外媒:王思聰不愿接班王健林2000億資產不要

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        外媒:王思聰不愿接班王健林2000億資產不要

        Wang Jianlin, founder and chairman of Dalian Wanda Group, said his only son, 28-year-old Wang Sicong, doesn't want to take over his shopping centres, hotels, theme parks and sports clubs.

        大連萬達集團創始人兼董事長王健林表示,他唯一的兒子,28歲的王思聰不愿意接管他的購物中心、酒店、主題公園和體育俱樂部。

        'I have asked my son about the succession plan, and he said he does not want to live a life like mine,' Wang, 62, told an entrepreneurs summit at last weekend.

        上周末,62歲的王健林在企業家峰會上談道:“我問過我兒子關于繼承的計劃,他說他不想過我這樣的生活。”

        'Perhaps young people have their own quests and priorities. Probably it will be better to hand over to professional managers and have us sit on the board and see them run the company,' Wang said.

        王健林說:“可能年輕人有他們自己的目標和想要做的事情。或許交給職業經理人會更好,我們在董事會層面來看他們運營公司。

        'We have several professional managers as candidates’.

        “我們有很多備選的職業經理人。”

        'The one who is handpicked and later trained to be a business leader should be no better than those who manage to stand out of the others through competition.'

        “那些努力在競爭中脫穎而出的人應該比那些經過精挑細選、然后培訓出來的企業領導要更好。”

        Wang Sicong is a director at his father's empire, with a 2 per cent stake, South China Morning Post reported. He founded Prometheus Capital in 2011 and has made investments in Invictus Gaming, Dining Concepts Holdings.

        據《南華早報》報道,王思聰是他父親‘萬達帝國’的董事,持有2%的股份。他于2011年創立了普思資本,并投資了iG電子競技俱樂部和飲食概念控股公司。

        Sicong has 21 million followers on Weibo, while his dog has its own account. The son went to school in Britain and studied philosophy at the University College London.

        王思聰在微博上有2100萬粉絲,他的愛犬也有自己的微博賬號。王思聰曾在英國上學,在倫敦大學學院主修哲學。

        Wang Jianlin, founder and chairman of Dalian Wanda Group, said his only son, 28-year-old Wang Sicong, doesn't want to take over his shopping centres, hotels, theme parks and sports clubs.

        大連萬達集團創始人兼董事長王健林表示,他唯一的兒子,28歲的王思聰不愿意接管他的購物中心、酒店、主題公園和體育俱樂部。

        'I have asked my son about the succession plan, and he said he does not want to live a life like mine,' Wang, 62, told an entrepreneurs summit at last weekend.

        上周末,62歲的王健林在企業家峰會上談道:“我問過我兒子關于繼承的計劃,他說他不想過我這樣的生活。”

        'Perhaps young people have their own quests and priorities. Probably it will be better to hand over to professional managers and have us sit on the board and see them run the company,' Wang said.

        王健林說:“可能年輕人有他們自己的目標和想要做的事情。或許交給職業經理人會更好,我們在董事會層面來看他們運營公司。

        'We have several professional managers as candidates’.

        “我們有很多備選的職業經理人。”

        'The one who is handpicked and later trained to be a business leader should be no better than those who manage to stand out of the others through competition.'

        “那些努力在競爭中脫穎而出的人應該比那些經過精挑細選、然后培訓出來的企業領導要更好。”

        Wang Sicong is a director at his father's empire, with a 2 per cent stake, South China Morning Post reported. He founded Prometheus Capital in 2011 and has made investments in Invictus Gaming, Dining Concepts Holdings.

        據《南華早報》報道,王思聰是他父親‘萬達帝國’的董事,持有2%的股份。他于2011年創立了普思資本,并投資了iG電子競技俱樂部和飲食概念控股公司。

        Sicong has 21 million followers on Weibo, while his dog has its own account. The son went to school in Britain and studied philosophy at the University College London.

        王思聰在微博上有2100萬粉絲,他的愛犬也有自己的微博賬號。王思聰曾在英國上學,在倫敦大學學院主修哲學。

        亚洲黄色免费电影| 亚洲av永久无码精品网站| 亚洲AV无码第一区二区三区| 日日噜噜噜噜夜夜爽亚洲精品| 五月天婷亚洲天综合网精品偷| 亚洲av中文无码乱人伦在线观看| 中文无码亚洲精品字幕| 亚洲色成人WWW永久在线观看| 中文字幕亚洲码在线| 亚洲区日韩精品中文字幕| 亚洲久热无码av中文字幕| 亚洲国产AV一区二区三区四区| 亚洲国产欧美国产综合一区 | 亚洲精品国产综合久久久久紧 | 亚洲国产精品一区第二页| 亚洲国产精品无码AAA片| 国产av天堂亚洲国产av天堂| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 亚洲级αV无码毛片久久精品| 亚洲VA成无码人在线观看天堂| 亚洲电影一区二区三区| 亚洲精品视频免费在线观看| 亚洲国产av高清无码| 亚洲综合小说另类图片动图 | 亚洲AV无码一区二区三区网址| 亚洲 国产 图片| 日韩一卡2卡3卡4卡新区亚洲| 亚洲成AV人片一区二区密柚| 久久久久亚洲AV成人片| 亚洲日本国产乱码va在线观看| 亚洲人成网站看在线播放| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 亚洲免费一区二区| 亚洲成AV人片在线观看无| 亚洲黄色一级毛片| 亚洲综合无码无在线观看| 另类图片亚洲校园小说区| 中文字幕亚洲图片| 亚洲精品高清久久| 亚洲色精品VR一区区三区|