報告顯示 網絡保鏢成最新熱門職業

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        報告顯示 網絡保鏢成最新熱門職業

        Cyber security specialists, hired to protect companies from hackers, is becoming the most sought-after white collar job in China, pushing aside jobs in areas such as banking and finance in the first quarter of 2024.

        今年一季度,受雇保護企業不受黑客侵擾的“網絡安全專家”,超過銀行、金融等領域的職業,成為中國最受追捧的白領工作。

        According to a research report conducted by recruiting firm Hays, the average salaries of "cyber bodyguards" increased 25% to 35%, 5% higher than other kinds of jobs in the IT industry.

        招聘公司瀚納仕進行的研究報告顯示,“網絡保鏢”的漲薪幅度平均在25-35%之間,比信息技術行業其他類的工作高出5%。

        "We have seen an increase in permanent demand for security experts across a range of clients, with analysts and architects, cyber threat intelligence analysts, consultants and cyber incident analysts being the most in demand," says Simon Lance, Greater China managing director of Hays.

        瀚納仕公司大中華區總監蘭熙蒙表示:“我們發現一些客戶對安全專家的常職需求有所增加。其中,客戶對分析師、設計師、網絡威脅情報分析師、咨詢師和網絡事件分析師的需求最高。”

        A new cyber security law that took effect in China on June 1 is further fueling the need for top talent and therefore a strong demand for these cyber security specialists is likely to continue, Lance said.

        蘭熙蒙稱,6月1日起在中國生效的一項新的網絡安全法進一步推高了企業對頂級人才的需求,因此企業對這些網絡安全專家的強烈需求很可能會持續下去。

        Banks, financial institutions, retailers, or any other company that uses computers is vulnerable to hackers who might try to obtain their customers' personal information.

        銀行、金融機構、零售商或任何其他使用計算機的公司,都很容易受到試圖獲取客戶個人信息的黑客的攻擊。

        Businesses are increasing their spending to hire external cyber security firms full of these "cyber bodyguards" to fight cyber-crime as well as hiring talent within the company, according to Pang Limin, deputy general manager of CIIC Human Capital Survey and Data Solution Center.

        中智人力資本調研與數據服務中心副總經理龐利民表示,企業正在增加開支,來雇傭擁有“網絡保鏢”的外包網絡安全公司和公司內部的人才,以此打擊網絡犯罪。

        An earlier report showed that internal theft is the main cause of customer-data leakage in China's massive e-commerce market, according to the South China Morning Post.

        據《南華早報》報道,之前的一份報告顯示,在中國龐大的電子商務市場中,內部盜竊是導致客戶數據泄露的主要原因。

        Cyber security specialists, hired to protect companies from hackers, is becoming the most sought-after white collar job in China, pushing aside jobs in areas such as banking and finance in the first quarter of 2024.

        今年一季度,受雇保護企業不受黑客侵擾的“網絡安全專家”,超過銀行、金融等領域的職業,成為中國最受追捧的白領工作。

        According to a research report conducted by recruiting firm Hays, the average salaries of "cyber bodyguards" increased 25% to 35%, 5% higher than other kinds of jobs in the IT industry.

        招聘公司瀚納仕進行的研究報告顯示,“網絡保鏢”的漲薪幅度平均在25-35%之間,比信息技術行業其他類的工作高出5%。

        "We have seen an increase in permanent demand for security experts across a range of clients, with analysts and architects, cyber threat intelligence analysts, consultants and cyber incident analysts being the most in demand," says Simon Lance, Greater China managing director of Hays.

        瀚納仕公司大中華區總監蘭熙蒙表示:“我們發現一些客戶對安全專家的常職需求有所增加。其中,客戶對分析師、設計師、網絡威脅情報分析師、咨詢師和網絡事件分析師的需求最高。”

        A new cyber security law that took effect in China on June 1 is further fueling the need for top talent and therefore a strong demand for these cyber security specialists is likely to continue, Lance said.

        蘭熙蒙稱,6月1日起在中國生效的一項新的網絡安全法進一步推高了企業對頂級人才的需求,因此企業對這些網絡安全專家的強烈需求很可能會持續下去。

        Banks, financial institutions, retailers, or any other company that uses computers is vulnerable to hackers who might try to obtain their customers' personal information.

        銀行、金融機構、零售商或任何其他使用計算機的公司,都很容易受到試圖獲取客戶個人信息的黑客的攻擊。

        Businesses are increasing their spending to hire external cyber security firms full of these "cyber bodyguards" to fight cyber-crime as well as hiring talent within the company, according to Pang Limin, deputy general manager of CIIC Human Capital Survey and Data Solution Center.

        中智人力資本調研與數據服務中心副總經理龐利民表示,企業正在增加開支,來雇傭擁有“網絡保鏢”的外包網絡安全公司和公司內部的人才,以此打擊網絡犯罪。

        An earlier report showed that internal theft is the main cause of customer-data leakage in China's massive e-commerce market, according to the South China Morning Post.

        據《南華早報》報道,之前的一份報告顯示,在中國龐大的電子商務市場中,內部盜竊是導致客戶數據泄露的主要原因。

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 亚洲成人黄色在线| 亚洲男人天堂影院| 亚洲不卡av不卡一区二区| 亚洲色成人WWW永久网站| 久久国产成人亚洲精品影院| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 亚洲精品无码国产片| 亚洲色精品VR一区区三区| 国产精品亚洲四区在线观看| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 亚洲不卡1卡2卡三卡2021麻豆| 亚洲一区二区影视| 国产成人精品亚洲2020| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 亚洲欧美第一成人网站7777| 亚洲成a人无码亚洲成www牛牛 | 久久精品国产69国产精品亚洲| 亚洲精品狼友在线播放| 国产AV无码专区亚洲AVJULIA| 国产V亚洲V天堂无码| 亚洲精品人成在线观看| 亚洲精品美女在线观看播放| 亚洲免费网站在线观看| 国产成人亚洲综合网站不卡| 亚洲精品第一国产综合亚AV| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 亚洲精品综合久久| 国产精一品亚洲二区在线播放| 亚洲AV无码1区2区久久| 亚洲理论片中文字幕电影| 色在线亚洲视频www| 亚洲Av无码国产一区二区| 亚洲成a人片在线播放| 亚洲日韩中文无码久久| 色婷婷亚洲十月十月色天| 亚洲国产综合精品| 亚洲精品蜜夜内射| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 精品国产_亚洲人成在线高清| 亚洲视频在线观看一区|