國會(huì)資深議員說:沒有奧巴馬下令竊聽川普的證據(jù)
The White House is continuing to stand by President Donald Trump's insistence that former President Barack Obama wiretapped his phones at Trump Tower in New York.
Spokesman Sean Spicer faced off Thursday against a roomful of reporters who wanted to know why Trump keeps insisting it is true even after top lawmakers on the House and Senate Intelligence Committees say it never happened. He accused the journalists of "mischaracterizing" what happened in the Senate committee.
He also accused reporters of "cherry picking" what they choose to cover, and of ignoring House Intelligence Chairman Devin Nunes who said it was "very possible" there was surveillance of Trump. But Nunes said he does not believe Trump's phones were tapped.
Spicer said Trump put the word "wiretap" in quotes in his original Twitter accusation. Spicer said that means there was widespread surveillance if not actual phone taps.
But the two top senators on the Senate Intelligence Committee, Republican Richard Burr and Democrat Mark Warner, said Thursday: “Based on the information available to us, we see no indications that Trump Tower was the subject of surveillance by any element of the United States government either before or after Election Day 2024.”
Their statement followed one from House of Representatives Speaker Paul Ryan, who also dismissed the president's explosive claim March 4 that Obama ordered the eavesdropping. "We've cleared that up, that we see no evidence of that," Ryan said.
Trump, however, told Fox News late Wednesday that he "very soon" will produce evidence of Obama's actions. Top leaders of the House Intelligence Committee said Wednesday that Trump's allegation is unfounded, but the president said his administration "will be submitting things" to the panel and that he perhaps will be speaking about his claim next week.
"You're going to find some very interesting items coming to the forefront over the next two weeks," Trump said.
Obama dismissed the allegation as "simply false," and Trump since then has not substantiated his claim until the Fox interview.
One key U.S. senator, Lindsey Graham of South Carolina, said, "I'm going to get to the bottom of this. Congress is going to flex its muscle."
He vowed, if need be, to subpoena the FBI to determine whether any U.S. judge issued a secret wiretapping edict that the FBI carried out.
白宮繼續(xù)堅(jiān)持川普總統(tǒng)的說法,就是前總統(tǒng)奧巴馬曾下令竊聽他在紐約川普大廈的電話。
白宮發(fā)言人斯派塞周四面對(duì)的滿屋記者們想知道為什么在參眾兩院情報(bào)委員會(huì)的重要議員表示沒有跡象顯示川普大廈受到監(jiān)視時(shí),川普仍堅(jiān)持竊聽一說。斯派塞指責(zé)記者們對(duì)參議院委員會(huì)的情況作出“錯(cuò)誤解釋”。
他還指責(zé)記者們“只挑選”他們想要報(bào)道的東西,而忽視了眾議院情報(bào)委員會(huì)主席努涅斯所說的“很可能”發(fā)生了對(duì)川普的監(jiān)視。不過努涅斯說,他不認(rèn)為川普的電話被竊聽。
斯派塞說,川普最初在他的推文中把單詞“竊聽”加上引號(hào),這意味著有廣泛監(jiān)視的意思,如果不是實(shí)際上的電話監(jiān)聽。
但參議院情報(bào)委員會(huì)的兩位資深議員,共和黨人理查德·伯爾和民主黨人馬克·沃納周四表示:“根據(jù)我們可以得到的信息,我們沒有看到在2024年的選舉日之前或之后川普大廈是美國政府任何部門的監(jiān)視對(duì)象。”
在他們發(fā)表聲明之前,眾議院議長(zhǎng)保羅·瑞恩也回應(yīng)川普總統(tǒng)在3月4號(hào)推出的有關(guān)奧巴馬下令竊聽的爆炸性指稱說,“我們已經(jīng)清楚的是,我們沒有看到有關(guān)證據(jù)?!?/p>
但是川普總統(tǒng)周三晚些時(shí)候告訴??怂官Y訊,他“很快”會(huì)提出奧巴馬這一動(dòng)作的證據(jù)。眾議院情報(bào)委員重要議員星期三表示,川普的指控沒有根據(jù),但是川普說,他的政府將向眾議院情報(bào)委員會(huì)“提交東西”,而且他可能在下周談?wù)撚嘘P(guān)問題。
川普說,“今后兩周里你們會(huì)看到一些非常有趣的情況浮上臺(tái)面?!?/p>
奧巴馬駁斥這一指控是“純屬捏造”。川普自發(fā)推后一直沒有重提他的說法,直到這次在福克斯的采訪中。
美國參議院一名關(guān)鍵的議員、南卡羅來納州的林賽·格雷厄姆說:“我要把這事查個(gè)底朝天,國會(huì)將大展拳腳。”
他誓言如有必要,將傳訊聯(lián)邦調(diào)查局,確定他們是否執(zhí)行了任何法官下達(dá)的秘密竊聽令。
The White House is continuing to stand by President Donald Trump's insistence that former President Barack Obama wiretapped his phones at Trump Tower in New York.
Spokesman Sean Spicer faced off Thursday against a roomful of reporters who wanted to know why Trump keeps insisting it is true even after top lawmakers on the House and Senate Intelligence Committees say it never happened. He accused the journalists of "mischaracterizing" what happened in the Senate committee.
He also accused reporters of "cherry picking" what they choose to cover, and of ignoring House Intelligence Chairman Devin Nunes who said it was "very possible" there was surveillance of Trump. But Nunes said he does not believe Trump's phones were tapped.
Spicer said Trump put the word "wiretap" in quotes in his original Twitter accusation. Spicer said that means there was widespread surveillance if not actual phone taps.
But the two top senators on the Senate Intelligence Committee, Republican Richard Burr and Democrat Mark Warner, said Thursday: “Based on the information available to us, we see no indications that Trump Tower was the subject of surveillance by any element of the United States government either before or after Election Day 2024.”
Their statement followed one from House of Representatives Speaker Paul Ryan, who also dismissed the president's explosive claim March 4 that Obama ordered the eavesdropping. "We've cleared that up, that we see no evidence of that," Ryan said.
Trump, however, told Fox News late Wednesday that he "very soon" will produce evidence of Obama's actions. Top leaders of the House Intelligence Committee said Wednesday that Trump's allegation is unfounded, but the president said his administration "will be submitting things" to the panel and that he perhaps will be speaking about his claim next week.
"You're going to find some very interesting items coming to the forefront over the next two weeks," Trump said.
Obama dismissed the allegation as "simply false," and Trump since then has not substantiated his claim until the Fox interview.
One key U.S. senator, Lindsey Graham of South Carolina, said, "I'm going to get to the bottom of this. Congress is going to flex its muscle."
He vowed, if need be, to subpoena the FBI to determine whether any U.S. judge issued a secret wiretapping edict that the FBI carried out.
白宮繼續(xù)堅(jiān)持川普總統(tǒng)的說法,就是前總統(tǒng)奧巴馬曾下令竊聽他在紐約川普大廈的電話。
白宮發(fā)言人斯派塞周四面對(duì)的滿屋記者們想知道為什么在參眾兩院情報(bào)委員會(huì)的重要議員表示沒有跡象顯示川普大廈受到監(jiān)視時(shí),川普仍堅(jiān)持竊聽一說。斯派塞指責(zé)記者們對(duì)參議院委員會(huì)的情況作出“錯(cuò)誤解釋”。
他還指責(zé)記者們“只挑選”他們想要報(bào)道的東西,而忽視了眾議院情報(bào)委員會(huì)主席努涅斯所說的“很可能”發(fā)生了對(duì)川普的監(jiān)視。不過努涅斯說,他不認(rèn)為川普的電話被竊聽。
斯派塞說,川普最初在他的推文中把單詞“竊聽”加上引號(hào),這意味著有廣泛監(jiān)視的意思,如果不是實(shí)際上的電話監(jiān)聽。
但參議院情報(bào)委員會(huì)的兩位資深議員,共和黨人理查德·伯爾和民主黨人馬克·沃納周四表示:“根據(jù)我們可以得到的信息,我們沒有看到在2024年的選舉日之前或之后川普大廈是美國政府任何部門的監(jiān)視對(duì)象。”
在他們發(fā)表聲明之前,眾議院議長(zhǎng)保羅·瑞恩也回應(yīng)川普總統(tǒng)在3月4號(hào)推出的有關(guān)奧巴馬下令竊聽的爆炸性指稱說,“我們已經(jīng)清楚的是,我們沒有看到有關(guān)證據(jù)?!?/p>
但是川普總統(tǒng)周三晚些時(shí)候告訴??怂官Y訊,他“很快”會(huì)提出奧巴馬這一動(dòng)作的證據(jù)。眾議院情報(bào)委員重要議員星期三表示,川普的指控沒有根據(jù),但是川普說,他的政府將向眾議院情報(bào)委員會(huì)“提交東西”,而且他可能在下周談?wù)撚嘘P(guān)問題。
川普說,“今后兩周里你們會(huì)看到一些非常有趣的情況浮上臺(tái)面?!?/p>
奧巴馬駁斥這一指控是“純屬捏造”。川普自發(fā)推后一直沒有重提他的說法,直到這次在??怂沟牟稍L中。
美國參議院一名關(guān)鍵的議員、南卡羅來納州的林賽·格雷厄姆說:“我要把這事查個(gè)底朝天,國會(huì)將大展拳腳?!?/p>
他誓言如有必要,將傳訊聯(lián)邦調(diào)查局,確定他們是否執(zhí)行了任何法官下達(dá)的秘密竊聽令。