日本人超級推崇辦公室戀情

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        日本人超級推崇辦公室戀情

        While Japan's cherry blossoms may seem like the height of romance, when it comes to finding love in Tokyo, the best place to look might be near the office coffee pot. A new study shows that there is nearly 90% support for office romances among Japanese workers.

        日本櫻花盛開時是最浪漫的時候,但東京的人去尋愛,最好的地方可能就在辦公室咖啡區(qū)這方寸之地。一項研究顯示日本90%的上班族支持辦公室戀情。

        As reported by RocketNews24, the study, which was conducted by Media Care Life Insurance, asked 1,000 new and veteran office workers their opinion on workplace romances and the results were unequivocally clear: Striking up a relationship over the Xerox machine is a-okay with them.

        據(jù)RocketNews24報道,此項研究由Media Care Life Insurance實施,研究員通過詢問1000名新老職場人對辦公室戀情的看法,得出了一個清晰的結(jié)論:他們支持辦公室戀情。

        According to the study, 86% of new employees said an office romance is fine with them, while 89% of grizzled workplace veterans, who are just slightly more dead inside, believe office affairs are okay, too.

        研究顯示,86%的新人表示可以接受辦公室戀情,上年紀的職場人內(nèi)心的熱情開始減退,但有89%的人也可以接受辦公室戀情。

        There are some caveats, though: No one wants a workplace romance to affect their work—i.e., they don't want to see heart-eyes emojis in every office memo, and no one should be re-creating scenes from Secretary in the supply closet.

        但需要注意:沒人希望辦公室戀情影響他們工作,也就是說,他們不想看到每個辦公備忘錄上都是心形眼表情,也不希望有人再現(xiàn)電影Secretary里儲藏室里的場景。

        When Fast Company looked into the issue earlier this year, we found a study by career website Vault.com showing that more than half of U.S. employees have engaged in an office relationship, and 10% have even met their spouses at work.

        今年年初FC關(guān)注這個問題時注意到求職網(wǎng)站Vault.com做的一項研究顯示,在美國超過一半的職場人都曾有過辦公室戀情,有10%的人最后還修成了正果。

        Of those who have dated a coworker, 42% said they had an ongoing, casual relationship; 36% said they had a "random office hookup"; 29% had been in a serious, long-term relationship; and 16% lived out the Pam and Jim dream and met their spouse or partner at The Office.

        那些曾經(jīng)有過辦公室戀情的人中,42%的人表示他們的戀愛關(guān)系比較隨意,36%的人表示他們曾經(jīng)“偶爾勾搭一下”,29%的人表示曾經(jīng)有過一段認真長期的戀愛關(guān)系,16%的人成功渡過了Pam和Jim的階段,最后在辦公室找到了自己的另一半。

        While Japan's cherry blossoms may seem like the height of romance, when it comes to finding love in Tokyo, the best place to look might be near the office coffee pot. A new study shows that there is nearly 90% support for office romances among Japanese workers.

        日本櫻花盛開時是最浪漫的時候,但東京的人去尋愛,最好的地方可能就在辦公室咖啡區(qū)這方寸之地。一項研究顯示日本90%的上班族支持辦公室戀情。

        As reported by RocketNews24, the study, which was conducted by Media Care Life Insurance, asked 1,000 new and veteran office workers their opinion on workplace romances and the results were unequivocally clear: Striking up a relationship over the Xerox machine is a-okay with them.

        據(jù)RocketNews24報道,此項研究由Media Care Life Insurance實施,研究員通過詢問1000名新老職場人對辦公室戀情的看法,得出了一個清晰的結(jié)論:他們支持辦公室戀情。

        According to the study, 86% of new employees said an office romance is fine with them, while 89% of grizzled workplace veterans, who are just slightly more dead inside, believe office affairs are okay, too.

        研究顯示,86%的新人表示可以接受辦公室戀情,上年紀的職場人內(nèi)心的熱情開始減退,但有89%的人也可以接受辦公室戀情。

        There are some caveats, though: No one wants a workplace romance to affect their work—i.e., they don't want to see heart-eyes emojis in every office memo, and no one should be re-creating scenes from Secretary in the supply closet.

        但需要注意:沒人希望辦公室戀情影響他們工作,也就是說,他們不想看到每個辦公備忘錄上都是心形眼表情,也不希望有人再現(xiàn)電影Secretary里儲藏室里的場景。

        When Fast Company looked into the issue earlier this year, we found a study by career website Vault.com showing that more than half of U.S. employees have engaged in an office relationship, and 10% have even met their spouses at work.

        今年年初FC關(guān)注這個問題時注意到求職網(wǎng)站Vault.com做的一項研究顯示,在美國超過一半的職場人都曾有過辦公室戀情,有10%的人最后還修成了正果。

        Of those who have dated a coworker, 42% said they had an ongoing, casual relationship; 36% said they had a "random office hookup"; 29% had been in a serious, long-term relationship; and 16% lived out the Pam and Jim dream and met their spouse or partner at The Office.

        那些曾經(jīng)有過辦公室戀情的人中,42%的人表示他們的戀愛關(guān)系比較隨意,36%的人表示他們曾經(jīng)“偶爾勾搭一下”,29%的人表示曾經(jīng)有過一段認真長期的戀愛關(guān)系,16%的人成功渡過了Pam和Jim的階段,最后在辦公室找到了自己的另一半。

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
        亚洲精品熟女国产| 亚洲一级片在线观看| 亚洲天堂在线播放| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 亚洲国产精品乱码在线观看97| 亚洲国产成人片在线观看无码| 亚洲人成网77777亚洲色| 精品亚洲视频在线观看| 国产亚洲国产bv网站在线| 亚洲日产2021三区在线| 亚洲精品中文字幕乱码影院| 亚洲男女一区二区三区| 亚洲成人免费电影| 亚洲一卡2卡3卡4卡国产网站| 亚洲人成网站在线观看播放动漫| 亚洲一区二区免费视频| 91丁香亚洲综合社区| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲日韩av无码中文| 久久亚洲精品无码av| 亚洲AV无码一区二区三区在线观看| 日韩亚洲人成在线综合| 亚洲人午夜射精精品日韩| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 久久精品国产亚洲精品| 国产亚洲一区二区三区在线不卡| 好看的亚洲黄色经典| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 亚洲欧洲日产国码无码久久99 | 在线亚洲人成电影网站色www| 麻豆亚洲AV成人无码久久精品 | 最新亚洲人成网站在线观看 | 亚洲国产综合在线| 中文字幕亚洲男人的天堂网络| 亚洲午夜无码毛片av久久京东热| 亚洲heyzo专区无码综合| 亚洲国产精品国产自在在线| 亚洲一区二区三区影院 | 亚洲av无码成人精品国产 | 成人午夜亚洲精品无码网站| 亚洲AV无一区二区三区久久|