新土改鼓勵“規(guī)?;鳌?/h1>
在即將召開的十八屆三中全會的改革議程中,土地改革成為關注的焦點。李克強總理近日在黑龍江視察時談到,中國將推廣規(guī)?;鳎@將有利于農(nóng)民在耕作中采用先進技術。
Premier Li Keqiang said China will make a new effort in agricultural modernization by promoting large-scale planting based on joint-stock ownership of land and better services to the farmers.
李克強總理說,中國將在土地股份制所有權和惠及農(nóng)民的前提下推進大規(guī)模種植,從而進一步推動農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化。
Large-scale planting/farming就是“規(guī)模化種植/耕作”,如果能實現(xiàn)規(guī)?;N植,農(nóng)民在大片土地上進行耕作,就會有興趣采用advanced technologies 專家稱,新土改將有望解決household-based small-plot farming