高中英語(yǔ)語(yǔ)法-語(yǔ)篇銜接理論與寫作
語(yǔ)篇銜接理論與寫作
受我國(guó)語(yǔ)法學(xué)家王力等承上說的啟示,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓禮德(M.A.K.Halliday)于1962年首次提出銜接(cohesion)這一概念。銜接指的是語(yǔ)篇中的不同成分在意義上有所聯(lián)系的現(xiàn)象。這種聯(lián)系可能存在于同一個(gè)句子內(nèi)部的不同成分之間,也可能出現(xiàn)在兩個(gè)相鄰句子之間,有時(shí)還可能發(fā)生在相距較遠(yuǎn)的兩個(gè)成分之間。
功能語(yǔ)法學(xué)和語(yǔ)用學(xué)近30年來的興起與發(fā)展,促使語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言的分析和研究逐步從詞素、詞、短語(yǔ)、句子為單位擴(kuò)大到以語(yǔ)段(paragraph)和話語(yǔ)(discourse)或篇章(text)為單位的超句研究。篇章學(xué)則更是著重研究句子構(gòu)成篇章的各種手段。
篇章并非是互不相關(guān)的句子的簡(jiǎn)單堆砌,而是一些意義相關(guān)的句子為達(dá)到一定交際目的,通過各種銜接手段(cohesive de-vices)而實(shí)現(xiàn)的有機(jī)結(jié)合體。1976年韓禮德和夫人哈桑(Halliday&Hasan)發(fā)表了論述語(yǔ)篇銜接的專著《英語(yǔ)中的銜接》(Cohesionin English),這本著作將英語(yǔ)的銜接手段歸納為五種:
1.照應(yīng)(reference):指用代詞等語(yǔ)法手段來表示語(yǔ)義關(guān)系,可分為人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。例如:
The doctor came in.He looked very serious.
2.替代(substitution):指用替代形式去替代上下文出現(xiàn)的詞語(yǔ),可分為名詞性替代、動(dòng)詞性替代和分句性替代。例如:
You can compare the new edition with the old ones.
3.省略(ellipsis):指省去句子中某一成分。例如:
4.連接詞(conjunction):指連接句子的各種連詞、副詞等。例如:
5.詞匯銜接(lexical cohesion):指通過重復(fù)上文已出現(xiàn)過的詞來達(dá)到語(yǔ)篇的連貫。例如:
One morning,the two sisters were together in the room.Then suddenly the door opened and John burst into the room.
學(xué)習(xí)和掌握上述銜接手段對(duì)英語(yǔ)寫作是很有幫助的。許多英文寫作手冊(cè)和教材用了很大篇幅介紹銜接手段,但對(duì)于如何運(yùn)用這些手段卻缺少具體指導(dǎo),這就無形中造成一種印象,似乎掌握了銜接手段,就把握了聯(lián)句成篇的真諦。事實(shí)上并非如此。語(yǔ)篇中有無銜接手段只是鑒別其篇章性的因素之一,除此之外,語(yǔ)篇連貫與否,更大程度上還取決于語(yǔ)義的連貫。只有語(yǔ)篇中的深層語(yǔ)義連貫,文章才具有真正的粘合力(cohesive power)。有語(yǔ)段為證:
Everything was ready.Scientists and generals withdrew to some distance and crouched behind earth mounds.Two red flares rose as a signal to fire the rocket.
在這語(yǔ)段中,句子之間并沒有銜接手段,然而,毫無疑問它是銜接很好的。
在大多數(shù)情況下,一篇文章有若干段落,每個(gè)段落又有若干句子。要判斷這些段落之間和句子之間是否銜接得好,首要的條件就是看它們是否有一個(gè)話題中心而所有句子都圍繞著這個(gè)中心鋪陳。這大致可分為三個(gè)等級(jí)。
1.連貫。所有句子都緊緊圍繞話題中心,這樣的語(yǔ)段就是連貫的。例如:
My home town is a beautiful place.It stands beside a wide river at the foot of low green hills.It has many fine buildings and wide streets.There are trees and flowers everywhere.(許國(guó)璋《英語(yǔ)》第一冊(cè))
2.相對(duì)連貫。如果有一個(gè)話題中心,但個(gè)別句子偏離了話題中心,這樣的語(yǔ)段就是相對(duì)連貫的。例如:
I love the maple tree.It is beautiful in the spring with its light green leaves.During the springtime the weather is quite nice.In the summer,I can sit in its branches and stay cool.In the autumn,the maple leaves turn red and yellow.Then,when they fall,I can make wonderful leaf piles to jump into.
這一段的話題中心是我愛楓樹,描寫楓樹的美麗以及它提供的好處。但第三句只談天氣,偏離了話題中心。如果把這句改為During the springtime the weather is quite nice,arid I often read under the tree的話,整個(gè)語(yǔ)段的銜接就沒有問題了。
3.不連貫。如果沒有話題中心,或者每句話都引出一個(gè)新的話題,這樣的語(yǔ)段就是不連貫的。例如:
John wants to go to the movies.His blue eyes are beautiful.Beauty is truth.Truth condition is an important notion in Semantics.Semantics is a branch of language study.Some tree branches are easy to burn,
從表面看,這段的每個(gè)句子都通過詞義連接手段與相鄰的句子發(fā)生聯(lián)系,如Johnhis,beautifulbeauty,truthtruth condition等。但實(shí)際上句子之間并沒有真正的語(yǔ)義聯(lián)系,因此是不連貫的。
概括地說,銜接手段是句子間表示表層形式的連貫。它在某些條件下具有連接的效果,但并不是句子銜接關(guān)系中唯一的、最重要的因素。更為重要的是每個(gè)語(yǔ)段乃至篇章都應(yīng)有話題中心,而每個(gè)句子的鋪陳都應(yīng)緊扣這個(gè)中心。
在學(xué)生的作文中第三種情況即完全不連貫是極少的,但第二種情況即相對(duì)連貫是相當(dāng)常見的。教師應(yīng)經(jīng)常提醒學(xué)生謹(jǐn)防出現(xiàn)這種寫作錯(cuò)誤。
語(yǔ)篇銜接理論與寫作
受我國(guó)語(yǔ)法學(xué)家王力等承上說的啟示,英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家韓禮德(M.A.K.Halliday)于1962年首次提出銜接(cohesion)這一概念。銜接指的是語(yǔ)篇中的不同成分在意義上有所聯(lián)系的現(xiàn)象。這種聯(lián)系可能存在于同一個(gè)句子內(nèi)部的不同成分之間,也可能出現(xiàn)在兩個(gè)相鄰句子之間,有時(shí)還可能發(fā)生在相距較遠(yuǎn)的兩個(gè)成分之間。
功能語(yǔ)法學(xué)和語(yǔ)用學(xué)近30年來的興起與發(fā)展,促使語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)言的分析和研究逐步從詞素、詞、短語(yǔ)、句子為單位擴(kuò)大到以語(yǔ)段(paragraph)和話語(yǔ)(discourse)或篇章(text)為單位的超句研究。篇章學(xué)則更是著重研究句子構(gòu)成篇章的各種手段。
篇章并非是互不相關(guān)的句子的簡(jiǎn)單堆砌,而是一些意義相關(guān)的句子為達(dá)到一定交際目的,通過各種銜接手段(cohesive de-vices)而實(shí)現(xiàn)的有機(jī)結(jié)合體。1976年韓禮德和夫人哈桑(Halliday&Hasan)發(fā)表了論述語(yǔ)篇銜接的專著《英語(yǔ)中的銜接》(Cohesionin English),這本著作將英語(yǔ)的銜接手段歸納為五種:
1.照應(yīng)(reference):指用代詞等語(yǔ)法手段來表示語(yǔ)義關(guān)系,可分為人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。例如:
The doctor came in.He looked very serious.
2.替代(substitution):指用替代形式去替代上下文出現(xiàn)的詞語(yǔ),可分為名詞性替代、動(dòng)詞性替代和分句性替代。例如:
You can compare the new edition with the old ones.
3.省略(ellipsis):指省去句子中某一成分。例如:
4.連接詞(conjunction):指連接句子的各種連詞、副詞等。例如:
5.詞匯銜接(lexical cohesion):指通過重復(fù)上文已出現(xiàn)過的詞來達(dá)到語(yǔ)篇的連貫。例如:
One morning,the two sisters were together in the room.Then suddenly the door opened and John burst into the room.
學(xué)習(xí)和掌握上述銜接手段對(duì)英語(yǔ)寫作是很有幫助的。許多英文寫作手冊(cè)和教材用了很大篇幅介紹銜接手段,但對(duì)于如何運(yùn)用這些手段卻缺少具體指導(dǎo),這就無形中造成一種印象,似乎掌握了銜接手段,就把握了聯(lián)句成篇的真諦。事實(shí)上并非如此。語(yǔ)篇中有無銜接手段只是鑒別其篇章性的因素之一,除此之外,語(yǔ)篇連貫與否,更大程度上還取決于語(yǔ)義的連貫。只有語(yǔ)篇中的深層語(yǔ)義連貫,文章才具有真正的粘合力(cohesive power)。有語(yǔ)段為證:
Everything was ready.Scientists and generals withdrew to some distance and crouched behind earth mounds.Two red flares rose as a signal to fire the rocket.
在這語(yǔ)段中,句子之間并沒有銜接手段,然而,毫無疑問它是銜接很好的。
在大多數(shù)情況下,一篇文章有若干段落,每個(gè)段落又有若干句子。要判斷這些段落之間和句子之間是否銜接得好,首要的條件就是看它們是否有一個(gè)話題中心而所有句子都圍繞著這個(gè)中心鋪陳。這大致可分為三個(gè)等級(jí)。
1.連貫。所有句子都緊緊圍繞話題中心,這樣的語(yǔ)段就是連貫的。例如:
My home town is a beautiful place.It stands beside a wide river at the foot of low green hills.It has many fine buildings and wide streets.There are trees and flowers everywhere.(許國(guó)璋《英語(yǔ)》第一冊(cè))
2.相對(duì)連貫。如果有一個(gè)話題中心,但個(gè)別句子偏離了話題中心,這樣的語(yǔ)段就是相對(duì)連貫的。例如:
I love the maple tree.It is beautiful in the spring with its light green leaves.During the springtime the weather is quite nice.In the summer,I can sit in its branches and stay cool.In the autumn,the maple leaves turn red and yellow.Then,when they fall,I can make wonderful leaf piles to jump into.
這一段的話題中心是我愛楓樹,描寫楓樹的美麗以及它提供的好處。但第三句只談天氣,偏離了話題中心。如果把這句改為During the springtime the weather is quite nice,arid I often read under the tree的話,整個(gè)語(yǔ)段的銜接就沒有問題了。
3.不連貫。如果沒有話題中心,或者每句話都引出一個(gè)新的話題,這樣的語(yǔ)段就是不連貫的。例如:
John wants to go to the movies.His blue eyes are beautiful.Beauty is truth.Truth condition is an important notion in Semantics.Semantics is a branch of language study.Some tree branches are easy to burn,
從表面看,這段的每個(gè)句子都通過詞義連接手段與相鄰的句子發(fā)生聯(lián)系,如Johnhis,beautifulbeauty,truthtruth condition等。但實(shí)際上句子之間并沒有真正的語(yǔ)義聯(lián)系,因此是不連貫的。
概括地說,銜接手段是句子間表示表層形式的連貫。它在某些條件下具有連接的效果,但并不是句子銜接關(guān)系中唯一的、最重要的因素。更為重要的是每個(gè)語(yǔ)段乃至篇章都應(yīng)有話題中心,而每個(gè)句子的鋪陳都應(yīng)緊扣這個(gè)中心。
在學(xué)生的作文中第三種情況即完全不連貫是極少的,但第二種情況即相對(duì)連貫是相當(dāng)常見的。教師應(yīng)經(jīng)常提醒學(xué)生謹(jǐn)防出現(xiàn)這種寫作錯(cuò)誤。