小扎新管家“賈維斯”亮相 巨星弗里曼為其配音(視頻)
基于人工智能的語(yǔ)音助手,已經(jīng)成為移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的競(jìng)爭(zhēng)熱點(diǎn),其中亞馬遜的Alexa樹(shù)立了行業(yè)新標(biāo)桿。Facebook掌門(mén)人扎克伯格也為自己開(kāi)發(fā)了一個(gè)家庭智能語(yǔ)音助手,而最近他邀請(qǐng)到好萊塢大明星摩根?弗里曼為這款語(yǔ)音助手配音。
Forget Siri. When Mark Zuckerberg wants an AI assistant, he recruits the "Voice of God."
別提Siri了。當(dāng)馬克?扎克伯格想要一個(gè)人工智能助手時(shí),他聘請(qǐng)了“上帝之音”。
The Facebook CEO and cofounder posted a video teasing an artificial intelligence application on Tuesday that he built for his home, voiced by none other than actor Morgan Freeman.
這位臉譜網(wǎng)首席執(zhí)行官兼聯(lián)合創(chuàng)始人20日發(fā)了一段視頻,視頻中扎克伯格調(diào)戲起他為自家設(shè)計(jì)的人工智能應(yīng)用,而為其配音的正是摩根?弗里曼。
In October, Zuckerberg asked his followers for suggestions to be the voice for Jarvis, his AI tool inspired by Iron Man. Freeman was a top pick.
扎克伯格10月時(shí)向粉絲征詢?yōu)椤百Z維斯”配音人選的意見(jiàn)。這一人工智能工具的靈感來(lái)自《鋼鐵俠》,而弗里曼成了首選。
Zuckerberg personally called Freeman to ask him to do it. Robert Downey Jr. had also offered his services.
扎克伯格親自打電話給弗里曼請(qǐng)他配音。小羅伯特?唐尼也提出愿意幫忙。
Like Amazon's Alexa, Jarvis can be activated by voice (or by text) and connect with various objects in the home.
賈維斯和亞馬遜的Alexa相似,可以通過(guò)語(yǔ)音 ?
In the video, the assistant is shown adjusting thermostats, making toast for breakfast and buzzing Zuckerberg's parents into his home by recognizing their faces.
視頻中,這位助手正在調(diào)節(jié)恒溫器,為早餐烤面包,還識(shí)別出扎克伯格的父母并請(qǐng)他們進(jìn)屋。
Jarvis can also play music on command -- or choose not to, as the case may be.
賈維斯也可以按命令播放音樂(lè),或者根據(jù)具體情況也可以選擇不播放。
"Play us some good Nickleback songs," Zuckerberg asks in the video. "I'm sorry Mark, I'm afraid I can't do that," Jarvis responds with Freeman's iconic voice. "There are no good Nickleback songs."
視頻中,扎克伯格要求:“給我們播放幾首五分錢(qián)合唱團(tuán)的好聽(tīng)歌曲。”賈維斯用弗里曼的標(biāo)志性聲音回答:“對(duì)不起,馬克,我恐怕做不到。沒(méi)有五分錢(qián)合唱團(tuán)的好聽(tīng)歌曲。”
The video is intended to be a "fun summary and not a live demo," according to Zuckerberg.
扎克伯格稱,這段視頻是“一個(gè)有趣的概括,而不是一段現(xiàn)場(chǎng)演示。”
An actual demo provided to Fast Company proved to have a few more glitches when turning off lights and playing music.
《快公司》獲得的視頻樣片顯示,該應(yīng)用在關(guān)燈和播放音樂(lè)時(shí)又出現(xiàn)了幾個(gè)小故障。
Zuckerberg made it his New Year's resolution to "build a simple AI to run my home and help me with my work." The project proved more challenging than he expected.
扎克伯格的新年目標(biāo)是“發(fā)明一個(gè)簡(jiǎn)單的機(jī)器人來(lái)管理自己的房子,幫他工作”。結(jié)果證明這個(gè)項(xiàng)目比他預(yù)期的更具挑戰(zhàn)性。
He struggled to find appliances whose power could be controlled remotely by an app and had to figure out the nuances of language used to request songs. In total, he spent about 100 hours building Jarvis -- while running Facebook.
他努力尋找可以通過(guò)應(yīng)用程序遠(yuǎn)程遙控的設(shè)備,而且還要搞清楚歌曲請(qǐng)求中細(xì)微的用語(yǔ)差異。總之,他在經(jīng)營(yíng)臉譜網(wǎng)之余,花了約100個(gè)小時(shí)才打造出賈維斯。
"As the CEO of Facebook, I don't get much time to write code in our internal environment. I've never stopped coding, but these days I mostly build personal projects like Jarvis," Zuckerberg wrote in a Facebook post this week.
扎克伯格本周在臉譜網(wǎng)上發(fā)帖稱,“作為臉譜網(wǎng)的首席執(zhí)行官,我沒(méi)有多少時(shí)間在公司內(nèi)部編寫(xiě)代碼。但我從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)寫(xiě)代碼,這些天我主要在打造賈維斯這樣的個(gè)人項(xiàng)目。”
In the future, Zuckerberg hopes to build an Android app for Jarvis and connect it to more appliances and rooms in his home.
未來(lái),扎克伯格想為賈維斯開(kāi)發(fā)一款安卓應(yīng)用程序,并將其連接到家中更多的設(shè)備和房間。
Vocabulary
glitch: 小故障
基于人工智能的語(yǔ)音助手,已經(jīng)成為移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的競(jìng)爭(zhēng)熱點(diǎn),其中亞馬遜的Alexa樹(shù)立了行業(yè)新標(biāo)桿。Facebook掌門(mén)人扎克伯格也為自己開(kāi)發(fā)了一個(gè)家庭智能語(yǔ)音助手,而最近他邀請(qǐng)到好萊塢大明星摩根?弗里曼為這款語(yǔ)音助手配音。
Forget Siri. When Mark Zuckerberg wants an AI assistant, he recruits the "Voice of God."
別提Siri了。當(dāng)馬克?扎克伯格想要一個(gè)人工智能助手時(shí),他聘請(qǐng)了“上帝之音”。
The Facebook CEO and cofounder posted a video teasing an artificial intelligence application on Tuesday that he built for his home, voiced by none other than actor Morgan Freeman.
這位臉譜網(wǎng)首席執(zhí)行官兼聯(lián)合創(chuàng)始人20日發(fā)了一段視頻,視頻中扎克伯格調(diào)戲起他為自家設(shè)計(jì)的人工智能應(yīng)用,而為其配音的正是摩根?弗里曼。
In October, Zuckerberg asked his followers for suggestions to be the voice for Jarvis, his AI tool inspired by Iron Man. Freeman was a top pick.
扎克伯格10月時(shí)向粉絲征詢?yōu)椤百Z維斯”配音人選的意見(jiàn)。這一人工智能工具的靈感來(lái)自《鋼鐵俠》,而弗里曼成了首選。
Zuckerberg personally called Freeman to ask him to do it. Robert Downey Jr. had also offered his services.
扎克伯格親自打電話給弗里曼請(qǐng)他配音。小羅伯特?唐尼也提出愿意幫忙。
Like Amazon's Alexa, Jarvis can be activated by voice (or by text) and connect with various objects in the home.
賈維斯和亞馬遜的Alexa相似,可以通過(guò)語(yǔ)音 ?
In the video, the assistant is shown adjusting thermostats, making toast for breakfast and buzzing Zuckerberg's parents into his home by recognizing their faces.
視頻中,這位助手正在調(diào)節(jié)恒溫器,為早餐烤面包,還識(shí)別出扎克伯格的父母并請(qǐng)他們進(jìn)屋。
Jarvis can also play music on command -- or choose not to, as the case may be.
賈維斯也可以按命令播放音樂(lè),或者根據(jù)具體情況也可以選擇不播放。
"Play us some good Nickleback songs," Zuckerberg asks in the video. "I'm sorry Mark, I'm afraid I can't do that," Jarvis responds with Freeman's iconic voice. "There are no good Nickleback songs."
視頻中,扎克伯格要求:“給我們播放幾首五分錢(qián)合唱團(tuán)的好聽(tīng)歌曲。”賈維斯用弗里曼的標(biāo)志性聲音回答:“對(duì)不起,馬克,我恐怕做不到。沒(méi)有五分錢(qián)合唱團(tuán)的好聽(tīng)歌曲。”
The video is intended to be a "fun summary and not a live demo," according to Zuckerberg.
扎克伯格稱,這段視頻是“一個(gè)有趣的概括,而不是一段現(xiàn)場(chǎng)演示。”
An actual demo provided to Fast Company proved to have a few more glitches when turning off lights and playing music.
《快公司》獲得的視頻樣片顯示,該應(yīng)用在關(guān)燈和播放音樂(lè)時(shí)又出現(xiàn)了幾個(gè)小故障。
Zuckerberg made it his New Year's resolution to "build a simple AI to run my home and help me with my work." The project proved more challenging than he expected.
扎克伯格的新年目標(biāo)是“發(fā)明一個(gè)簡(jiǎn)單的機(jī)器人來(lái)管理自己的房子,幫他工作”。結(jié)果證明這個(gè)項(xiàng)目比他預(yù)期的更具挑戰(zhàn)性。
He struggled to find appliances whose power could be controlled remotely by an app and had to figure out the nuances of language used to request songs. In total, he spent about 100 hours building Jarvis -- while running Facebook.
他努力尋找可以通過(guò)應(yīng)用程序遠(yuǎn)程遙控的設(shè)備,而且還要搞清楚歌曲請(qǐng)求中細(xì)微的用語(yǔ)差異。總之,他在經(jīng)營(yíng)臉譜網(wǎng)之余,花了約100個(gè)小時(shí)才打造出賈維斯。
"As the CEO of Facebook, I don't get much time to write code in our internal environment. I've never stopped coding, but these days I mostly build personal projects like Jarvis," Zuckerberg wrote in a Facebook post this week.
扎克伯格本周在臉譜網(wǎng)上發(fā)帖稱,“作為臉譜網(wǎng)的首席執(zhí)行官,我沒(méi)有多少時(shí)間在公司內(nèi)部編寫(xiě)代碼。但我從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)寫(xiě)代碼,這些天我主要在打造賈維斯這樣的個(gè)人項(xiàng)目。”
In the future, Zuckerberg hopes to build an Android app for Jarvis and connect it to more appliances and rooms in his home.
未來(lái),扎克伯格想為賈維斯開(kāi)發(fā)一款安卓應(yīng)用程序,并將其連接到家中更多的設(shè)備和房間。
Vocabulary
glitch: 小故障