“湊份子”的英語怎么說

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        “湊份子”的英語怎么說

        Sarah轉到新部門工作不久,在去吃午飯的路上遇到原來的同事Amanda。

        S: Hi Amanda, how are you? I've missed working with you and the whole gang since my transfer last week.

        A: We've missed you too. The office just isn't the same without you. How is your new job?

        S: It's great. I really get to focus on what I like to do and everyone has been very nice and welcoming. However, I'm having a small problem with my new colleagues.

        A: What happened?

        Sarah告訴Amanda她很想念原來的同事,“I missed working with you and the gang.” Gang有團伙的意思,在這里指常聚在一起的一群人。Amanda也說,The office just isn't the same without you. Sarah走了,辦公室好像就不一樣了。雖然Sarah很喜歡她新的工作,但是在跟新同事相處時卻遇到了一些小麻煩。

        S: Well, three people are celebrating their birthdays this month and the policy here is for everyone to contribute ten dollars to a card and cake for each person.

        A: Wow, so you'll be out 30 dollars on your first week at work!

        S: I know. It is a lot of money and I haven't gotten to know any of the people celebrating their birthdays well enough yet. At our old department, it was only three dollars for each birthday and there were only ten of us.

        原來,這個月有三個新同事過生日,Sarah不得不跟著一起湊份子,買卡片和蛋糕為同事慶祝。They want her to contribute to the card and cake. contribute是貢獻的意思,湊份子也可以用名詞whip-round。這樣一來,She will be out 30 dollars.(一下要出三十塊。)Sarah跟這些同事還不熟,所以覺得有點虧。Amanda安慰她說,

        A: Well, every department is different. You wouldn't want your new co-workers to think you're aGrinch, right?

        S: What is that? It doesn't sound like a good thing to be.

        A: A Grinch is a person who spoils the mood at a happy occasion by being selfish or unenthusiastic. You know - a party pooper.

        S: I definitely don't want to be that! But, I still think it's unreasonable for them to ask me for such a big sum of money when we don't know each other very well. What should I do?

        Amanda警告Sarah,如果她不出份子錢的話,同事會認為她是Grinch, grinch專門用來形容自私、不熱情、掃興的人。Sarah當然不想讓新同事覺得她是個敗興的人,a party pooper, 可她還是很不甘心,覺得新同事的要求不合理(unreasonable)。這筆份子錢,Sarah最后會出嗎?

        Sarah轉到新部門工作不久,在去吃午飯的路上遇到原來的同事Amanda。

        S: Hi Amanda, how are you? I've missed working with you and the whole gang since my transfer last week.

        A: We've missed you too. The office just isn't the same without you. How is your new job?

        S: It's great. I really get to focus on what I like to do and everyone has been very nice and welcoming. However, I'm having a small problem with my new colleagues.

        A: What happened?

        Sarah告訴Amanda她很想念原來的同事,“I missed working with you and the gang.” Gang有團伙的意思,在這里指常聚在一起的一群人。Amanda也說,The office just isn't the same without you. Sarah走了,辦公室好像就不一樣了。雖然Sarah很喜歡她新的工作,但是在跟新同事相處時卻遇到了一些小麻煩。

        S: Well, three people are celebrating their birthdays this month and the policy here is for everyone to contribute ten dollars to a card and cake for each person.

        A: Wow, so you'll be out 30 dollars on your first week at work!

        S: I know. It is a lot of money and I haven't gotten to know any of the people celebrating their birthdays well enough yet. At our old department, it was only three dollars for each birthday and there were only ten of us.

        原來,這個月有三個新同事過生日,Sarah不得不跟著一起湊份子,買卡片和蛋糕為同事慶祝。They want her to contribute to the card and cake. contribute是貢獻的意思,湊份子也可以用名詞whip-round。這樣一來,She will be out 30 dollars.(一下要出三十塊。)Sarah跟這些同事還不熟,所以覺得有點虧。Amanda安慰她說,

        A: Well, every department is different. You wouldn't want your new co-workers to think you're aGrinch, right?

        S: What is that? It doesn't sound like a good thing to be.

        A: A Grinch is a person who spoils the mood at a happy occasion by being selfish or unenthusiastic. You know - a party pooper.

        S: I definitely don't want to be that! But, I still think it's unreasonable for them to ask me for such a big sum of money when we don't know each other very well. What should I do?

        Amanda警告Sarah,如果她不出份子錢的話,同事會認為她是Grinch, grinch專門用來形容自私、不熱情、掃興的人。Sarah當然不想讓新同事覺得她是個敗興的人,a party pooper, 可她還是很不甘心,覺得新同事的要求不合理(unreasonable)。這筆份子錢,Sarah最后會出嗎?

        信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
        中文字幕亚洲一区二区va在线| 亚洲大成色www永久网址| 亚洲午夜福利在线观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲国产韩国一区二区| 亚洲AV本道一区二区三区四区| 亚洲av色香蕉一区二区三区 | 亚洲男女一区二区三区| 日产国产精品亚洲系列| 亚洲福利电影一区二区?| 亚洲成人动漫在线观看| 国产av无码专区亚洲av毛片搜 | 国产亚洲av片在线观看16女人| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 亚洲无人区视频大全| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 亚洲精品福利网泷泽萝拉| 亚洲老熟女五十路老熟女bbw| 亚洲AV无码码潮喷在线观看| 亚洲va在线va天堂va手机| 浮力影院亚洲国产第一页| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲欧美黑人猛交群| 亚洲一区在线免费观看| 久久亚洲精品无码播放| 亚洲美女在线国产| 亚洲精品午夜无码电影网| 久久久亚洲精品视频| 97se亚洲综合在线| 亚洲一卡二卡三卡| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 久久亚洲精品无码网站| 亚洲国产aⅴ综合网| 亚洲欧洲日产国码av系列天堂 | 亚洲人成网站在线观看播放青青| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 亚洲精品无码久久久久APP | 亚洲精品国产手机| 亚洲小说图区综合在线| 亚洲va中文字幕无码| 亚洲人成人网站色www|