BBC:張靚穎要成為中國下一個國際巨星?!

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        BBC:張靚穎要成為中國下一個國際巨星?!

        Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China's pop industry and could help her become its first global superstar.

        張靚穎是一位來自中國的流行歌手,她的最新單曲打破了中國流行產業的條條框框,使她成為了首個來自的中國超級明星。

        She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl.

        她在2005年因在“超級女聲”比賽中獲得亞軍而開始變得家喻戶曉。

        She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the "Dolphin Princess" - "dolphin notes" is Chinese slang for being able to hit the high notes.

        她音域極高,給觀眾們留下了深刻的印象,還因此獲得“海豚公主”的稱號——“海豚音”在漢語中是指能夠唱出高音的意思。

        Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show.

        雖然她還尚未走上國際舞臺,但是她常常演繹英文歌曲,還曾經上過《奧普拉脫口秀》。

        But the music video of her latest single "Dust My Shoulders Off", an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom.

        不過,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也許能夠讓她離成為國際巨星的夢想更近一步(這首歡快的歌曲由Timbaland操刀)。

        Dust My Shoulders Off (MV):

        Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April. It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist.

        這張專輯的成功對于張靚穎而言至關重要,這是她的首張英文專輯,預計在四月發行。在YouTube已經有超過5800萬的評論,首支單曲在iTunes登頂前五,這些對于一個中國歌手來說都是前所未有的。

        "I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience. The video needs to be about something that people across different cultures can understand," Zhang told the BBC.

        張靚穎告訴BBC記者說:“我是一個中國歌手,但是這首歌曲的目標受眾是說英語的觀眾。這支MV所包含的元素得是不同文化背景的人們都能理解的。”

        "Historically, it's been really difficult for international artists to make a global impact," said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia.

        馬克·馬利根是一位音樂行業分析師,擁有一家媒體咨詢公司Midia ,他認為:“對于國際化的歌手來說,獲得全球影響力從來都不是易事。”

        He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this. But there is a downside.

        他指出全球化讓能夠唱英文歌的歌手更加容易進入國際舞臺——一些瑞典音樂家就是這樣取得成功的。但是這也有不利的一面。

        "It makes everybody essentially just look like American-style artists," he added.

        他補充道:“這樣會讓所有的歌手最終都淪為美式音樂的風格。”

        Jane Zhang is a pop megastar in China but her latest single breaks the mould of China's pop industry and could help her become its first global superstar.

        張靚穎是一位來自中國的流行歌手,她的最新單曲打破了中國流行產業的條條框框,使她成為了首個來自的中國超級明星。

        She first became a household name in 2005 when she finished as the second runner-up in Super Girl.

        她在2005年因在“超級女聲”比賽中獲得亞軍而開始變得家喻戶曉。

        She made a lasting impression with her impressive vocal range and was even nicknamed the "Dolphin Princess" - "dolphin notes" is Chinese slang for being able to hit the high notes.

        她音域極高,給觀眾們留下了深刻的印象,還因此獲得“海豚公主”的稱號——“海豚音”在漢語中是指能夠唱出高音的意思。

        Although she is yet to make an impact internationally, she regularly performs English-language tracks and was once even a guest on The Oprah Winfrey Show.

        雖然她還尚未走上國際舞臺,但是她常常演繹英文歌曲,還曾經上過《奧普拉脫口秀》。

        But the music video of her latest single "Dust My Shoulders Off", an upbeat track produced by Timbaland, may help her get one step closer to her dream of international stardom.

        不過,她的最新歌曲《Dust My Shoulders Off》的MV也許能夠讓她離成為國際巨星的夢想更近一步(這首歡快的歌曲由Timbaland操刀)。

        Dust My Shoulders Off (MV):

        Its success will be critical for Zhang, being the first single from her first English-language album, scheduled for release in April. It has had more than 5.8 million views on YouTube and the single reached top five in the iTunes chart, a first for a Chinese artist.

        這張專輯的成功對于張靚穎而言至關重要,這是她的首張英文專輯,預計在四月發行。在YouTube已經有超過5800萬的評論,首支單曲在iTunes登頂前五,這些對于一個中國歌手來說都是前所未有的。

        "I am a Chinese singer, but this song targets the English-speaking audience. The video needs to be about something that people across different cultures can understand," Zhang told the BBC.

        張靚穎告訴BBC記者說:“我是一個中國歌手,但是這首歌曲的目標受眾是說英語的觀眾。這支MV所包含的元素得是不同文化背景的人們都能理解的。”

        "Historically, it's been really difficult for international artists to make a global impact," said Mark Mulligan, a music industry analyst with media consultancy firm Midia.

        馬克·馬利根是一位音樂行業分析師,擁有一家媒體咨詢公司Midia ,他認為:“對于國際化的歌手來說,獲得全球影響力從來都不是易事。”

        He points out that streaming eased access for international artists who sing in English - some Swedish musicians found success like this. But there is a downside.

        他指出全球化讓能夠唱英文歌的歌手更加容易進入國際舞臺——一些瑞典音樂家就是這樣取得成功的。但是這也有不利的一面。

        "It makes everybody essentially just look like American-style artists," he added.

        他補充道:“這樣會讓所有的歌手最終都淪為美式音樂的風格。”

        亚洲精品免费在线视频| 久久亚洲综合色一区二区三区| 久久久久久久亚洲精品| 亚洲精品无码久久| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 国产精品亚洲专区在线观看| 亚洲18在线天美| 中中文字幕亚洲无线码| 中国亚洲呦女专区| 亚洲日韩精品无码专区| 亚洲av永久无码精品网址| 国产精品亚洲精品爽爽| 亚洲AV网站在线观看| 亚洲第一成人影院| 久久久亚洲精品蜜桃臀| 亚洲永久精品ww47| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同 | 日韩亚洲人成在线综合日本| 亚洲乱码国产乱码精品精| 国产偷v国产偷v亚洲高清| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 亚洲精选在线观看| 亚洲福利电影在线观看| 2020年亚洲天天爽天天噜| 亚洲中文字幕久久无码| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 美国毛片亚洲社区在线观看 | 水蜜桃亚洲一二三四在线| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 亚洲高清不卡视频| 456亚洲人成在线播放网站| 亚洲kkk4444在线观看| 亚洲丰满熟女一区二区哦| 亚洲国产成人久久一区WWW| 国产成人亚洲精品狼色在线| 久久精品亚洲视频| 亚洲人成人77777网站不卡 | 亚洲日韩精品A∨片无码| 亚洲国产成人久久综合碰碰动漫3d| 亚洲精品自拍视频| 亚洲色最新高清av网站|