扎克伯格被哈佛大學請回去演講,還白送學位

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        扎克伯格被哈佛大學請回去演講,還白送學位

        Here’s something Harvard students might “like.” Mark Zuckerberg, Facebook founder and iconic dropout of the storied university, is returning to offer words of wisdom to this year’s graduating class.

        臉書網的創始人,著名學府哈佛大學赫赫有名的退學生馬克·扎克伯格將重返校園,為今年的畢業生獻上一番智慧的演說。哈佛的學子一定會為此點贊!

        Zuckerberg, who famously left Harvard to pursue building the social networking platform that now boasts nearly 2 billion users worldwide, will be the featured speaker during the school’s 366th commencement ceremony, on May 25.

        眾所周知,扎克伯格曾經為了追求建造社交網絡平臺的夢想從哈佛退學,如今他在全球坐擁近20億用戶,在哈佛5月26日舉行的第366屆畢業演講上,他將擔當主講人的角色。

        “Few individuals can rival Mark Zuckerberg in his drive to change our world through the innovative use of technology, as well as his commitment to advance science, enhance education, and expand opportunity through the pursuit of philanthropy,” Harvard president Drew Faust said in a statement Tuesday. “I greatly look forward to welcoming Mark back to Harvard on Commencement Day.”

        “馬克·扎克伯格一直致力于通過技術的革新改變我們的世界,他還投身于尖端科學的研究、教育的優化,并通過慈善事業擴大人們的各種機會,在這些領域,他都鮮有媲美者。”哈佛校長德魯·福斯特在周二的演講中說,“我誠摯歡迎馬克在畢業典禮之際回歸哈佛校園 ,對此我十分期待。”

        Harvard released a hammy video featuring Zuckerberg and Bill Gates, another Harvard dropout who started a tech revolution, talking about Zuckerberg’s invitation.

        哈佛還發布了一個充滿溢美之詞的拍攝視頻,其主角是扎克伯格和另一位哈佛輟學生、比爾·蓋茨,扎克伯格做出了技術革新,而后者則掀起了一項技術革命。

        “They know we didn’t actually graduate, right?” Zuckerberg asks Gates, who spoke at commencement in 2007.

        “他們的確知道我們還沒有畢業,對吧?”在視頻里,扎克伯格問蓋茨說。蓋茨曾在哈佛2007年的畢業典禮上進行演說。

        On Tuesday, Zuckerberg wrote on his Facebook timeline that he was, “Finally heading back to school.”

        在本周二,扎克伯格在自己的臉書網時間軸上寫道,他“終于重返校園了。”

        At the young age of 32, the entrepreneur-philanthropist is the sixth-richest person in the world, with a net worth of $44.6 billion, according to Forbes magazine last year. Zuckerberg has been named one of Vanity Fair’s “top 100 most influential people of the Information Age” and one of Forbes’ 10 most powerful people in the world.

        據福布斯雜志報道,這位年僅32歲的企業家兼慈善人士是排行第六的世界首富,凈產值446億美元。時尚雜志《名利場》將他譽為“信息時代最具影響力的100位名人之一”,福布斯將其列入了“全世界最有勢力的十位名人”之列。

        Here’s something Harvard students might “like.” Mark Zuckerberg, Facebook founder and iconic dropout of the storied university, is returning to offer words of wisdom to this year’s graduating class.

        臉書網的創始人,著名學府哈佛大學赫赫有名的退學生馬克·扎克伯格將重返校園,為今年的畢業生獻上一番智慧的演說。哈佛的學子一定會為此點贊!

        Zuckerberg, who famously left Harvard to pursue building the social networking platform that now boasts nearly 2 billion users worldwide, will be the featured speaker during the school’s 366th commencement ceremony, on May 25.

        眾所周知,扎克伯格曾經為了追求建造社交網絡平臺的夢想從哈佛退學,如今他在全球坐擁近20億用戶,在哈佛5月26日舉行的第366屆畢業演講上,他將擔當主講人的角色。

        “Few individuals can rival Mark Zuckerberg in his drive to change our world through the innovative use of technology, as well as his commitment to advance science, enhance education, and expand opportunity through the pursuit of philanthropy,” Harvard president Drew Faust said in a statement Tuesday. “I greatly look forward to welcoming Mark back to Harvard on Commencement Day.”

        “馬克·扎克伯格一直致力于通過技術的革新改變我們的世界,他還投身于尖端科學的研究、教育的優化,并通過慈善事業擴大人們的各種機會,在這些領域,他都鮮有媲美者。”哈佛校長德魯·福斯特在周二的演講中說,“我誠摯歡迎馬克在畢業典禮之際回歸哈佛校園 ,對此我十分期待。”

        Harvard released a hammy video featuring Zuckerberg and Bill Gates, another Harvard dropout who started a tech revolution, talking about Zuckerberg’s invitation.

        哈佛還發布了一個充滿溢美之詞的拍攝視頻,其主角是扎克伯格和另一位哈佛輟學生、比爾·蓋茨,扎克伯格做出了技術革新,而后者則掀起了一項技術革命。

        “They know we didn’t actually graduate, right?” Zuckerberg asks Gates, who spoke at commencement in 2007.

        “他們的確知道我們還沒有畢業,對吧?”在視頻里,扎克伯格問蓋茨說。蓋茨曾在哈佛2007年的畢業典禮上進行演說。

        On Tuesday, Zuckerberg wrote on his Facebook timeline that he was, “Finally heading back to school.”

        在本周二,扎克伯格在自己的臉書網時間軸上寫道,他“終于重返校園了。”

        At the young age of 32, the entrepreneur-philanthropist is the sixth-richest person in the world, with a net worth of $44.6 billion, according to Forbes magazine last year. Zuckerberg has been named one of Vanity Fair’s “top 100 most influential people of the Information Age” and one of Forbes’ 10 most powerful people in the world.

        據福布斯雜志報道,這位年僅32歲的企業家兼慈善人士是排行第六的世界首富,凈產值446億美元。時尚雜志《名利場》將他譽為“信息時代最具影響力的100位名人之一”,福布斯將其列入了“全世界最有勢力的十位名人”之列。

        国产成人精品亚洲精品| 国产午夜亚洲精品不卡| 亚洲日产韩国一二三四区| 亚洲av无码成人精品区一本二本| 最新国产成人亚洲精品影院| 亚洲欧洲日韩在线电影| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 亚洲av无码乱码在线观看野外| 色窝窝亚洲av网| 国产亚洲福利一区二区免费看| 国产成人亚洲综合无| 亚洲成AⅤ人影院在线观看| 亚洲成a人在线看天堂无码| 亚洲电影日韩精品| 爱情岛论坛网亚洲品质自拍| 国产亚洲成归v人片在线观看| 亚洲日本在线观看视频| 久久久无码精品亚洲日韩软件 | 亚洲伦理中文字幕| 亚洲一线产品二线产品| 亚洲老熟女五十路老熟女bbw| 色噜噜的亚洲男人的天堂| 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲区日韩区无码区| 亚洲午夜福利717| 久久精品国产亚洲AV果冻传媒| 亚洲日本中文字幕| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 亚洲人成电影院在线观看| 久久久国产亚洲精品| 久久亚洲精品高潮综合色a片| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 亚洲色成人网站WWW永久| 亚洲av无码潮喷在线观看| 亚洲欧洲免费视频| 亚洲w码欧洲s码免费| 亚洲爆乳无码专区www| 亚洲精品国产高清不卡在线| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 久久久久亚洲av无码专区导航 |