性格不討喜,反而易成功?

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        性格不討喜,反而易成功?

        Researchers from Pen State’s College of Liberal Arts and Stony Brook University conducted a two part experimental study to understand why those with headstrong personalities are more successful.

        來自賓夕法尼亞州立大學人文學院和紐約州立大學石溪分校的研究人員分兩步做了一項實驗,以了解緣何性格固執倔強的人更成功。

        In the first part of the study, 200 students took a series of personality tests that measured how disagreeable they were and their ability to come up with original ideas. Then each participant spent 10 minutes creating a unique marketing campaign for the online campus of their university. And for another 20 minutes, they broke off into groups of three to work on a joint campaign.

        第一部分的研究里,200名學生參加了一些列性格測試,衡量其性格有多不討人喜歡及其想出原創點子的能力。然后,每個參與者花10分鐘時間為網上校區創設一個市場活動。另外一段20分鐘的時間里,分成三人一組做合作項目。

        As predicted, being a jerk isn't advantageous for coming up with useful, original ideas, but it does seem to be advantageous for getting your ideas heard, especially in an environment consisting of pushy character.The ideas that were used in the group were from individuals who were pushy about their campaigns.

        和預期的一樣,表現得“混蛋”些對想出有用、富有創意的點子并無裨益,但確實有助讓別人聽到自己的想法,尤其是在逼迫人心的大環境里。團隊中所采納的想法都來自于對項目比較心急的個體成員。

        The second part of the study observed how students would do in certain group contexts. About 300 students worked alone to create a gift that would impress others visiting their campus. Next, they were told they would be video chatting with two other members of their group to share their ideas.

        研究的第二部分觀察到學生在特定的小組活動中的表現。約有300名學生單獨作業創制一份可以打動校園來訪人員的禮物。接下來,告知這些學生他們將會和小組其他兩名成員視頻對話來交流分享想法。

        What the students didn’t know is that their online group members were actually assistants working for the researchers, who were told to give either supportive or negative feedback. This time, students were likely to only share their ideas if their ‘partners’ had smart ideas and gave negative feedback. In other words, the disagreeable individuals don't worry about the possibility that someone won't like their ideas.

        學生們有所不知的是網上的小組成員實際是研究的助手,事先被告知要給出正面或是負面的反饋。這一次,只有“小伙伴”有好點子和給予負面反饋的情況,學生們才愿意把想法分享給對他們。換句話說,性格不討喜者并不擔心別人會不喜歡他們的想法。

        The study suggests that individuals who are disagreeable or 'jerks' are more successful because they are better at getting their ideas heard in a group and that in supportive environments, may be useful because agreeable people will be more receptive to positive feedback.

        研究顯示,性格不討喜的或者比較“混蛋”的更容易取得成功,因為他們善于在團隊中讓別人聽取他們的想法。

        Researchers from Pen State’s College of Liberal Arts and Stony Brook University conducted a two part experimental study to understand why those with headstrong personalities are more successful.

        來自賓夕法尼亞州立大學人文學院和紐約州立大學石溪分校的研究人員分兩步做了一項實驗,以了解緣何性格固執倔強的人更成功。

        In the first part of the study, 200 students took a series of personality tests that measured how disagreeable they were and their ability to come up with original ideas. Then each participant spent 10 minutes creating a unique marketing campaign for the online campus of their university. And for another 20 minutes, they broke off into groups of three to work on a joint campaign.

        第一部分的研究里,200名學生參加了一些列性格測試,衡量其性格有多不討人喜歡及其想出原創點子的能力。然后,每個參與者花10分鐘時間為網上校區創設一個市場活動。另外一段20分鐘的時間里,分成三人一組做合作項目。

        As predicted, being a jerk isn't advantageous for coming up with useful, original ideas, but it does seem to be advantageous for getting your ideas heard, especially in an environment consisting of pushy character.The ideas that were used in the group were from individuals who were pushy about their campaigns.

        和預期的一樣,表現得“混蛋”些對想出有用、富有創意的點子并無裨益,但確實有助讓別人聽到自己的想法,尤其是在逼迫人心的大環境里。團隊中所采納的想法都來自于對項目比較心急的個體成員。

        The second part of the study observed how students would do in certain group contexts. About 300 students worked alone to create a gift that would impress others visiting their campus. Next, they were told they would be video chatting with two other members of their group to share their ideas.

        研究的第二部分觀察到學生在特定的小組活動中的表現。約有300名學生單獨作業創制一份可以打動校園來訪人員的禮物。接下來,告知這些學生他們將會和小組其他兩名成員視頻對話來交流分享想法。

        What the students didn’t know is that their online group members were actually assistants working for the researchers, who were told to give either supportive or negative feedback. This time, students were likely to only share their ideas if their ‘partners’ had smart ideas and gave negative feedback. In other words, the disagreeable individuals don't worry about the possibility that someone won't like their ideas.

        學生們有所不知的是網上的小組成員實際是研究的助手,事先被告知要給出正面或是負面的反饋。這一次,只有“小伙伴”有好點子和給予負面反饋的情況,學生們才愿意把想法分享給對他們。換句話說,性格不討喜者并不擔心別人會不喜歡他們的想法。

        The study suggests that individuals who are disagreeable or 'jerks' are more successful because they are better at getting their ideas heard in a group and that in supportive environments, may be useful because agreeable people will be more receptive to positive feedback.

        研究顯示,性格不討喜的或者比較“混蛋”的更容易取得成功,因為他們善于在團隊中讓別人聽取他們的想法。

        亚洲一级毛片免费看| 亚洲女人初试黑人巨高清| 亚洲视频中文字幕| 在线观看免费亚洲| 久久亚洲精品无码aⅴ大香| jjzz亚洲亚洲女人| 亚洲欧美国产欧美色欲| 亚洲成a人片在线观看播放| 亚洲综合精品一二三区在线| 亚洲日韩中文在线精品第一| 国产亚洲一卡2卡3卡4卡新区| 亚洲中文字幕乱码熟女在线| 亚洲国产成人资源在线软件 | 亚洲视频欧洲视频| 亚洲人成电影在线天堂| 亚洲色图在线播放| 亚洲一区二区三区四区在线观看| 亚洲av女电影网| 精品亚洲一区二区| 亚洲国产成人私人影院| 久久亚洲春色中文字幕久久久 | AV激情亚洲男人的天堂国语| AV激情亚洲男人的天堂国语| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 亚洲色欲啪啪久久WWW综合网| 亚洲日产乱码一二三区别| 亚洲精品色在线网站| 亚洲福利在线播放| 美腿丝袜亚洲综合| 亚洲成a人片在线观看日本| 亚洲一区二区影院| 亚洲AV无码专区在线亚| 亚洲欧美国产欧美色欲| 理论亚洲区美一区二区三区| 亚洲视频在线精品| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 亚洲一区二区三区首页| 国产成人亚洲精品| 亚洲精品9999久久久久无码| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 亚洲精品无码永久中文字幕|