研究:血檢或可識(shí)別腫瘤位置

        雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

        研究:血檢或可識(shí)別腫瘤位置

        通過活組織檢測(cè)診斷癌癥的方法十分痛苦且存在風(fēng)險(xiǎn)。近日,加利福尼亞大學(xué)圣地亞哥分校的研究人員發(fā)現(xiàn),被癌癥殺死的正常細(xì)胞會(huì)將DNA釋放到血液中,這些DNA有其獨(dú)特的特征。通過識(shí)別這些DNA信號(hào),不用開刀就可以簡單迅速地判斷出腫瘤生長的位置。

        A blood test for cancer can now show where in the body a tumour is growing, without the need for a painful biopsy.

        一種癌癥的血液檢測(cè)方法可以測(cè)出腫瘤在體內(nèi)生長的位置,而不需要進(jìn)行活組織檢測(cè)。

        'Liquid biopsies' are hoped to revolutionise cancer treatment, by identifying people with slow-growing tumours and those most in danger. They work by detecting the DNA released by dying tumour cells.

        人們希望通過“血液活檢”發(fā)現(xiàn)人體內(nèi)的慢性腫瘤和最危險(xiǎn)的腫瘤,從而徹底改變癌癥的治療方式。其原理是檢測(cè)死亡腫瘤細(xì)胞釋放的DNA。

        Now, for the first time, US scientists can also pinpoint the part of the body affected.

        現(xiàn)在,美國科學(xué)家還首次實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)定位患病的部位。

        That is because the normal cells killed off by cancer also release DNA into the bloodstream, which has its own unique signature.

        這是因?yàn)楸话┌Y殺死的正常細(xì)胞也會(huì)將DNA釋放到血液中,這些DNA有其獨(dú)特的特征。

        A team from the University of California San Diego have found the DNA patterns for 10 different types of tissue, including from the liver, lung and kidneys.

        加利福尼亞大學(xué)圣地亞哥分校的一個(gè)研究小組發(fā)現(xiàn)了肝、肺、腎等10種不同人體組織的DNA模式。

        It means cancer patients who have symptoms shared across different types of cancer, such as bloating or sudden weight loss, could in future be diagnosed quickly and easily without needing a biopsy to remove part of an organ for testing.

        這意味著未來人們可以簡單快速確診出現(xiàn)腹脹、體重驟減等癌癥一般癥狀的病患,而無需切除器官的一部分用來進(jìn)行活組織檢測(cè)。

        Dr Catherine Pickworth, Cancer Research UK's science information officer, said: 'A biopsy can be invasive and unpleasant to go through, while any operation with an anaesthetic is risky.

        英國癌癥研究所科學(xué)信息主任凱瑟琳?皮克沃思博士稱:“開刀進(jìn)行活組織檢測(cè)是有創(chuàng)的,而任何使用麻醉劑的手術(shù)都是有風(fēng)險(xiǎn)的。

        This is potentially safer if it can be effective, which is why people are focusing on liquid biopsies.

        如果血液檢測(cè)有效,那么這種方法會(huì)更安全,這也正是人們關(guān)注血液活檢的原因。

        Finding new ways to detect and treat cancer at an early stage is vital to help more people survive the disease. Looking for the DNA of cancer cells in the blood is an exciting idea, and this encouraging new approach might help reveal the location of tumours. '

        尋找在初期檢測(cè)和治療癌癥的新方法對(duì)拯救更多的癌癥患者至關(guān)重要。尋找血液中的癌細(xì)胞DNA是一個(gè)激動(dòng)人心的想法,而且這種新方法可能有助于揭示腫瘤的位置。”

        The US researchers, whose study is published in Nature Genetics, analysed samples of tumours and blood samples from cancer patients to find markers for different organs in the blood.

        美國研究人員分析了癌癥患者的腫瘤樣本和血液樣本,從而找出血液中不同器官的標(biāo)記。他們將研究成果發(fā)表在了《自然遺傳學(xué)》雜志上。

        They created a DNA database for the liver, intestine, colon, lung, brain, kidney, pancreas, spleen, stomach and blood.

        研究人員創(chuàng)造了一個(gè)肝臟、腸道、結(jié)腸、肺、腦、腎、胰腺、脾、胃以及血液的DNA數(shù)據(jù)庫。

        Now the bioengineers know the normal cells, killed off when tumour cells compete with them for space and nutrients, also release a DNA signature, called CpG methylation haplotypes.

        現(xiàn)在,這些生物工程師們發(fā)現(xiàn)在與腫瘤細(xì)胞爭奪空間及營養(yǎng)物質(zhì)時(shí)被殺死的正常細(xì)胞也釋放一種DNA信號(hào),叫做CpG甲基化單體。

        They were able to test which organ they came from by checking their diagnoses back against the cancer patients.

        他們可以通過對(duì)比癌癥患者之前的診斷檢測(cè)出這些細(xì)胞來自哪個(gè)器官。

        The researchers screened blood samples from individuals with and without tumours, looking for signals of the cancer markers and the tissue-specific methylation patterns.

        研究人員通過檢測(cè)患有癌癥和健康的個(gè)體的血液樣本,尋找腫瘤標(biāo)志物的信號(hào)以及組織特異的甲基化模式。

        The test works like a dual authentication process, with the combination of both signals required to assign a positive match.

        這個(gè)測(cè)試就像是一個(gè)雙重認(rèn)證過程,兩種信號(hào)的組合需要正向匹配。

        The author added: 'This a proof of concept. To move this research to the clinical stage, we need to work with oncologists to further optimise and refine this method.'

        研究作者稱:“這還是概念驗(yàn)證。要將該研究應(yīng)用于臨床,我們需要和腫瘤專家進(jìn)一步完善和優(yōu)化這個(gè)方法。”

        通過活組織檢測(cè)診斷癌癥的方法十分痛苦且存在風(fēng)險(xiǎn)。近日,加利福尼亞大學(xué)圣地亞哥分校的研究人員發(fā)現(xiàn),被癌癥殺死的正常細(xì)胞會(huì)將DNA釋放到血液中,這些DNA有其獨(dú)特的特征。通過識(shí)別這些DNA信號(hào),不用開刀就可以簡單迅速地判斷出腫瘤生長的位置。

        A blood test for cancer can now show where in the body a tumour is growing, without the need for a painful biopsy.

        一種癌癥的血液檢測(cè)方法可以測(cè)出腫瘤在體內(nèi)生長的位置,而不需要進(jìn)行活組織檢測(cè)。

        'Liquid biopsies' are hoped to revolutionise cancer treatment, by identifying people with slow-growing tumours and those most in danger. They work by detecting the DNA released by dying tumour cells.

        人們希望通過“血液活檢”發(fā)現(xiàn)人體內(nèi)的慢性腫瘤和最危險(xiǎn)的腫瘤,從而徹底改變癌癥的治療方式。其原理是檢測(cè)死亡腫瘤細(xì)胞釋放的DNA。

        Now, for the first time, US scientists can also pinpoint the part of the body affected.

        現(xiàn)在,美國科學(xué)家還首次實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)定位患病的部位。

        That is because the normal cells killed off by cancer also release DNA into the bloodstream, which has its own unique signature.

        這是因?yàn)楸话┌Y殺死的正常細(xì)胞也會(huì)將DNA釋放到血液中,這些DNA有其獨(dú)特的特征。

        A team from the University of California San Diego have found the DNA patterns for 10 different types of tissue, including from the liver, lung and kidneys.

        加利福尼亞大學(xué)圣地亞哥分校的一個(gè)研究小組發(fā)現(xiàn)了肝、肺、腎等10種不同人體組織的DNA模式。

        It means cancer patients who have symptoms shared across different types of cancer, such as bloating or sudden weight loss, could in future be diagnosed quickly and easily without needing a biopsy to remove part of an organ for testing.

        這意味著未來人們可以簡單快速確診出現(xiàn)腹脹、體重驟減等癌癥一般癥狀的病患,而無需切除器官的一部分用來進(jìn)行活組織檢測(cè)。

        Dr Catherine Pickworth, Cancer Research UK's science information officer, said: 'A biopsy can be invasive and unpleasant to go through, while any operation with an anaesthetic is risky.

        英國癌癥研究所科學(xué)信息主任凱瑟琳?皮克沃思博士稱:“開刀進(jìn)行活組織檢測(cè)是有創(chuàng)的,而任何使用麻醉劑的手術(shù)都是有風(fēng)險(xiǎn)的。

        This is potentially safer if it can be effective, which is why people are focusing on liquid biopsies.

        如果血液檢測(cè)有效,那么這種方法會(huì)更安全,這也正是人們關(guān)注血液活檢的原因。

        Finding new ways to detect and treat cancer at an early stage is vital to help more people survive the disease. Looking for the DNA of cancer cells in the blood is an exciting idea, and this encouraging new approach might help reveal the location of tumours. '

        尋找在初期檢測(cè)和治療癌癥的新方法對(duì)拯救更多的癌癥患者至關(guān)重要。尋找血液中的癌細(xì)胞DNA是一個(gè)激動(dòng)人心的想法,而且這種新方法可能有助于揭示腫瘤的位置。”

        The US researchers, whose study is published in Nature Genetics, analysed samples of tumours and blood samples from cancer patients to find markers for different organs in the blood.

        美國研究人員分析了癌癥患者的腫瘤樣本和血液樣本,從而找出血液中不同器官的標(biāo)記。他們將研究成果發(fā)表在了《自然遺傳學(xué)》雜志上。

        They created a DNA database for the liver, intestine, colon, lung, brain, kidney, pancreas, spleen, stomach and blood.

        研究人員創(chuàng)造了一個(gè)肝臟、腸道、結(jié)腸、肺、腦、腎、胰腺、脾、胃以及血液的DNA數(shù)據(jù)庫。

        Now the bioengineers know the normal cells, killed off when tumour cells compete with them for space and nutrients, also release a DNA signature, called CpG methylation haplotypes.

        現(xiàn)在,這些生物工程師們發(fā)現(xiàn)在與腫瘤細(xì)胞爭奪空間及營養(yǎng)物質(zhì)時(shí)被殺死的正常細(xì)胞也釋放一種DNA信號(hào),叫做CpG甲基化單體。

        They were able to test which organ they came from by checking their diagnoses back against the cancer patients.

        他們可以通過對(duì)比癌癥患者之前的診斷檢測(cè)出這些細(xì)胞來自哪個(gè)器官。

        The researchers screened blood samples from individuals with and without tumours, looking for signals of the cancer markers and the tissue-specific methylation patterns.

        研究人員通過檢測(cè)患有癌癥和健康的個(gè)體的血液樣本,尋找腫瘤標(biāo)志物的信號(hào)以及組織特異的甲基化模式。

        The test works like a dual authentication process, with the combination of both signals required to assign a positive match.

        這個(gè)測(cè)試就像是一個(gè)雙重認(rèn)證過程,兩種信號(hào)的組合需要正向匹配。

        The author added: 'This a proof of concept. To move this research to the clinical stage, we need to work with oncologists to further optimise and refine this method.'

        研究作者稱:“這還是概念驗(yàn)證。要將該研究應(yīng)用于臨床,我們需要和腫瘤專家進(jìn)一步完善和優(yōu)化這個(gè)方法。”

        信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
        亚洲欧美日韩综合俺去了| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 久久精品国产亚洲沈樵| 国产精品亚洲产品一区二区三区| 亚洲av无一区二区三区| 亚洲精品中文字幕无码A片老| 亚洲砖码砖专无区2023| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 日韩亚洲国产综合高清| 亚洲中文无码卡通动漫野外| 亚洲性色精品一区二区在线| 亚洲乱码日产精品一二三| 亚洲AV无码一区二区三区网址 | 亚洲欧美日韩自偷自拍| 亚洲国产精品无码第一区二区三区| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 小说专区亚洲春色校园| 国产午夜亚洲精品不卡| 五月婷婷亚洲综合| 亚洲av无码av制服另类专区| 亚洲第一福利网站| 亚洲网址在线观看| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 亚洲人成网站18禁止| 苍井空亚洲精品AA片在线播放| 亚洲国产V高清在线观看| 国产亚洲一区二区三区在线不卡| 亚洲精品无码专区久久久| 亚洲Av熟妇高潮30p| 亚洲精品国产专区91在线| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲精华国产精华精华液好用| 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 在线播放亚洲第一字幕| 香蕉视频在线观看亚洲| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 亚洲精品美女久久7777777| 亚洲国产免费综合| 国产亚洲精品一品区99热| 亚洲高清中文字幕综合网| 亚洲综合激情五月丁香六月|