基礎英語輕松學【92】吃在美國

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        基礎英語輕松學【92】吃在美國

          本課您將學到:easy as pie(像吃派一樣簡單),用do強調句中的動詞

          You are what you eat. 你吃什么就成為什么樣子營養專家經常使用這句話來倡導更好的飲食習慣。的確,入口的東西確實成為我們的一部分。但我們也可以從另一個角度來看這句話,我們所吃的反映出我們自己不論就人或文化而言。你想了解另一種文化嗎?那么你應該去認識他們的食物。認識美國食物可以讓我們得知美國文化的精髓。

          What is American food? At first you might think the answer is easy as pie. To many people, American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza. If you have a sweet tooth, you might even think of apple pie or chocolate chip cookies. Its true that Americans do eat those things. But are those the only kind of vittles(食物) you can find in America?

          Except for Thanksgiving turkey(感恩節火雞), its hard to find a typically(典型的) American food. The United States is a land of immigrants(移民). So Americans eat food from many different countries. When people move to America, they bring their cooking styles with them. Thats why you can find almost every kind of ethnic(種族的、民族的) food in America. In some cases, Americans have adopted(外來的) foods from other countries as favorites. Americans love Italian pizza, Mexican tacos and Chinese egg rolls. But the American version(版本) doesnt taste quite like the original(最初的)!

          「讀書筆記」

          何謂美式食物?乍聽之下你可能認為答案容易得很。(At first you might think the answer is easy as pie.)對許多人而言,美式食物就是漢堡、熱狗、炸雞和披薩。(American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza)如果你是好吃甜食的人,(If you have a sweet tooth,)你可能會想到蘋果派或巧克力片餅干。美國人確實吃這些東西,但這些就是你在美國唯一找得到的食物嗎?(But are those the only kind of vittles you can find in America?)

          Pie是一種甜食,大家都吃過。它的制作方法簡單,吃起來就更簡單,所以easy as pie就有非常簡單不費吹灰之力的意思。來看兩個例子:

          The job was easy as pie, and we finished up an hour early.

          這項活對我們來說是小菜一碟,我們早在一小時前就完成了。

          You want Mom to give you fifty dollars? Easy as pie. Just tell her you need to buy some new shoes.

          你想叫媽媽給你五十美元,這容易,你只要告訴她你要買新鞋子。

          其實,以前我們也講過一個意思差不多的習語,大家還記得起來嗎?對,就是a piece of cake,小菜一碟。

          除了感恩節火雞(Thanksgiving turkey)以外,挺難找到典型的美國食物。美國是個移民之地,(The United States is a land of immigrants)所以美國人吃的食物來自許多不同的國家,當人們移居美國,他們也將自己的烹調帶了進來。(they bring their cooking styles with them)那也就是為什么在美國你幾乎可以看到所有不同民族的食物。(Thats why you can find almost every kind of ethnic food in America)在某些情況中,美國人把外國的食物視為最愛。(In some cases, Americans have adopted foods from other countries as favorites)美國人喜愛意大利的披薩,墨西哥的玉米餅(Mexican tacos)和中國的春卷,(Chinese egg rolls)但是這些東西的美國版味道卻不很道地!(But the American version doesnt taste quite like the original!)

          「語法小教室」

          歡迎大家再次光臨語法小教室,這節課,我們來講講怎樣用do來做強調。

          先回憶一下文中的句子:

          Its true that Americans do eat those things.

          這里,謂語動詞eat就用do表示了強調的意思,可以理解為美國人確實吃這些東西。

          此外,do(does, did)還可以根據需要翻譯成務必、一定、真的、確實等意思。來看幾個例子吧!

          I did think you were the best student in our class.

          我當時的確認為你是我們班最好的學生。

          He does like to eat noodles.

          他真的非常喜歡吃面條。

          Do write to me when you get there.

          你到那兒后務必給我來信。

          需要注意的是,第三個例子是祈使句,可大家不要誤解,以為在祈使句前面加上do,表達一種命令的語意。其實,這里的do表示的是強意的請求,有時可以使邀請的口氣更熱情、客氣和友好。

          比如,一個人學會了煮咖啡,就請朋友們來嘗嘗自己的手藝,人家剛放下杯子,她就急著勸人家說:

          Do have another cup of coffee.

          請再喝懷咖啡。

          呵呵,這種心情,相信大家能夠從這個do中體會出來。

          今天的節目里,我們講了一個習語,easy as pie小菜一碟,學會了用do, does, did表示強調的方法。這次的講座即將結束了,祝大家節日快樂!

          See you next time!

          

          本課您將學到:easy as pie(像吃派一樣簡單),用do強調句中的動詞

          You are what you eat. 你吃什么就成為什么樣子營養專家經常使用這句話來倡導更好的飲食習慣。的確,入口的東西確實成為我們的一部分。但我們也可以從另一個角度來看這句話,我們所吃的反映出我們自己不論就人或文化而言。你想了解另一種文化嗎?那么你應該去認識他們的食物。認識美國食物可以讓我們得知美國文化的精髓。

          What is American food? At first you might think the answer is easy as pie. To many people, American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza. If you have a sweet tooth, you might even think of apple pie or chocolate chip cookies. Its true that Americans do eat those things. But are those the only kind of vittles(食物) you can find in America?

          Except for Thanksgiving turkey(感恩節火雞), its hard to find a typically(典型的) American food. The United States is a land of immigrants(移民). So Americans eat food from many different countries. When people move to America, they bring their cooking styles with them. Thats why you can find almost every kind of ethnic(種族的、民族的) food in America. In some cases, Americans have adopted(外來的) foods from other countries as favorites. Americans love Italian pizza, Mexican tacos and Chinese egg rolls. But the American version(版本) doesnt taste quite like the original(最初的)!

          「讀書筆記」

          何謂美式食物?乍聽之下你可能認為答案容易得很。(At first you might think the answer is easy as pie.)對許多人而言,美式食物就是漢堡、熱狗、炸雞和披薩。(American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza)如果你是好吃甜食的人,(If you have a sweet tooth,)你可能會想到蘋果派或巧克力片餅干。美國人確實吃這些東西,但這些就是你在美國唯一找得到的食物嗎?(But are those the only kind of vittles you can find in America?)

          Pie是一種甜食,大家都吃過。它的制作方法簡單,吃起來就更簡單,所以easy as pie就有非常簡單不費吹灰之力的意思。來看兩個例子:

          The job was easy as pie, and we finished up an hour early.

          這項活對我們來說是小菜一碟,我們早在一小時前就完成了。

          You want Mom to give you fifty dollars? Easy as pie. Just tell her you need to buy some new shoes.

          你想叫媽媽給你五十美元,這容易,你只要告訴她你要買新鞋子。

          其實,以前我們也講過一個意思差不多的習語,大家還記得起來嗎?對,就是a piece of cake,小菜一碟。

          除了感恩節火雞(Thanksgiving turkey)以外,挺難找到典型的美國食物。美國是個移民之地,(The United States is a land of immigrants)所以美國人吃的食物來自許多不同的國家,當人們移居美國,他們也將自己的烹調帶了進來。(they bring their cooking styles with them)那也就是為什么在美國你幾乎可以看到所有不同民族的食物。(Thats why you can find almost every kind of ethnic food in America)在某些情況中,美國人把外國的食物視為最愛。(In some cases, Americans have adopted foods from other countries as favorites)美國人喜愛意大利的披薩,墨西哥的玉米餅(Mexican tacos)和中國的春卷,(Chinese egg rolls)但是這些東西的美國版味道卻不很道地!(But the American version doesnt taste quite like the original!)

          「語法小教室」

          歡迎大家再次光臨語法小教室,這節課,我們來講講怎樣用do來做強調。

          先回憶一下文中的句子:

          Its true that Americans do eat those things.

          這里,謂語動詞eat就用do表示了強調的意思,可以理解為美國人確實吃這些東西。

          此外,do(does, did)還可以根據需要翻譯成務必、一定、真的、確實等意思。來看幾個例子吧!

          I did think you were the best student in our class.

          我當時的確認為你是我們班最好的學生。

          He does like to eat noodles.

          他真的非常喜歡吃面條。

          Do write to me when you get there.

          你到那兒后務必給我來信。

          需要注意的是,第三個例子是祈使句,可大家不要誤解,以為在祈使句前面加上do,表達一種命令的語意。其實,這里的do表示的是強意的請求,有時可以使邀請的口氣更熱情、客氣和友好。

          比如,一個人學會了煮咖啡,就請朋友們來嘗嘗自己的手藝,人家剛放下杯子,她就急著勸人家說:

          Do have another cup of coffee.

          請再喝懷咖啡。

          呵呵,這種心情,相信大家能夠從這個do中體會出來。

          今天的節目里,我們講了一個習語,easy as pie小菜一碟,學會了用do, does, did表示強調的方法。這次的講座即將結束了,祝大家節日快樂!

          See you next time!

          

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        337p欧洲亚洲大胆艺术| 亚洲日本一区二区三区| 亚洲黄色网址大全| 亚洲国产另类久久久精品| 精品亚洲成α人无码成α在线观看 | 亚洲处破女AV日韩精品| 久久亚洲精品无码观看不卡| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 亚洲aⅴ无码专区在线观看| 亚洲男人的天堂网站| 亚洲日韩一区精品射精| 亚洲色www永久网站| 国产 亚洲 中文在线 字幕| 亚洲国产中文在线二区三区免| 亚洲白色白色在线播放| 亚洲最新中文字幕| 亚洲国产精品综合一区在线| 亚洲无成人网77777| 亚洲人成在线中文字幕| 亚洲天堂男人影院| 亚洲日韩看片无码电影| 亚洲国产精品99久久久久久| 久久亚洲精品高潮综合色a片| 相泽南亚洲一区二区在线播放| 国产亚洲美女精品久久久久| 亚洲 无码 在线 专区| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 五月婷婷亚洲综合| 中文字幕精品无码亚洲字 | 亚洲成A人片在线观看无码3D| 国产成人综合亚洲绿色| 亚洲日本韩国在线| 国产精品亚洲аv无码播放| 亚洲av午夜成人片精品网站| 99久久亚洲综合精品成人网| 亚洲国产精品专区| 亚洲午夜福利在线视频| 国产成人综合亚洲绿色| 在线亚洲人成电影网站色www| 亚洲动漫精品无码av天堂| 久久精品国产亚洲AV无码娇色|