中國成語故事賞析:魯國少儒

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        中國成語故事賞析:魯國少儒

        One day, Zhuang Zi went to pay his respects to Ai Gong, King of the State of Lu.

        Ai Gong said: "There are many Confucian scholars in our country, but very few study your Taoist doctrines."

        Zhuang Zi retorted: "The actual situation is not like what you said. In fact, there are very few Confucian scholars in the State of Lu."

        Hearing this, Ai Gong replied by asking a question: "How can you say there are very few Confucian scholars in the State of Lu, when all the people in the state wear the clothes of Confucian scholars?"

        Zhuang Zi said: "I hear that Confucian scholars who wear round-shaped hats understand the weather and climate; those who wear square-shaped shoes understand geography; those who wear colourful jade can make prompt decisions in dealing with matters. But people who really have the particular kind of knowledge do not necessarily wear the very kind of clothes, whereas those who wear the very kind of clothes do not necessarily have the particular kind of knowledge. If you think what I said is wrong, you can issue an order to the whole country: `Anyone who does not understand Confucian doctrines but wears Confucian clothes will be sentenced to death without exception.' Try and see what the result would be."

        Ai Gong did issue such an order. Five days later, to his surprise, no one in the country dared to wear Confucian clothes any longer. Only one man wearing Confucian clothes stood outside the palace gate. Ai Gong immediately summoned him and inquired of him about state affairs. As expected, this man answered the questions readily and fluently, clearly and logically.

        Zhuang Zi said: "The State of Lu is the native place of Confucianism, but there is only one Confucian scholar. How can you say that there are many Confucian scholars in the State of Lu?"

        一天,莊子去拜見魯哀公。

        哀公說:“我們魯國有很多儒生,但是學習你道家學說的人卻很少。”

        莊子反駁說: “情況不是您說的那樣,事實上儒生在魯國很少。”

        哀公聽了,反問說: “魯國上上下下,都穿著儒生的衣服,怎么能說儒生少呢?”

        莊子說: “我聽說,頭戴圓形帽的儒生,能夠知曉天時;腳穿方形鞋的儒生,能夠通曉地理;身佩彩色美玉的儒生,理事決策,能夠當機立斷。不過,真正有這種學問的人,不一定穿這種服裝;而穿這種服裝的人,不一定懂得這種學問。您如果認為我說得不對,可以通令全國:‘凡是不懂儒學而穿儒服的人,一律判處死罪。試一試,看看結果會怎樣?”

        哀公真的頒布了這樣一道命令。五天以后,全國居然沒有敢穿儒服的人了。只有一個男子漢,身穿儒服,站在宮廷門外。哀公立即召見他,并用國家大事考問他。這人回答起來,果然應對自如,頭頭是道。

        莊子說: “魯國是儒家的故鄉,但是只有一名儒生。這怎么能說魯國儒生很多呢?”

        One day, Zhuang Zi went to pay his respects to Ai Gong, King of the State of Lu.

        Ai Gong said: "There are many Confucian scholars in our country, but very few study your Taoist doctrines."

        Zhuang Zi retorted: "The actual situation is not like what you said. In fact, there are very few Confucian scholars in the State of Lu."

        Hearing this, Ai Gong replied by asking a question: "How can you say there are very few Confucian scholars in the State of Lu, when all the people in the state wear the clothes of Confucian scholars?"

        Zhuang Zi said: "I hear that Confucian scholars who wear round-shaped hats understand the weather and climate; those who wear square-shaped shoes understand geography; those who wear colourful jade can make prompt decisions in dealing with matters. But people who really have the particular kind of knowledge do not necessarily wear the very kind of clothes, whereas those who wear the very kind of clothes do not necessarily have the particular kind of knowledge. If you think what I said is wrong, you can issue an order to the whole country: `Anyone who does not understand Confucian doctrines but wears Confucian clothes will be sentenced to death without exception.' Try and see what the result would be."

        Ai Gong did issue such an order. Five days later, to his surprise, no one in the country dared to wear Confucian clothes any longer. Only one man wearing Confucian clothes stood outside the palace gate. Ai Gong immediately summoned him and inquired of him about state affairs. As expected, this man answered the questions readily and fluently, clearly and logically.

        Zhuang Zi said: "The State of Lu is the native place of Confucianism, but there is only one Confucian scholar. How can you say that there are many Confucian scholars in the State of Lu?"

        一天,莊子去拜見魯哀公。

        哀公說:“我們魯國有很多儒生,但是學習你道家學說的人卻很少。”

        莊子反駁說: “情況不是您說的那樣,事實上儒生在魯國很少。”

        哀公聽了,反問說: “魯國上上下下,都穿著儒生的衣服,怎么能說儒生少呢?”

        莊子說: “我聽說,頭戴圓形帽的儒生,能夠知曉天時;腳穿方形鞋的儒生,能夠通曉地理;身佩彩色美玉的儒生,理事決策,能夠當機立斷。不過,真正有這種學問的人,不一定穿這種服裝;而穿這種服裝的人,不一定懂得這種學問。您如果認為我說得不對,可以通令全國:‘凡是不懂儒學而穿儒服的人,一律判處死罪。試一試,看看結果會怎樣?”

        哀公真的頒布了這樣一道命令。五天以后,全國居然沒有敢穿儒服的人了。只有一個男子漢,身穿儒服,站在宮廷門外。哀公立即召見他,并用國家大事考問他。這人回答起來,果然應對自如,頭頭是道。

        莊子說: “魯國是儒家的故鄉,但是只有一名儒生。這怎么能說魯國儒生很多呢?”

        信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
        亚洲毛片在线免费观看| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 亚洲欧美成人av在线观看| 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲精品视频在线观看视频| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 亚洲成人午夜在线| 亚洲大片在线观看| 亚洲高清在线视频| 中文字幕亚洲综合久久2| 亚洲免费在线播放| 亚洲AV本道一区二区三区四区| 亚洲VA中文字幕无码毛片| 日本亚洲欧洲免费天堂午夜看片女人员 | 亚洲一区二区三区免费视频| 亚洲国产片在线观看| 亚洲依依成人精品| 亚洲香蕉在线观看| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫 | 国产亚洲成在线播放va| 亚洲а∨天堂久久精品| 国产亚洲午夜精品| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 亚洲人成网站观看在线播放| 中文字幕专区在线亚洲| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 亚洲精品~无码抽插| 亚洲国产综合专区在线电影| 亚洲黄色网址在线观看| 亚洲人成网网址在线看| 亚洲日本VA中文字幕久久道具| 亚洲精品GV天堂无码男同| 亚洲成av人在线观看网站| 全亚洲最新黄色特级网站| AV在线播放日韩亚洲欧| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 自怕偷自怕亚洲精品| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 亚洲AV电影天堂男人的天堂| 亚洲天堂免费在线视频|