高中VOA英語(yǔ)—美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)講座(doc版) 第392講 put one s house in or素材

        雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

        高中VOA英語(yǔ)—美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)講座(doc版) 第392講 put one s house in or素材

          標(biāo)題:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)-第392講 put one's house in order...

          內(nèi)容:

          我們今天要學(xué)兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)有共同的關(guān)鍵詞:house。

          大家知道house是房子。

          我們要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是:put one's house in

          order。

          Put one's house in order從字面來(lái)看是整理自己的住房,但是習(xí)慣用語(yǔ)put one's house in

          order意思要廣泛得多,不局限于房子。

          我們來(lái)聽(tīng)個(gè)例子。

          說(shuō)的是一位相當(dāng)顧家的叔叔對(duì)身后的遺產(chǎn)作出妥善安排,以免卻親人在他去世后理財(cái)?shù)臒馈?/p>

          例句-1:Before he died Uncle Bob put his house in order; he paid all his

          debts, and left his insurance policies, his will, and other important

          papers in a big envelope on his wife's desk.

          原來(lái)Bob叔叔在去世前付清了所有的欠款,還把他的保險(xiǎn)單、遺囑和其它重要文件都?xì)w總放在他太太書(shū)桌上的一只大信封里。

          這位叔叔所做的顯然都是清理個(gè)人財(cái)務(wù)的事情,不直接關(guān)系到房子,可見(jiàn)這里的習(xí)慣用語(yǔ)put one's house in order泛指清理個(gè)人事務(wù)。******

          Put one's house in

          order有時(shí)也可以用來(lái)說(shuō)非個(gè)人的事務(wù)。

          我們?cè)俾?tīng)個(gè)例子,說(shuō)話的人是紐約一家公司設(shè)在芝加哥的辦公室的經(jīng)理。

          他正在動(dòng)員手下工作人員積極準(zhǔn)備,迎接紐約總部的領(lǐng)導(dǎo)人來(lái)訪。

          例句-2:We have to put the house in order in two days: I want desks clean,

          the whole place looking good. And we need our accounts balanced up to date

          by five o'clock tomorrow afternoon.

          他要求大家把辦公桌整理干凈,使整個(gè)辦公室顯得整潔美觀。

          然后還要大家在明天下午五點(diǎn)前把最近的帳目都結(jié)清。

          顯然這一切不是他的私人事務(wù),都是在整頓公司的業(yè)務(wù)以彌補(bǔ)過(guò)去的疏忽之處。

          這就是put the house in order這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的第二種意思。******

          我們?cè)賹W(xué)個(gè)意義相近的習(xí)慣用語(yǔ):clean house。

          Clean house和put one's house in

          order一樣,通??梢杂脕?lái)指擦地板、吸塵、抹灰等作室內(nèi)大掃除。

          但是clean house和put one's house in

          order在作習(xí)慣用語(yǔ)的時(shí)候就不再指家務(wù)瑣事,而有更深的含義了。

          我們來(lái)聽(tīng)個(gè)例子。

          這段話來(lái)自競(jìng)選運(yùn)動(dòng)。

          參選者的慣用策略是攻擊在華盛頓掌權(quán)的官僚們。

          我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)一名參選人的一段競(jìng)選演說(shuō):

          例句-3:Folks,send me to Congress and I promise the first thing I'll do is

          clean house - I'll get rid of all those bureaucrats who sit around all day

          doing nothing but wait for quitting time.

          他說(shuō):他要是被選進(jìn)國(guó)會(huì)去的話,他要做的第一件大事就是驅(qū)逐國(guó)會(huì)內(nèi)所有那些終日無(wú)所事事、只等下班的官僚。

          所以這里的clean house顯然是進(jìn)行人事大調(diào)動(dòng),剔除不稱(chēng)職的工作人員,以提高工作效率。******

          有時(shí)clean

          house還可以用來(lái)指鏟除某些錯(cuò)誤更嚴(yán)重的不良分子。

          我們?cè)俾?tīng)個(gè)例子,說(shuō)話的是一個(gè)大城市的市長(zhǎng)。

          他剛發(fā)現(xiàn)某市政機(jī)構(gòu)內(nèi)官員弄虛作假,制造假賬,貪污公款和公家設(shè)備。

          例句-4:I want our citizens to know I never tolerate corruption. I'm going to

          clean house and fire everybody who was involved. And we'll do our best to

          send the worst ones off to jail.

          他說(shuō):我要向市民表明我決不姑息腐敗。

          我將清查這一機(jī)構(gòu)人員,開(kāi)除所有參與者,而且要竭盡全力把首惡分子送監(jiān)獄法辦。

          這里的習(xí)慣用語(yǔ)clean house是整頓機(jī)構(gòu),清除不良分子。

          標(biāo)題:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)-第392講 put one's house in order...

          內(nèi)容:

          我們今天要學(xué)兩個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)有共同的關(guān)鍵詞:house。

          大家知道house是房子。

          我們要學(xué)的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是:put one's house in

          order。

          Put one's house in order從字面來(lái)看是整理自己的住房,但是習(xí)慣用語(yǔ)put one's house in

          order意思要廣泛得多,不局限于房子。

          我們來(lái)聽(tīng)個(gè)例子。

          說(shuō)的是一位相當(dāng)顧家的叔叔對(duì)身后的遺產(chǎn)作出妥善安排,以免卻親人在他去世后理財(cái)?shù)臒馈?/p>

          例句-1:Before he died Uncle Bob put his house in order; he paid all his

          debts, and left his insurance policies, his will, and other important

          papers in a big envelope on his wife's desk.

          原來(lái)Bob叔叔在去世前付清了所有的欠款,還把他的保險(xiǎn)單、遺囑和其它重要文件都?xì)w總放在他太太書(shū)桌上的一只大信封里。

          這位叔叔所做的顯然都是清理個(gè)人財(cái)務(wù)的事情,不直接關(guān)系到房子,可見(jiàn)這里的習(xí)慣用語(yǔ)put one's house in order泛指清理個(gè)人事務(wù)。******

          Put one's house in

          order有時(shí)也可以用來(lái)說(shuō)非個(gè)人的事務(wù)。

          我們?cè)俾?tīng)個(gè)例子,說(shuō)話的人是紐約一家公司設(shè)在芝加哥的辦公室的經(jīng)理。

          他正在動(dòng)員手下工作人員積極準(zhǔn)備,迎接紐約總部的領(lǐng)導(dǎo)人來(lái)訪。

          例句-2:We have to put the house in order in two days: I want desks clean,

          the whole place looking good. And we need our accounts balanced up to date

          by five o'clock tomorrow afternoon.

          他要求大家把辦公桌整理干凈,使整個(gè)辦公室顯得整潔美觀。

          然后還要大家在明天下午五點(diǎn)前把最近的帳目都結(jié)清。

          顯然這一切不是他的私人事務(wù),都是在整頓公司的業(yè)務(wù)以彌補(bǔ)過(guò)去的疏忽之處。

          這就是put the house in order這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的第二種意思。******

          我們?cè)賹W(xué)個(gè)意義相近的習(xí)慣用語(yǔ):clean house。

          Clean house和put one's house in

          order一樣,通??梢杂脕?lái)指擦地板、吸塵、抹灰等作室內(nèi)大掃除。

          但是clean house和put one's house in

          order在作習(xí)慣用語(yǔ)的時(shí)候就不再指家務(wù)瑣事,而有更深的含義了。

          我們來(lái)聽(tīng)個(gè)例子。

          這段話來(lái)自競(jìng)選運(yùn)動(dòng)。

          參選者的慣用策略是攻擊在華盛頓掌權(quán)的官僚們。

          我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)一名參選人的一段競(jìng)選演說(shuō):

          例句-3:Folks,send me to Congress and I promise the first thing I'll do is

          clean house - I'll get rid of all those bureaucrats who sit around all day

          doing nothing but wait for quitting time.

          他說(shuō):他要是被選進(jìn)國(guó)會(huì)去的話,他要做的第一件大事就是驅(qū)逐國(guó)會(huì)內(nèi)所有那些終日無(wú)所事事、只等下班的官僚。

          所以這里的clean house顯然是進(jìn)行人事大調(diào)動(dòng),剔除不稱(chēng)職的工作人員,以提高工作效率。******

          有時(shí)clean

          house還可以用來(lái)指鏟除某些錯(cuò)誤更嚴(yán)重的不良分子。

          我們?cè)俾?tīng)個(gè)例子,說(shuō)話的是一個(gè)大城市的市長(zhǎng)。

          他剛發(fā)現(xiàn)某市政機(jī)構(gòu)內(nèi)官員弄虛作假,制造假賬,貪污公款和公家設(shè)備。

          例句-4:I want our citizens to know I never tolerate corruption. I'm going to

          clean house and fire everybody who was involved. And we'll do our best to

          send the worst ones off to jail.

          他說(shuō):我要向市民表明我決不姑息腐敗。

          我將清查這一機(jī)構(gòu)人員,開(kāi)除所有參與者,而且要竭盡全力把首惡分子送監(jiān)獄法辦。

          這里的習(xí)慣用語(yǔ)clean house是整頓機(jī)構(gòu),清除不良分子。

        信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
        亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 亚洲熟妇色自偷自拍另类| 亚洲成av人片天堂网无码】| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲日韩图片专区第1页| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 亚洲日韩中文字幕一区| 亚洲熟女www一区二区三区| 亚洲 日韩 色 图网站| 日韩亚洲一区二区三区| 亚洲国产精品无码专区| 亚洲综合精品网站在线观看| 亚洲午夜av影院| 亚洲GV天堂GV无码男同| 亚洲AV无码一区二区大桥未久 | 亚洲一区二区免费视频| 国产成人精品日本亚洲网站| 亚洲成色在线综合网站| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 亚洲国产精品高清久久久| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 亚洲А∨精品天堂在线| 精品亚洲视频在线观看| 亚洲中文字幕无码爆乳av中文| 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 亚洲高清国产AV拍精品青青草原| 亚洲图片在线观看| 亚洲精品国产啊女成拍色拍| 亚洲另类春色国产精品| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫| 亚洲精品永久在线观看| 亚洲第一视频在线观看免费| 亚洲午夜福利精品久久| 久久精品夜色国产亚洲av| 亚洲美女视频一区二区三区| 亚洲制服丝袜第一页| 色偷偷尼玛图亚洲综合| 亚洲无码视频在线| 亚洲第一福利网站| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍 |