這樣表達(dá)你的“憤怒”更酷炫

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        這樣表達(dá)你的“憤怒”更酷炫

        每個人都會有感覺到生氣的時候,但是我們怎么表達(dá)自己的憤怒,別人才會真的了解到我們的情緒呢?

        1. lose your cool 發(fā)火,大發(fā)雷霆

        Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是涼解釋。不過在這個習(xí)慣用語里它是冷靜的意思。中文里面就有現(xiàn)存的相同的說法。那就是“失去冷靜”。 試想一個人如果失去了冷靜,豈不是在生氣嗎?Lose your cool正是“大發(fā)雷霆”的意思。

        我們來看個例子。假定約翰在開車;正在等紅燈。突然一輛車子從后面撞了上來。約翰下了車來,走到后面開車的人面前,指著他的鼻子大罵。

        例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasn't all that bad.

        我當(dāng)時失去了冷靜,把那個家伙臭罵一頓。他也從車子里出來,好像準(zhǔn)備動手。不過那個時候一位交通警到達(dá)了現(xiàn)場。他設(shè)法讓我們的情緒都平靜下來。后來我們發(fā)現(xiàn)車子的損害并沒有多厲害。

        說到這里,還有一個習(xí)慣用語要在這里順便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有著相同的含義。

        2. hopping mad 怒不可遏;狂怒

        Hopping是跳的意思,mad是生氣的意思。生氣得跳了起來,不就是中文說的氣得跳腳?或者是暴跳如雷嗎?現(xiàn)在我們再看看這句話在英語里是怎么用的。保羅描述了昨天在他家里發(fā)生的事。

        例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brother's report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.

        昨天我爸爸和媽媽看到弟弟的成績單里算術(shù)和歷史都不及格的時候,他們都暴跳如雷。他們不準(zhǔn)我弟弟一個月之內(nèi)外出去找朋友玩,放學(xué)以后只能呆在家里。

        3. fit to be tied 十分惱火;暴跳如雷

        Fit是合適,適宜的意思。Tied是綁起來的意思。Fit to be tied,當(dāng)然就是應(yīng)該綁起來的意思。可想而知,這個人所生的氣該是多大了,到了應(yīng)該將他綁起來的地步。看來hopping mad那種生氣的人碰上了fit to be tied那種生氣的人,最好還是忍讓一些:好漢不吃眼前虧么。讓我們來看看怎么應(yīng)用這個習(xí)慣用語的。這個例子聽起來都有點讓人膽顫心驚。

        例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.

        有一天晚上,喬看到他的女朋友跟一個高達(dá)英俊的男子在一起的時候,他實在是氣瘋了。可是后來他發(fā)現(xiàn)那個男人原來是他女朋友的哥哥。于是他覺得自己是個傻瓜。

        每個人都會有感覺到生氣的時候,但是我們怎么表達(dá)自己的憤怒,別人才會真的了解到我們的情緒呢?

        1. lose your cool 發(fā)火,大發(fā)雷霆

        Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是涼解釋。不過在這個習(xí)慣用語里它是冷靜的意思。中文里面就有現(xiàn)存的相同的說法。那就是“失去冷靜”。 試想一個人如果失去了冷靜,豈不是在生氣嗎?Lose your cool正是“大發(fā)雷霆”的意思。

        我們來看個例子。假定約翰在開車;正在等紅燈。突然一輛車子從后面撞了上來。約翰下了車來,走到后面開車的人面前,指著他的鼻子大罵。

        例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasn't all that bad.

        我當(dāng)時失去了冷靜,把那個家伙臭罵一頓。他也從車子里出來,好像準(zhǔn)備動手。不過那個時候一位交通警到達(dá)了現(xiàn)場。他設(shè)法讓我們的情緒都平靜下來。后來我們發(fā)現(xiàn)車子的損害并沒有多厲害。

        說到這里,還有一個習(xí)慣用語要在這里順便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有著相同的含義。

        2. hopping mad 怒不可遏;狂怒

        Hopping是跳的意思,mad是生氣的意思。生氣得跳了起來,不就是中文說的氣得跳腳?或者是暴跳如雷嗎?現(xiàn)在我們再看看這句話在英語里是怎么用的。保羅描述了昨天在他家里發(fā)生的事。

        例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brother's report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends.

        昨天我爸爸和媽媽看到弟弟的成績單里算術(shù)和歷史都不及格的時候,他們都暴跳如雷。他們不準(zhǔn)我弟弟一個月之內(nèi)外出去找朋友玩,放學(xué)以后只能呆在家里。

        3. fit to be tied 十分惱火;暴跳如雷

        Fit是合適,適宜的意思。Tied是綁起來的意思。Fit to be tied,當(dāng)然就是應(yīng)該綁起來的意思。可想而知,這個人所生的氣該是多大了,到了應(yīng)該將他綁起來的地步。看來hopping mad那種生氣的人碰上了fit to be tied那種生氣的人,最好還是忍讓一些:好漢不吃眼前虧么。讓我們來看看怎么應(yīng)用這個習(xí)慣用語的。這個例子聽起來都有點讓人膽顫心驚。

        例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother.

        有一天晚上,喬看到他的女朋友跟一個高達(dá)英俊的男子在一起的時候,他實在是氣瘋了。可是后來他發(fā)現(xiàn)那個男人原來是他女朋友的哥哥。于是他覺得自己是個傻瓜。

        信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
        亚洲精品麻豆av| 久久综合图区亚洲综合图区| 亚洲婷婷五月综合狠狠爱| 日韩亚洲精品福利| 亚洲欧洲免费无码| 亚洲日本VA午夜在线电影| 亚洲中文无码mv| 亚洲高清一区二区三区电影| 亚洲欧洲专线一区| 亚洲国产精品美女久久久久| 亚洲码欧美码一区二区三区| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 亚洲三级在线观看| 亚洲精品无码成人| 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 国产亚洲色婷婷久久99精品| 亚洲无线码一区二区三区| 亚洲精品无码AV人在线播放| 亚洲av永久无码精品漫画| 亚洲天堂中文资源| 亚洲男人电影天堂| 亚洲一区精彩视频| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 狼人大香伊蕉国产WWW亚洲| 亚洲精品国产成人影院| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产亚洲精品资源在线26u| 亚洲日韩区在线电影| 亚洲激情校园春色| 91丁香亚洲综合社区| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲综合色区在线观看| 亚洲国产成人一区二区三区| 97亚洲熟妇自偷自拍另类图片| 亚洲国产成人久久综合一区| 亚洲另类无码专区首页| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲精品国产品国语在线| 亚洲高清无在码在线无弹窗 | 国产亚洲色视频在线|