麗一起離席惹得大家浮想聯翩,第二日五個人又再次發生沖突...霍華德和拉杰一直擔驚受怕,不知道軍方對他們發明的最新導航儀有什么想法...佩妮的家人來到了,大家一直提起佩妮哥哥的販毒往事讓佩妮的媽媽十分氣憤尷尬,好在婚禮還是順利溫馨的舉行了,可婚禮一結束,矛盾又來了...

        【語言點】

        1.I just cannot stay here while your father goes out of his way to humiliate me.

        這里我是待不下了,你父親擺明了就是要羞辱我。

        go/get out of one's way:想盡辦法,不怕麻煩;格外努力,特意,特地,故意;自動,自愿

        2.Do I say”stop what?” or just throw in the towel?

        我是接“少來什么?”還是該停止裝傻了?

        throw in the towel 認輸

        同義短語:give up, say uncle

        3.Yeah, plus if you leave, Alfred will know he got under your skin.

        而且你要是走了阿爾弗雷德就知道他成功激怒你了。

        get under one's skin:使人煩躁;激怒某人;使人不安;叫人討厭

        4.Yes, while also getting in a solid dig at you.

        沒錯,我還同時好好挖苦了你一番。

        dig at:挖苦,諷刺,嘲諷,譏刺,嘲笑,對…進行冷嘲熱諷;鉆研;苦學;苦干

        短語詞組:

        have a dig at 嘗試

        dig at sb 挖苦某人

        5.Water under the bridge, Alfred.

        過了就算了,阿爾弗雷德。

        water under the bridge 字面意思是橋下的水,與我們中文中潑出去的水同理,意為過去的事了,無法挽回的事

        近義表達:讓過去的事過去吧 let bygones be bygones

        這些知識,你學會了嗎?

        亚洲天堂2017无码中文| 亚洲精品和日本精品| 在线精品自拍亚洲第一区| 亚洲国产成人手机在线电影bd| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 国产亚洲A∨片在线观看| 亚洲人精品午夜射精日韩| 内射无码专区久久亚洲| 朝桐光亚洲专区在线中文字幕 | 久久精品国产亚洲av天美18| 亚洲一线产区二线产区区| 亚洲sss综合天堂久久久| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 亚洲乱码一二三四区麻豆| 久久精品国产亚洲AV久| 色在线亚洲视频www| 亚洲色偷偷综合亚洲AV伊人蜜桃| 亚洲欧洲国产综合AV无码久久| 亚洲国产成人AV在线播放| WWW国产亚洲精品久久麻豆| 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 亚洲国产精品视频| 伊人亚洲综合青草青草久热| 精品国产_亚洲人成在线高清| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 亚洲综合在线观看视频| 亚洲欧洲校园自拍都市| 亚洲视频在线观看2018| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 国产成人99久久亚洲综合精品| 亚洲精品自产拍在线观看| 亚洲AV无码成人网站久久精品大 | 久久亚洲精品国产精品黑人| 亚洲日本中文字幕| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | 综合自拍亚洲综合图不卡区| 亚洲午夜电影在线观看| 亚洲性色精品一区二区在线|