2011gre issue寫作優(yōu)秀實例:交流的有效方式

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        2011gre issue寫作優(yōu)秀實例:交流的有效方式

          新gre作文寫作考察考生完成題目過程中是否能夠融合批判性思維和分析寫作能力,以下是gre考試寫作部分issue的優(yōu)秀寫作實例,通過這些優(yōu)秀范文或是習作,考生可以借鑒里面的短語、句子或思路,給自己的寫作找一些思路和靈感。

          題目:

          The most effective way to communicate an idea or value to large groups of people is through the use of images, not language.

          和一大群人交流想法或者價值觀的最有效方式是圖像而非語言。

          正文:

          I strongly agree with the author on the claim that image generally serves to be a better means of communication than language, and this is no exception when the audience is a large group. Though everyday we speak one or several languages to express ourselves, the Achilles heel of language makes it incompetent in certain critical case.

          That Achilles heel is misinterpretation, a characteristic of language, particularly conspicuous when it comes to multi-language situations. Among countless misunderstandings in this way ever since people begin to speak, one heartbreaking tragedy can effectively support this claim. The story begins with one American boy who fell in love with a Japanese girl, but neither expressed their feeling for each other at that moment. One day when the boy was to leave the girl for a period of time, he left her a note with the word shine on it. The word shine, initially indicating her shining beauty as the boy later said, shocked the Japanese girl when she see it, and so despaired at the note that she committed suicide three days later. The reason, later discovered, is that the girl with poor English interpreted the word as shi-ne, which is go hell or die in Japanese. In the case nobody can deny the crime of language, since the young girl would not have perished were it not for this grievous misinterpretation. Therefore we see the harmful, in this case fatal, consequence that may be brought about by the Achilles heel of language.

          Not only for individual. When it comes to the communication to a large group, as especially indicated in the statement, misinterpretation can be equally disastrous. As a result of globalization, groups of complex constitution are common nowadays. For example, in corporations we can often see people from different nations or cultural backgrounds working together. Therefore misinterpretation becomes inevitable when an idea is expressed in the form of language. For people of different native language,translation is necessary yet possibly deviant, sometimes erroneous. Even for those of the same native language, misinterpretation is still possible in that they may have distinct interpretations of the same word according to their childhood, when their cultural background instilled them with such distinct explanation to their subconscious.The more the people, the more diverse the translation. In this sense, language is hardly capable of carrying ideas or values with no distortion. Thus, especially to large groups, language cannot be recognized as an effective means to communicate.

          Now it is time to pay attention to the more favorable method, that is, the use of image.Referring to the love tragedy written above, I believe the result joyful if the boy had drawn a red heart, the universally acknowledge sign of love, on the note instead of the shine, or shi-ne. As a matter of fact, the differences between cultural backgrounds are irresistible, yet image is little restricted by such differences and better accepted by the world. Another compelling example is the universally applied skull which stands for poisonous. It does not matter if a child know nothing about the English on a chemical-containing bottle, as he/she will learn precisely that the bottle is filled with poison the moment he/she sees the skull. Comparing with language,image is advantageous in this manner. Moreover, with the development of technology, televisions are already widely used for communication. The use of image is promoted by this use itself, as television is one modern form of organizing image. Hence image becomes more influential and fathomable universally comparing with language, by which image is proven to be more effective.

          In conclusion, I believe image is better than language when communicating to a large group as misinterpretation of image occurs much rarely. It is advisable for all of us to frequently use image in order to express our ideas explicitly.

          

          新gre作文寫作考察考生完成題目過程中是否能夠融合批判性思維和分析寫作能力,以下是gre考試寫作部分issue的優(yōu)秀寫作實例,通過這些優(yōu)秀范文或是習作,考生可以借鑒里面的短語、句子或思路,給自己的寫作找一些思路和靈感。

          題目:

          The most effective way to communicate an idea or value to large groups of people is through the use of images, not language.

          和一大群人交流想法或者價值觀的最有效方式是圖像而非語言。

          正文:

          I strongly agree with the author on the claim that image generally serves to be a better means of communication than language, and this is no exception when the audience is a large group. Though everyday we speak one or several languages to express ourselves, the Achilles heel of language makes it incompetent in certain critical case.

          That Achilles heel is misinterpretation, a characteristic of language, particularly conspicuous when it comes to multi-language situations. Among countless misunderstandings in this way ever since people begin to speak, one heartbreaking tragedy can effectively support this claim. The story begins with one American boy who fell in love with a Japanese girl, but neither expressed their feeling for each other at that moment. One day when the boy was to leave the girl for a period of time, he left her a note with the word shine on it. The word shine, initially indicating her shining beauty as the boy later said, shocked the Japanese girl when she see it, and so despaired at the note that she committed suicide three days later. The reason, later discovered, is that the girl with poor English interpreted the word as shi-ne, which is go hell or die in Japanese. In the case nobody can deny the crime of language, since the young girl would not have perished were it not for this grievous misinterpretation. Therefore we see the harmful, in this case fatal, consequence that may be brought about by the Achilles heel of language.

          Not only for individual. When it comes to the communication to a large group, as especially indicated in the statement, misinterpretation can be equally disastrous. As a result of globalization, groups of complex constitution are common nowadays. For example, in corporations we can often see people from different nations or cultural backgrounds working together. Therefore misinterpretation becomes inevitable when an idea is expressed in the form of language. For people of different native language,translation is necessary yet possibly deviant, sometimes erroneous. Even for those of the same native language, misinterpretation is still possible in that they may have distinct interpretations of the same word according to their childhood, when their cultural background instilled them with such distinct explanation to their subconscious.The more the people, the more diverse the translation. In this sense, language is hardly capable of carrying ideas or values with no distortion. Thus, especially to large groups, language cannot be recognized as an effective means to communicate.

          Now it is time to pay attention to the more favorable method, that is, the use of image.Referring to the love tragedy written above, I believe the result joyful if the boy had drawn a red heart, the universally acknowledge sign of love, on the note instead of the shine, or shi-ne. As a matter of fact, the differences between cultural backgrounds are irresistible, yet image is little restricted by such differences and better accepted by the world. Another compelling example is the universally applied skull which stands for poisonous. It does not matter if a child know nothing about the English on a chemical-containing bottle, as he/she will learn precisely that the bottle is filled with poison the moment he/she sees the skull. Comparing with language,image is advantageous in this manner. Moreover, with the development of technology, televisions are already widely used for communication. The use of image is promoted by this use itself, as television is one modern form of organizing image. Hence image becomes more influential and fathomable universally comparing with language, by which image is proven to be more effective.

          In conclusion, I believe image is better than language when communicating to a large group as misinterpretation of image occurs much rarely. It is advisable for all of us to frequently use image in order to express our ideas explicitly.

          

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
        亚洲国产日韩在线| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲av无码天堂一区二区三区| 四虎必出精品亚洲高清| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播| 久久亚洲AV成人出白浆无码国产| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 国产综合亚洲专区在线| 久久精品国产精品亚洲| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 亚洲日本中文字幕一区二区三区| 亚洲AV无码专区日韩| 亚洲精品国产高清不卡在线| 亚洲女同成人AⅤ人片在线观看| 亚洲国产a级视频| 亚洲中文字幕无码专区| 亚洲人成色7777在线观看| 精品亚洲综合久久中文字幕| 久久伊人久久亚洲综合| 亚洲第一区香蕉_国产a| 亚洲男女性高爱潮网站| 亚洲国产高清人在线| 久久久久久久亚洲Av无码| 91亚洲精品视频| 亚洲国产精品成人综合色在线婷婷 | 国产成人亚洲综合在线| 亚洲精品国精品久久99热| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 亚洲伊人色欲综合网| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 亚洲最新中文字幕| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 亚洲av无码兔费综合| 亚洲无码精品浪潮| 久久精品国产亚洲AV网站| 亚洲欧洲精品久久| 亚洲美国产亚洲AV| 亚洲国产精品尤物YW在线观看| 亚洲色成人网站WWW永久|