妮可?基德曼首登視后!獲獎感言很值得一聽

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        妮可?基德曼首登視后!獲獎感言很值得一聽

        Nicole Kidman accepted the award for Outstanding Lead Actress in a Limited Series for Big Little Lies at this evening's Emmys, and made a powerful statement about domestic violence.

        妮可·基德曼因《小謊大事》獲得艾美獎限定劇最佳女主角。在領獎時,她發表了有關家暴的有力宣言。

        Kidman's devastating portrayal of Celeste, a successful and vibrant woman whose seemingly perfect life belies the domestic abuse she suffers at the hands of her husband (Alexander Skarsg?rd) made her the MVP of a near-flawless series.

        妮可基德曼完美的詮釋了西莉斯,一個看似成功充滿活力的女性,實則飽受家暴之苦,施暴者就是劇中她的丈夫。妮可·基德曼更是憑借在這部近乎完美的劇成為最具價值的演員。

        "Sometimes when you're acting, you get a chance to bring a bigger message," Kidman said this evening. "We shone a light on domestic abuse. “

        "有時候在演戲時,然而你卻可以利用這個機會,傳達更有用的信息,”妮可·基德曼在頒獎晚會上說,“我們需要讓大家關注家暴。”

        It is a complicated, insidious disease, and it exists far more than we allow ourselves to know. It is filled with shame and secrecy, and by you acknowledging me with this award, it shines a light on it even more."

        家暴的原因很復雜,讓人不寒而栗,它比我們所知道的程度要深、波及面要廣,它的存在使人蒙羞又難以啟齒。感謝你們對我表演的認可讓我獲得這個獎,讓家暴再一次曝露于公眾。

        Read the full transcript of Kidman's speech below:

        以下是基德曼演講的全部文本:

        Wow, thank you, thank you so much. Reese, I share this with you, without you I would not be standing up here. So Bruno and-- the greatest collaborators, you make this happen, thank you.

        太棒啦,謝謝你,Reese我要和你一起分享,沒有你我也不可能站在這里。還有Bruno還有其他最棒的演員,如果不是你們,這一切也不會發生,謝謝你們。

        Thank you to the television academy for recognizing our show, for recognizing this performance. Thank you to HBO for never wavering in your belief in us. Thank you to the extraordinary cast and crew that we had, to Laura, to Zoe, to Shay, to Alex and robin who were my intimate acting partners.

        感謝艾美獎眷顧我們的劇,認可我們的表演。也感謝HBO對于我們的一貫的支持和肯定。謝謝我們無與倫比的拍攝和劇組人員,Laura、Zoe、Shay、Alex、Robin我親密的搭檔們。

        It all started with Liane Moriarty in Sydney, when she entrusted us with her book. Then David E Kelley came along and shaped it with his brilliant storytelling. And Jean-Marc Vallee, this is yours, your vision. Youimbued this series with your passion, with your artistry.

        要從頭感謝的還是(該劇的原書作者)來自悉尼的LianeMoriarty,感謝她對于我們的信任來出演她書中的人物。以及David E Kelley把書改編成劇本,然后娓娓道來。還有Jean-Marc Vallee,還有你的功勞,這部劇中傾注了你的熱情和藝術創作。

        Thank you. I have a huge artistic family who have supported me through all of my ups and downs. I can't name all of them but Kevin, Susan and Chris, Wendy, Miranda, Katie, Michelle, Leslie, Angie, Liz, all of you, you have been so loyal to me, through my whole life.

        謝謝你們,這個藝術的大家庭,在我面對人生的起起伏伏,都在支持著我。我沒法一一點名,但是but Kevin, Susan、Chris, Wendy, Miranda、Katie、Michelle、Leslie、Angie、Liz 你們是我的忠實擁躉,感謝我的人生中有你們支持。

        Thank you for that. I also am a mother and a wife. I have two little girls, Sunny and Faith, and my darling Keith. Who I ask to help me pursue this artistic path and they have to sacrifice so much for it.

        謝謝你們,(除了演員)我還是一個母親一個妻子。我有兩個小女兒Sunny和Faith,還有我親愛的(丈夫)Keith。我一心撲在演藝道路上,他們為我犧牲了很多。

        So this is yours. I want my little girls to have this on their shelf and to look at it and go 'every time my momma didn't put me to bed it is because of this. I got something'.

        個獎杯是你們的,我的兩個女兒要把它放在架子上然后看著它,媽媽是因為這個榮譽而沒有辦法把她們抱上床(哄睡)。這個獎是付出所得。”

        But also I want them to know that sometimes when you are acting you get a chance to bring a bigger message and this is their contribution and your contribution. We shone a light on domestic abuse.

        但我還想讓她們了解的是“有時候看起來你是在演戲,然而你卻可以利用這個機會,傳達更有用的信息。是孩子們的諒解和你的貢獻,讓家暴這一問題被觀眾聚焦。

        It is a complicated, insidious disease it exists far more than we allow ourselves to know. It is filled with shame and secrecy, and by you acknowledging me with this award, it shines a light on it even more. So thank you, thank you, thank you. I bow down to you.

        "家暴的原因很復雜,讓人不寒而栗,它比我們所知道的程度要深波及面要廣,它的存在使人蒙羞又難以啟齒。感謝你們對我表演的認可讓我獲得這個獎,讓家暴再一次曝露于公眾。謝謝你們,我想你們鞠躬致意。

        Nicole Kidman accepted the award for Outstanding Lead Actress in a Limited Series for Big Little Lies at this evening's Emmys, and made a powerful statement about domestic violence.

        妮可·基德曼因《小謊大事》獲得艾美獎限定劇最佳女主角。在領獎時,她發表了有關家暴的有力宣言。

        Kidman's devastating portrayal of Celeste, a successful and vibrant woman whose seemingly perfect life belies the domestic abuse she suffers at the hands of her husband (Alexander Skarsg?rd) made her the MVP of a near-flawless series.

        妮可基德曼完美的詮釋了西莉斯,一個看似成功充滿活力的女性,實則飽受家暴之苦,施暴者就是劇中她的丈夫。妮可·基德曼更是憑借在這部近乎完美的劇成為最具價值的演員。

        "Sometimes when you're acting, you get a chance to bring a bigger message," Kidman said this evening. "We shone a light on domestic abuse. “

        "有時候在演戲時,然而你卻可以利用這個機會,傳達更有用的信息,”妮可·基德曼在頒獎晚會上說,“我們需要讓大家關注家暴。”

        It is a complicated, insidious disease, and it exists far more than we allow ourselves to know. It is filled with shame and secrecy, and by you acknowledging me with this award, it shines a light on it even more."

        家暴的原因很復雜,讓人不寒而栗,它比我們所知道的程度要深、波及面要廣,它的存在使人蒙羞又難以啟齒。感謝你們對我表演的認可讓我獲得這個獎,讓家暴再一次曝露于公眾。

        Read the full transcript of Kidman's speech below:

        以下是基德曼演講的全部文本:

        Wow, thank you, thank you so much. Reese, I share this with you, without you I would not be standing up here. So Bruno and-- the greatest collaborators, you make this happen, thank you.

        太棒啦,謝謝你,Reese我要和你一起分享,沒有你我也不可能站在這里。還有Bruno還有其他最棒的演員,如果不是你們,這一切也不會發生,謝謝你們。

        Thank you to the television academy for recognizing our show, for recognizing this performance. Thank you to HBO for never wavering in your belief in us. Thank you to the extraordinary cast and crew that we had, to Laura, to Zoe, to Shay, to Alex and robin who were my intimate acting partners.

        感謝艾美獎眷顧我們的劇,認可我們的表演。也感謝HBO對于我們的一貫的支持和肯定。謝謝我們無與倫比的拍攝和劇組人員,Laura、Zoe、Shay、Alex、Robin我親密的搭檔們。

        It all started with Liane Moriarty in Sydney, when she entrusted us with her book. Then David E Kelley came along and shaped it with his brilliant storytelling. And Jean-Marc Vallee, this is yours, your vision. Youimbued this series with your passion, with your artistry.

        要從頭感謝的還是(該劇的原書作者)來自悉尼的LianeMoriarty,感謝她對于我們的信任來出演她書中的人物。以及David E Kelley把書改編成劇本,然后娓娓道來。還有Jean-Marc Vallee,還有你的功勞,這部劇中傾注了你的熱情和藝術創作。

        Thank you. I have a huge artistic family who have supported me through all of my ups and downs. I can't name all of them but Kevin, Susan and Chris, Wendy, Miranda, Katie, Michelle, Leslie, Angie, Liz, all of you, you have been so loyal to me, through my whole life.

        謝謝你們,這個藝術的大家庭,在我面對人生的起起伏伏,都在支持著我。我沒法一一點名,但是but Kevin, Susan、Chris, Wendy, Miranda、Katie、Michelle、Leslie、Angie、Liz 你們是我的忠實擁躉,感謝我的人生中有你們支持。

        Thank you for that. I also am a mother and a wife. I have two little girls, Sunny and Faith, and my darling Keith. Who I ask to help me pursue this artistic path and they have to sacrifice so much for it.

        謝謝你們,(除了演員)我還是一個母親一個妻子。我有兩個小女兒Sunny和Faith,還有我親愛的(丈夫)Keith。我一心撲在演藝道路上,他們為我犧牲了很多。

        So this is yours. I want my little girls to have this on their shelf and to look at it and go 'every time my momma didn't put me to bed it is because of this. I got something'.

        個獎杯是你們的,我的兩個女兒要把它放在架子上然后看著它,媽媽是因為這個榮譽而沒有辦法把她們抱上床(哄睡)。這個獎是付出所得。”

        But also I want them to know that sometimes when you are acting you get a chance to bring a bigger message and this is their contribution and your contribution. We shone a light on domestic abuse.

        但我還想讓她們了解的是“有時候看起來你是在演戲,然而你卻可以利用這個機會,傳達更有用的信息。是孩子們的諒解和你的貢獻,讓家暴這一問題被觀眾聚焦。

        It is a complicated, insidious disease it exists far more than we allow ourselves to know. It is filled with shame and secrecy, and by you acknowledging me with this award, it shines a light on it even more. So thank you, thank you, thank you. I bow down to you.

        "家暴的原因很復雜,讓人不寒而栗,它比我們所知道的程度要深波及面要廣,它的存在使人蒙羞又難以啟齒。感謝你們對我表演的認可讓我獲得這個獎,讓家暴再一次曝露于公眾。謝謝你們,我想你們鞠躬致意。

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        国外亚洲成AV人片在线观看| 亚洲一区二区无码偷拍| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃| 亚洲AV色香蕉一区二区| 久久精品国产亚洲Aⅴ蜜臀色欲| 亚洲精品色在线网站| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 亚洲午夜电影在线观看高清| 亚洲沟沟美女亚洲沟沟| 亚洲系列中文字幕| 一本色道久久88综合亚洲精品高清| 亚洲国产美女精品久久| 亚洲午夜电影在线观看高清 | 亚洲日韩在线观看| 亚洲国产精品一区二区三区在线观看| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 九九精品国产亚洲AV日韩| 亚洲精品动漫免费二区| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 亚洲日本乱码一区二区在线二产线| 国产av天堂亚洲国产av天堂| av在线亚洲欧洲日产一区二区| 另类专区另类专区亚洲| 亚洲欧洲国产成人综合在线观看 | 亚洲中文字幕无码一去台湾 | 国产精品亚洲色图| 伊人久久亚洲综合影院 | 国产亚洲精品AA片在线观看不加载 | 亚洲免费二区三区| 亚洲色在线无码国产精品不卡| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 亚洲日韩乱码中文字幕| 日韩精品亚洲专区在线影视| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 国产A在亚洲线播放| 亚洲网站视频在线观看| 亚洲成A人片在线播放器| 久久亚洲精品11p| 奇米影视亚洲春色| 亚洲人成影院在线|