5個方法,助你工作更留心,休息更舒暢

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        5個方法,助你工作更留心,休息更舒暢

        If you’re feeling exhausted and overworked, you’re not alone. According to a new study reported on BMJ Journals’ website, job burnout’s on the rise: 97 percent of participants reported non-restorative sleep and 23 percent indicated high levels of job strain.

        如果你感到筋疲力盡、工作過度,你不是一個人。根據(jù)《英國醫(yī)學(xué)會期刊》的網(wǎng)站最新發(fā)布的一項研究,工作帶來的精神崩潰比重日漸上升:百分之九十七的受訪者具有無恢復(fù)精神效果的睡眠,百分之二十三的受訪者則遭受高水平的工作壓力。

        Well, the more you start incorporating slight changes on a daily basis, the easier it will be to follow through with implementing them the night before a big job interview or presentation at the office.

        不過,如果你在日常習(xí)慣做出的小變動越多,你就更能順暢地在面試或演說的前一天晚上實施起來。

        It’s never too late to change your habits to reduce burn out and become more mindful and restful – your health and your employer will thank you for it.

        改變習(xí)慣、減少崩潰,留心工作、充足睡眠永遠都不晚——你的健康和雇主都會感激你的。

        1. Charge your phone outside your bedroom.

        1. 不在臥室給手機充電。

        “It’s a portal to every distraction in your life,” says Arianna Huffington, author of The Sleep Revolution: Transforming Your Life One Night at a Time, CEO of Thrive Global, co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, at a recent New York Women in Communications’ event. If you have insomnia, roll over, don’t be tempted to check messages (and whatever you do, definitely don’t answer them and hit send!)

        “這是帶來生活干擾的源頭,”Arianna Huffington在最近一場紐約女性交流活動中說道。Arianna是《睡眠革命:改變生活從每晚開始》的作者,Thrive Global公司的行政總裁,也是《赫芬頓郵報》網(wǎng)站的創(chuàng)始人之一以及前主編。如果你失眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè),不要試圖查看信息(并且不管你做什么,絕對不要回復(fù)和發(fā)送信息!)

        2. Only read books in bed.

        2.在床上只閱讀。

        As in real ones. “They shouldn’t have screens,” Huffington points out. Plus, they shouldn’t be work-related. As you wind down from a busy day, much like children create a transition with a bath and then a bed time story, you too should create a ritual to unwind and commit to reading books with old school, you know, pages.

        就像閱讀真正的書籍一樣。“但是這些書籍不能帶有屏幕,”Huffington指出。再者,這些書籍的內(nèi)容不能與工作相關(guān)。因為當(dāng)你經(jīng)歷了忙碌的一天,你就很想像孩子一樣營造一個過渡環(huán)節(jié):洗個澡然后聽一個睡前故事,你很希望形成一個放松的習(xí)慣然后堅持閱讀古老形式的書本,你懂的,紙張制作的書本。

        3. Start the day with a clear head.

        3. 帶著清晰的頭腦開始新的一天。

        On the flip side, when each morning begins a new day, start it with a clean slate. During a recent trip to Quebec City, at Le Monastère des Augustines, a hotel and wellness spa, there was something unfamiliar and downright refreshing about eating breakfast in its restaurant full of local, organic, nourishing food. That is, pure silence. Although a few couples looked uneasy, clearly attempting to communicate with one another via eye contact, overall there was something pretty spectacular about this ritual when I kept it simple by thinking about the day ahead, methodically and un-rushed, ensconced in silence.

        另一方面,早晨寓意著新的一天到來,那么每天清零再來吧。在最近一次前往魁北克市的出差,我在Le Monastère des Augustines暫住,這是一家酒店和運動健康水療中心。在那里充滿當(dāng)?shù)仫L(fēng)味、有機營養(yǎng)食品的飯店享用早餐,我感到有某種的異域風(fēng)情和徹底的新鮮感。那就是,純粹的寧靜。盡管有些夫妻看起來不太輕松,顯然嘗試與伴侶以眼神交流的方式溝通,不過總的來說這種早餐儀式帶著某種異常驚人的效果,我把它簡化為思考一天的流程,有條理地,不疾不徐,在安靜中安排一切。

        4. Do yoga or meditate.

        4. 做瑜伽或冥想。

        Another way to clear your head and reduce burnout? Stretch. During that quick getaway trip from New York City, I managed to get out of bed by 7 a.m. on a holiday to participate in one of the hotel’s movement and wellness activities. Doing light stretches among a bilingual instructed class meant I could happily zone out at that hour. Being in touch with the physical somehow makes room for mental space, thoughts, brainstorms and overall rebooting. The same holds true midday if you need to clear your head. Instead of grabbing a Snickers bar, go for a walk instead. That’s the key – being mindful before it reaches the point of an overt frazzled state when you need to abruptly exert energy by strutting away with gusto, rather than calm, peace and serenity. There’s more power in the latter, technically.

        另外一個清除頭腦雜念和減少崩潰的方法是什么?那就是做伸展運動。在那次從紐約城出發(fā)的短期度假旅行,我設(shè)法早上7點鐘起床參加酒店舉辦的一個活動或運動健康活動。在雙語指引的課程中,進行輕度的伸展運動,我能夠快樂地放空自己。與身體進行聯(lián)結(jié)在某種程度上能夠給思維空間、思緒、頭腦風(fēng)暴以及總體重啟騰出空間。同樣的方法也適用于中午,如果你需要一個清晰的頭腦的時候。與其拿一塊巧克力棒,倒不如出去走一走。那就是關(guān)鍵——當(dāng)你需要突然以興趣支撐而不是冷靜,和平與平靜的來灌輸能量,在達到明顯的疲憊狀態(tài)臨界點之前,你要多加留心。后者在技術(shù)上會帶來更多能量。

        5. Schedule monthly mental health days (and truly log off!).

        5. 安排每月心理健康日(完全遠離工作!)

        As much as we like to think we’re indispensable, really we’re not. Your company will not implode during your eight or 10-hour absence (or more — yes you need to take vacations! Then, there’s the money factor, too. According to Project: Time Off, last year Americans wasted over $658 million vacation days!

        正如我們認為我們多么的不可缺少,實際上也是那么的不重要。你的公司不會因此而崩塌:你離開了8或10小時(或更長時間——是的,你需要假期!然后,就需要考慮金錢因素。根據(jù)《項目:休假》的研究,全年美國人在度假上就花費了六億五千八百萬美元!)

        Be diligent about taking at least one day out of the month for you. Ideally it would occur during the week but even if it’s on a weekend, take one day and go to a nearby park and read a book, take a nap, unplug.

        你得“勤勤懇懇地”每個月至少騰出一天的時間。理想情況下可能是工作日,不過即使是周末,也要騰出一天來到附近的公園走一走,閱讀一本書,打個盹兒,短暫休息。

        Chances are, not only will you feel more relaxed as a result, when you return to work the next business day, you’ll feel more refreshed, engaged and creative. Hopefully your employer espouses wellness as part of their company culture as well – if not, you know what to do – find one that does.

        有可能,你最終不僅感到更加放松,當(dāng)你回歸工作的時候,你會感到更精神,更具專注力,更有創(chuàng)造力。但愿你的雇主把身體健康納入公司文化的一部分——如果并非如此,你知道你該怎么做——找到一家這么做的公司。

        If you’re feeling exhausted and overworked, you’re not alone. According to a new study reported on BMJ Journals’ website, job burnout’s on the rise: 97 percent of participants reported non-restorative sleep and 23 percent indicated high levels of job strain.

        如果你感到筋疲力盡、工作過度,你不是一個人。根據(jù)《英國醫(yī)學(xué)會期刊》的網(wǎng)站最新發(fā)布的一項研究,工作帶來的精神崩潰比重日漸上升:百分之九十七的受訪者具有無恢復(fù)精神效果的睡眠,百分之二十三的受訪者則遭受高水平的工作壓力。

        Well, the more you start incorporating slight changes on a daily basis, the easier it will be to follow through with implementing them the night before a big job interview or presentation at the office.

        不過,如果你在日常習(xí)慣做出的小變動越多,你就更能順暢地在面試或演說的前一天晚上實施起來。

        It’s never too late to change your habits to reduce burn out and become more mindful and restful – your health and your employer will thank you for it.

        改變習(xí)慣、減少崩潰,留心工作、充足睡眠永遠都不晚——你的健康和雇主都會感激你的。

        1. Charge your phone outside your bedroom.

        1. 不在臥室給手機充電。

        “It’s a portal to every distraction in your life,” says Arianna Huffington, author of The Sleep Revolution: Transforming Your Life One Night at a Time, CEO of Thrive Global, co-founder and former editor-in-chief of The Huffington Post, at a recent New York Women in Communications’ event. If you have insomnia, roll over, don’t be tempted to check messages (and whatever you do, definitely don’t answer them and hit send!)

        “這是帶來生活干擾的源頭,”Arianna Huffington在最近一場紐約女性交流活動中說道。Arianna是《睡眠革命:改變生活從每晚開始》的作者,Thrive Global公司的行政總裁,也是《赫芬頓郵報》網(wǎng)站的創(chuàng)始人之一以及前主編。如果你失眠,輾轉(zhuǎn)反側(cè),不要試圖查看信息(并且不管你做什么,絕對不要回復(fù)和發(fā)送信息!)

        2. Only read books in bed.

        2.在床上只閱讀。

        As in real ones. “They shouldn’t have screens,” Huffington points out. Plus, they shouldn’t be work-related. As you wind down from a busy day, much like children create a transition with a bath and then a bed time story, you too should create a ritual to unwind and commit to reading books with old school, you know, pages.

        就像閱讀真正的書籍一樣。“但是這些書籍不能帶有屏幕,”Huffington指出。再者,這些書籍的內(nèi)容不能與工作相關(guān)。因為當(dāng)你經(jīng)歷了忙碌的一天,你就很想像孩子一樣營造一個過渡環(huán)節(jié):洗個澡然后聽一個睡前故事,你很希望形成一個放松的習(xí)慣然后堅持閱讀古老形式的書本,你懂的,紙張制作的書本。

        3. Start the day with a clear head.

        3. 帶著清晰的頭腦開始新的一天。

        On the flip side, when each morning begins a new day, start it with a clean slate. During a recent trip to Quebec City, at Le Monastère des Augustines, a hotel and wellness spa, there was something unfamiliar and downright refreshing about eating breakfast in its restaurant full of local, organic, nourishing food. That is, pure silence. Although a few couples looked uneasy, clearly attempting to communicate with one another via eye contact, overall there was something pretty spectacular about this ritual when I kept it simple by thinking about the day ahead, methodically and un-rushed, ensconced in silence.

        另一方面,早晨寓意著新的一天到來,那么每天清零再來吧。在最近一次前往魁北克市的出差,我在Le Monastère des Augustines暫住,這是一家酒店和運動健康水療中心。在那里充滿當(dāng)?shù)仫L(fēng)味、有機營養(yǎng)食品的飯店享用早餐,我感到有某種的異域風(fēng)情和徹底的新鮮感。那就是,純粹的寧靜。盡管有些夫妻看起來不太輕松,顯然嘗試與伴侶以眼神交流的方式溝通,不過總的來說這種早餐儀式帶著某種異常驚人的效果,我把它簡化為思考一天的流程,有條理地,不疾不徐,在安靜中安排一切。

        4. Do yoga or meditate.

        4. 做瑜伽或冥想。

        Another way to clear your head and reduce burnout? Stretch. During that quick getaway trip from New York City, I managed to get out of bed by 7 a.m. on a holiday to participate in one of the hotel’s movement and wellness activities. Doing light stretches among a bilingual instructed class meant I could happily zone out at that hour. Being in touch with the physical somehow makes room for mental space, thoughts, brainstorms and overall rebooting. The same holds true midday if you need to clear your head. Instead of grabbing a Snickers bar, go for a walk instead. That’s the key – being mindful before it reaches the point of an overt frazzled state when you need to abruptly exert energy by strutting away with gusto, rather than calm, peace and serenity. There’s more power in the latter, technically.

        另外一個清除頭腦雜念和減少崩潰的方法是什么?那就是做伸展運動。在那次從紐約城出發(fā)的短期度假旅行,我設(shè)法早上7點鐘起床參加酒店舉辦的一個活動或運動健康活動。在雙語指引的課程中,進行輕度的伸展運動,我能夠快樂地放空自己。與身體進行聯(lián)結(jié)在某種程度上能夠給思維空間、思緒、頭腦風(fēng)暴以及總體重啟騰出空間。同樣的方法也適用于中午,如果你需要一個清晰的頭腦的時候。與其拿一塊巧克力棒,倒不如出去走一走。那就是關(guān)鍵——當(dāng)你需要突然以興趣支撐而不是冷靜,和平與平靜的來灌輸能量,在達到明顯的疲憊狀態(tài)臨界點之前,你要多加留心。后者在技術(shù)上會帶來更多能量。

        5. Schedule monthly mental health days (and truly log off!).

        5. 安排每月心理健康日(完全遠離工作!)

        As much as we like to think we’re indispensable, really we’re not. Your company will not implode during your eight or 10-hour absence (or more — yes you need to take vacations! Then, there’s the money factor, too. According to Project: Time Off, last year Americans wasted over $658 million vacation days!

        正如我們認為我們多么的不可缺少,實際上也是那么的不重要。你的公司不會因此而崩塌:你離開了8或10小時(或更長時間——是的,你需要假期!然后,就需要考慮金錢因素。根據(jù)《項目:休假》的研究,全年美國人在度假上就花費了六億五千八百萬美元!)

        Be diligent about taking at least one day out of the month for you. Ideally it would occur during the week but even if it’s on a weekend, take one day and go to a nearby park and read a book, take a nap, unplug.

        你得“勤勤懇懇地”每個月至少騰出一天的時間。理想情況下可能是工作日,不過即使是周末,也要騰出一天來到附近的公園走一走,閱讀一本書,打個盹兒,短暫休息。

        Chances are, not only will you feel more relaxed as a result, when you return to work the next business day, you’ll feel more refreshed, engaged and creative. Hopefully your employer espouses wellness as part of their company culture as well – if not, you know what to do – find one that does.

        有可能,你最終不僅感到更加放松,當(dāng)你回歸工作的時候,你會感到更精神,更具專注力,更有創(chuàng)造力。但愿你的雇主把身體健康納入公司文化的一部分——如果并非如此,你知道你該怎么做——找到一家這么做的公司。

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機構(gòu) 電商運營
        久久久亚洲精华液精华液精华液| 亚洲精品不卡视频| 国产精品亚洲四区在线观看| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 中文字幕亚洲第一| 亚洲精品岛国片在线观看| 国产精品亚洲综合| 免费观看亚洲人成网站| 亚洲AV无码之日韩精品| 亚洲乱码中文字幕综合234| 国产精品亚洲а∨无码播放麻豆| 亚洲精品久久无码| 亚洲欧美日韩综合久久久| 亚洲欧美成人av在线观看| 亚洲AV成人无码网站| 亚洲a∨无码精品色午夜| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲AV无码专区在线厂| 亚洲VA综合VA国产产VA中| 亚洲国产精品一区二区九九| 国产a v无码专区亚洲av| 中文亚洲AV片在线观看不卡| 亚洲人成人无码网www电影首页| 亚洲欧洲日产国码无码网站| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 亚洲精品免费观看| 亚洲国产精品久久网午夜| 99久久婷婷国产综合亚洲| 亚洲精品GV天堂无码男同| 自拍偷自拍亚洲精品偷一| 亚洲精品无码成人片在线观看| 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 亚洲精品无码MV在线观看| 亚洲无线电影官网| 亚洲国产成+人+综合| 亚洲欧美综合精品成人导航| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 亚洲男女内射在线播放| 久久精品国产亚洲一区二区| 自怕偷自怕亚洲精品| 久久亚洲精品国产亚洲老地址 |