地道英語:最后一刻(音頻)

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        地道英語:最后一刻(音頻)

          In the Nick of Time

          Helen: 大家好,歡迎收聽地道英語。我是 Helen.

          Rob: And Im Rob. Helen, you look like youve been rushing. Here, have some water.

          Helen: Oh thanks. Im a bit out of breath. 我好久沒鍛煉了,有點喘不上氣了。抱歉,我在銀行辦事兒遲了。

          Rob: You got here just in the nick of time then.

          Helen: Just in the nick of time? Shouldnt it be just in time?

          Rob: Well, you can say both.

          Helen: 你剛才說的 in the nick of time 這個短語經常能聽到嗎?

          Rob: Yeah, I think so. It means at the very last moment. Lets hear how this phrase is used.

          Example

          Woman 1: Alice gave birth to a baby girl last night.

          Woman 2: I thought she wasnt due for another three weeks.

          Woman 1: It was early and they got to the hospital just in the nick of time.

          Man: Sarah and I were on our way to see Beyonce in concert. But she left her mobile in the office, so we had to go back and get it.

          Woman: Did you miss the show?

          Man: Thankfully not, we got there just in the nick of time.

          Helen: 我們剛才聽到一位孕婦正好在孩子出生前一刻趕到醫院,而另一對戀人差點沒趕上 Beyonce 的演唱會。

          Rob: That wouldve been awful. You hear this phrase often used to suggest a disaster had been averted. If the action happened any later, then something awful could happen.

          Helen: I see. 這個短語的意思是剛好,恰好,最后一刻趕到了。那么這是在英式英語嗎?

          Rob: I dont think the phrase in the nick of time is specifically British. It originated from the UK, but English speakers from all over the world use it now.

          Helen: 讓我們聽聽例子吧。

          Example

          Man: We arrived just in the nick of the time. Another five minutes, our plane would have left without us.

          Woman: Sam was experimenting with stir frying last night and the wok caught fire. Luke rushed in with the fire blanket just in the nick of time.

          Helen: That was close. 熱鍋燒菜起火了,還好 Luke 機靈沒澆水滅火。就差那么一點點,不然就闖大禍了。

          Rob: That would have been a catastrophe. So Helen, are you the kind of person who likes to do things at the very last minute?

          Helen: Well, Id like to think of myself as a person who can do things in the nick of time. Thanks for listening. Bye.

          Rob: Bye.

          

          In the Nick of Time

          Helen: 大家好,歡迎收聽地道英語。我是 Helen.

          Rob: And Im Rob. Helen, you look like youve been rushing. Here, have some water.

          Helen: Oh thanks. Im a bit out of breath. 我好久沒鍛煉了,有點喘不上氣了。抱歉,我在銀行辦事兒遲了。

          Rob: You got here just in the nick of time then.

          Helen: Just in the nick of time? Shouldnt it be just in time?

          Rob: Well, you can say both.

          Helen: 你剛才說的 in the nick of time 這個短語經常能聽到嗎?

          Rob: Yeah, I think so. It means at the very last moment. Lets hear how this phrase is used.

          Example

          Woman 1: Alice gave birth to a baby girl last night.

          Woman 2: I thought she wasnt due for another three weeks.

          Woman 1: It was early and they got to the hospital just in the nick of time.

          Man: Sarah and I were on our way to see Beyonce in concert. But she left her mobile in the office, so we had to go back and get it.

          Woman: Did you miss the show?

          Man: Thankfully not, we got there just in the nick of time.

          Helen: 我們剛才聽到一位孕婦正好在孩子出生前一刻趕到醫院,而另一對戀人差點沒趕上 Beyonce 的演唱會。

          Rob: That wouldve been awful. You hear this phrase often used to suggest a disaster had been averted. If the action happened any later, then something awful could happen.

          Helen: I see. 這個短語的意思是剛好,恰好,最后一刻趕到了。那么這是在英式英語嗎?

          Rob: I dont think the phrase in the nick of time is specifically British. It originated from the UK, but English speakers from all over the world use it now.

          Helen: 讓我們聽聽例子吧。

          Example

          Man: We arrived just in the nick of the time. Another five minutes, our plane would have left without us.

          Woman: Sam was experimenting with stir frying last night and the wok caught fire. Luke rushed in with the fire blanket just in the nick of time.

          Helen: That was close. 熱鍋燒菜起火了,還好 Luke 機靈沒澆水滅火。就差那么一點點,不然就闖大禍了。

          Rob: That would have been a catastrophe. So Helen, are you the kind of person who likes to do things at the very last minute?

          Helen: Well, Id like to think of myself as a person who can do things in the nick of time. Thanks for listening. Bye.

          Rob: Bye.

          

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        无码亚洲成a人在线观看| 国产亚洲sss在线播放| 亚洲日本VA中文字幕久久道具| 亚洲视频一区二区在线观看| 亚洲成AV人在线观看天堂无码| 亚洲人精品午夜射精日韩| 中文字幕人成人乱码亚洲电影| 亚洲无码视频在线| 久久亚洲高清综合| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 中文字幕无码精品亚洲资源网| 最新亚洲成av人免费看| 亚洲午夜福利AV一区二区无码| 亚洲无人区午夜福利码高清完整版| 亚洲最大AV网站在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 亚洲91av视频| 亚洲精品国产福利片| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 456亚洲人成影院在线观| 亚洲欧洲日产国码久在线| 亚洲AV无码国产一区二区三区 | 亚洲AV无码专区亚洲AV伊甸园| 亚洲V无码一区二区三区四区观看 亚洲αv久久久噜噜噜噜噜 | 亚洲经典千人经典日产| 99亚洲男女激情在线观看| 日韩亚洲国产综合久久久| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 亚洲第一AAAAA片| 亚洲精品美女在线观看| 亚洲乱码在线视频| 亚洲高清毛片一区二区| 亚洲国产精品狼友中文久久久 | 亚洲伊人久久成综合人影院| 国产精一品亚洲二区在线播放| 久久久久亚洲AV片无码| 亚洲国产成a人v在线| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲6080yy久久无码产自国产|