想創業 聽聽馬云的忠告

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        想創業 聽聽馬云的忠告

        Jack Ma is arguably China's most famous -- and successful -- entrepreneur. Though he's nolonger running Alibaba Group Holding Ltd. -- the e-commerce company he founded that isgearing up for a multi-billion dollar initial public offering -- Mr. Ma is still proselytizing thebenefits of entrepreneurship.

        馬云或許可以說是中國最知名、最成功的企業家。盡管他已不再擔任阿里巴巴集團(Alibaba Group HoldingLtd.)的首席執行長,但他仍在宣傳創業的諸般好處。他創立的電子商務公司阿里巴巴集團目前正在準備進行規模數十億美元的首次公開募股(IPO)。

        So what's his advice for fledgling entrepreneurs ready to start their own businesses? OnSunday, in front of thousands of young people in Hong Kong at the 'Youth Business Projectconference, ' Mr. Ma shared his advice:

        那么他對那些準備自己創業、初出茅廬的創業者有什么忠告呢?周日,在香港舉行的“伴你啟航”(YouthBusiness Project)大會上,他與數千年輕人分享了自己的忠告:

        --There are business opportunities in 80% of industries in China, including the 'green' orenvironmentally friendly industry. Whenever people have complaints or are dissatisfied withsomething, that equals a business opportunity.

        ──中國有80%的產業存在商機,包括“綠色”產業(即環保產業)。只要有抱怨的地方,有投訴、不合理的地方就有創業機會。

        --Avoid starting businesses with good friends. But once you're running a business, try your bestto be good friends with your business partner.

        ──不要與好朋友一起開公司。但在運營企業的時候,盡一切努力與你的商業伙伴成為好朋友。

        --Always remember the passion you've had at the very beginning of starting the business. Never start a business just to make money.

        ──永遠牢記創業之初自己懷有的激情。永遠不要只為賺錢而創業。

        --A Tai Chi practitioner for years, Mr. Ma used the Chinese practice as a metaphor for runninghis business. 'The idea of practicing Tai Chi also applies in the commercial world, ' he told theaudience. Tai Chi emphasizes that 'your attitude in heart affects your shape or form on theoutside, ' said Mr. Ma.

        ──馬云練太極多年,他把運營企業比作練太極。他對聽眾們說,太極思想同樣適用于商界;太極強調的是,你內心的態度可以影響你的外表或外在形式。

        Mr. Ma opened a Tai Chi school with Chinese action star Jet Li in Hangzhou, where Alibaba wasfounded in 1999, by 18 people led by Mr. Ma, a former English teacher.

        馬云與中國動作影星李連杰在杭州合辦了一所太極學校。1999年,阿里巴巴就是在杭州由馬云領導的18個人創立的。馬云曾是一名英語教師。

        Running a business is never easy. Even Mr. Ma, who brought the company to become China's e-commerce giant with 24, 000 employees now, said he made numerous mistakes along hisjourney in building the business. 'The biggest mistake is yet to come, ' he said, half-jokingly.

        運營企業從來都不容易。就連馬云也說,他在創業過程中犯過無數的錯誤。他半開玩笑地說,最大的錯誤還沒有出現。在馬云的領導下,馬里巴巴集團現已成為擁有24,000名員工的中國電子商務巨頭。

        Jack Ma is arguably China's most famous -- and successful -- entrepreneur. Though he's nolonger running Alibaba Group Holding Ltd. -- the e-commerce company he founded that isgearing up for a multi-billion dollar initial public offering -- Mr. Ma is still proselytizing thebenefits of entrepreneurship.

        馬云或許可以說是中國最知名、最成功的企業家。盡管他已不再擔任阿里巴巴集團(Alibaba Group HoldingLtd.)的首席執行長,但他仍在宣傳創業的諸般好處。他創立的電子商務公司阿里巴巴集團目前正在準備進行規模數十億美元的首次公開募股(IPO)。

        So what's his advice for fledgling entrepreneurs ready to start their own businesses? OnSunday, in front of thousands of young people in Hong Kong at the 'Youth Business Projectconference, ' Mr. Ma shared his advice:

        那么他對那些準備自己創業、初出茅廬的創業者有什么忠告呢?周日,在香港舉行的“伴你啟航”(YouthBusiness Project)大會上,他與數千年輕人分享了自己的忠告:

        --There are business opportunities in 80% of industries in China, including the 'green' orenvironmentally friendly industry. Whenever people have complaints or are dissatisfied withsomething, that equals a business opportunity.

        ──中國有80%的產業存在商機,包括“綠色”產業(即環保產業)。只要有抱怨的地方,有投訴、不合理的地方就有創業機會。

        --Avoid starting businesses with good friends. But once you're running a business, try your bestto be good friends with your business partner.

        ──不要與好朋友一起開公司。但在運營企業的時候,盡一切努力與你的商業伙伴成為好朋友。

        --Always remember the passion you've had at the very beginning of starting the business. Never start a business just to make money.

        ──永遠牢記創業之初自己懷有的激情。永遠不要只為賺錢而創業。

        --A Tai Chi practitioner for years, Mr. Ma used the Chinese practice as a metaphor for runninghis business. 'The idea of practicing Tai Chi also applies in the commercial world, ' he told theaudience. Tai Chi emphasizes that 'your attitude in heart affects your shape or form on theoutside, ' said Mr. Ma.

        ──馬云練太極多年,他把運營企業比作練太極。他對聽眾們說,太極思想同樣適用于商界;太極強調的是,你內心的態度可以影響你的外表或外在形式。

        Mr. Ma opened a Tai Chi school with Chinese action star Jet Li in Hangzhou, where Alibaba wasfounded in 1999, by 18 people led by Mr. Ma, a former English teacher.

        馬云與中國動作影星李連杰在杭州合辦了一所太極學校。1999年,阿里巴巴就是在杭州由馬云領導的18個人創立的。馬云曾是一名英語教師。

        Running a business is never easy. Even Mr. Ma, who brought the company to become China's e-commerce giant with 24, 000 employees now, said he made numerous mistakes along hisjourney in building the business. 'The biggest mistake is yet to come, ' he said, half-jokingly.

        運營企業從來都不容易。就連馬云也說,他在創業過程中犯過無數的錯誤。他半開玩笑地說,最大的錯誤還沒有出現。在馬云的領導下,馬里巴巴集團現已成為擁有24,000名員工的中國電子商務巨頭。

        亚洲AV一宅男色影视| 亚洲乱码中文字幕综合234| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 亚洲视频在线观看一区| 亚洲精品国产免费| 国产成人高清亚洲一区91| 亚洲精品天天影视综合网| 亚洲午夜福利717| 亚洲综合伊人久久综合| 亚洲一区二区三区成人网站| 亚洲va国产va天堂va久久| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 亚洲Aⅴ在线无码播放毛片一线天| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 久久夜色精品国产亚洲AV动态图| 亚洲福利在线播放| 亚洲av日韩av综合| 亚洲一区二区三区影院 | 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 亚洲精品无码久久久久YW| 亚洲天堂中文字幕| 亚洲美女免费视频| 亚洲中文字幕在线无码一区二区| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 久久亚洲伊人中字综合精品| 无码乱人伦一区二区亚洲| 在线观看亚洲一区二区| 国产亚洲成AV人片在线观黄桃| 亚洲动漫精品无码av天堂| 亚洲国产高清人在线| 久久久久亚洲AV无码观看| 亚洲制服丝袜在线播放| 亚洲va在线va天堂va888www| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 亚洲天堂一区二区三区| 亚洲av成人无码久久精品| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 亚洲男女性高爱潮网站| 亚洲妇女熟BBW| 91嫩草亚洲精品|