抗生素垃圾污染中印河流 大藥廠須采取行動(dòng)
Antibiotic-resistant superbugs are a fundamental threat to global health UN secretary general Ban Ki-moon recently told a general assembly meeting. Failure to address the problem he said would make it “difficult if not impossible” to provide universal healthcare “and it will put the sustainable development goals in jeopardy”.
“耐抗生素的超級(jí)細(xì)菌是對(duì)全球衛(wèi)生的一項(xiàng)根本威脅。”聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文最近在一個(gè)會(huì)議上表示。若是不能解決他說的這個(gè)問題,它將使提供普遍醫(yī)療保健變得困難(如果不是不可能的話)。它將使可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)陷入危險(xiǎn)“。
For pharmaceutical companies the attention on antimicrobial resistance has also brought a focus on one of its key drivers: the unabated environmental pollution of drug factories in developing countries.
對(duì)制藥公司來說,對(duì)抗菌素耐藥性的關(guān)注也帶來了一個(gè)關(guān)鍵驅(qū)動(dòng)因素:發(fā)展中國(guó)家藥物工廠的環(huán)境污染。
In India and China where a large proportion of antibiotics are produced the poorly regulated discharge of untreated wastewater into soils and rivers is causing the spread of antibiotic ingredients which cause bacteria to develop immunity to antibiotics creating superbugs.
在印度和中國(guó),大量的抗生素產(chǎn)生,未經(jīng)處理的廢水進(jìn)入土壤和河流的排放不良,導(dǎo)致抗生素成分的傳播,使得細(xì)菌進(jìn)化出對(duì)抗生素產(chǎn)生免疫的超級(jí)細(xì)菌。
A study of drug factories in China found that antibiotic-resistant bacteria were not only escaping purification but also breeding. For every bacterium that entered one waste treatment plant four or five antibiotic-resistant bacteria were released into the water system tainting water livestock and communities.
中國(guó)的一家藥企研究發(fā)現(xiàn),抗藥性細(xì)菌不但很難殺滅凈化,而且還會(huì)繁殖。細(xì)菌進(jìn)入污水處理廠后,都會(huì)繁殖成4或者5個(gè)細(xì)菌進(jìn)入到自然水環(huán)境當(dāng)中,并且對(duì)水生物和社區(qū)造成污染。
Superbugs are able to travel quickly through air and water aboard airplanes and through global food supply chains. By 2050 the total death toll worldwide as the result of contracting an infection that proves resistant to treatment is expected toreach 10 million people (pdf).
超級(jí)細(xì)菌在空氣和水里可以通過飛機(jī)以及全球的食物供應(yīng)鏈快速的傳播,預(yù)計(jì)到2050年,全球?qū)?huì)有1000萬人將死于細(xì)菌抗藥性。
Antibiotic-resistant superbugs are a fundamental threat to global health UN secretary general Ban Ki-moon recently told a general assembly meeting. Failure to address the problem he said would make it “difficult if not impossible” to provide universal healthcare “and it will put the sustainable development goals in jeopardy”.
“耐抗生素的超級(jí)細(xì)菌是對(duì)全球衛(wèi)生的一項(xiàng)根本威脅。”聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文最近在一個(gè)會(huì)議上表示。若是不能解決他說的這個(gè)問題,它將使提供普遍醫(yī)療保健變得困難(如果不是不可能的話)。它將使可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)陷入危險(xiǎn)“。
For pharmaceutical companies the attention on antimicrobial resistance has also brought a focus on one of its key drivers: the unabated environmental pollution of drug factories in developing countries.
對(duì)制藥公司來說,對(duì)抗菌素耐藥性的關(guān)注也帶來了一個(gè)關(guān)鍵驅(qū)動(dòng)因素:發(fā)展中國(guó)家藥物工廠的環(huán)境污染。
In India and China where a large proportion of antibiotics are produced the poorly regulated discharge of untreated wastewater into soils and rivers is causing the spread of antibiotic ingredients which cause bacteria to develop immunity to antibiotics creating superbugs.
在印度和中國(guó),大量的抗生素產(chǎn)生,未經(jīng)處理的廢水進(jìn)入土壤和河流的排放不良,導(dǎo)致抗生素成分的傳播,使得細(xì)菌進(jìn)化出對(duì)抗生素產(chǎn)生免疫的超級(jí)細(xì)菌。
A study of drug factories in China found that antibiotic-resistant bacteria were not only escaping purification but also breeding. For every bacterium that entered one waste treatment plant four or five antibiotic-resistant bacteria were released into the water system tainting water livestock and communities.
中國(guó)的一家藥企研究發(fā)現(xiàn),抗藥性細(xì)菌不但很難殺滅凈化,而且還會(huì)繁殖。細(xì)菌進(jìn)入污水處理廠后,都會(huì)繁殖成4或者5個(gè)細(xì)菌進(jìn)入到自然水環(huán)境當(dāng)中,并且對(duì)水生物和社區(qū)造成污染。
Superbugs are able to travel quickly through air and water aboard airplanes and through global food supply chains. By 2050 the total death toll worldwide as the result of contracting an infection that proves resistant to treatment is expected toreach 10 million people (pdf).
超級(jí)細(xì)菌在空氣和水里可以通過飛機(jī)以及全球的食物供應(yīng)鏈快速的傳播,預(yù)計(jì)到2050年,全球?qū)?huì)有1000萬人將死于細(xì)菌抗藥性。