雅思寫作經典范文:語言學習的方法

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        雅思寫作經典范文:語言學習的方法

          In order to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.

          To what extent do you agree or disagree?

          我完全贊成這個斷言,即:要學好一門語言,我們還應該了解這門語言的國家、文化和人民的生活方式。

          I fully support the assertion that to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.

          先來看看我們一般情況下是如何定義真正學好一門語言的。按照我的理解,學好一門語言意味著能夠妥當地使用它。這里,對于妥當使用它而言,我們需要知道:由于文化上的差異,很多東西會因此而非常不同。比如,中國人常通過問吃了嗎?來表達問候,而這對于西方人來講便構成了午飯或晚飯的邀請。因此,缺乏了對不同國家文化方面的知識,就會引起對所發送或接收到的信息的錯誤理解,結果便會導致誤解。這樣一來,我們就不能說我們講得妥當,再進一步,我們就不能說我們講得好。

          Lets first see how we normally define learning a language really well. By my understanding, learning a language well would mean being able to speak the language in a proper way. Here, with speaking it properly, we need to know that due to cultural differences, many things are just so different from culture to culture. For example, the Chinese often greet each other by asking Have you taken your meal? which, to the Western ears, would make an invitation to lunch or dinner. Therefore, the lack of a knowledge of the cultures of different countries will give rise to wrong interpretations of the message issued or received and as a result, lead to misunderstandings. In this way, we can not say that we are speaking the language properly and further, we can not say that we speak it well.

          第二,我們學習一門語言的最終目的是用它與講這門語言的人進行交流,主要就是母語為這門語言的人。設想我們對美國或英國什么也不了解,包括其政府、人民、傳統以及其它方面,你想你能妥當地講英語,從而與美國人或英國人達到有效的交流嗎?我要說:至少我是做不到的。

          Second, the ultimate purpose for us to learn a language is to use it in our communication with other people who speak it, mainly the native speakers. Suppose we know nothing about the US or Britain, including its government, its people, its tradition, and its other aspects. Do you think you can speak English properly, thus achieving effective communication with the American or British people? Ill say at least I cant.

          第三,我們還需要知道我們所學語言國家的人民的生活方式才能妥當地講他們的語言。舉個例子吧:中國人吃豬肉,但穆斯林不吃。還有,穆斯林宗教氣氛濃郁,每天多次舉行儀式。如果我們不知道這些事情的話又怎能指望與他們交流而不招致麻煩呢?按照這一邏輯,如果我們不能保證妥當地講好他們的語言,我們又怎么說他們的語言我們學得很好呢?

          Third, the lifestyle of the people whose language we are learning is also something we need to know in order that we can speak their language properly. For instance, the Chinese eat pork, but this is not the case with Muslims. Also, Muslims are very religious people and perform rituals many times a day. If we dont know these things, how can we expect to communicate with them without incurring troubles? In this logic, if we cannot make sure that we are speaking their language properly, how can we say that we have learned their language well?

          由此,我們可以得出結論了:學好一門語言,我們還必須了解這個國家以及這個國家的文化和其人民的生活方式。

          From the above discussion, we can draw the conclusion that to learn a language really well, we also need to learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.

          

          In order to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.

          To what extent do you agree or disagree?

          我完全贊成這個斷言,即:要學好一門語言,我們還應該了解這門語言的國家、文化和人民的生活方式。

          I fully support the assertion that to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.

          先來看看我們一般情況下是如何定義真正學好一門語言的。按照我的理解,學好一門語言意味著能夠妥當地使用它。這里,對于妥當使用它而言,我們需要知道:由于文化上的差異,很多東西會因此而非常不同。比如,中國人常通過問吃了嗎?來表達問候,而這對于西方人來講便構成了午飯或晚飯的邀請。因此,缺乏了對不同國家文化方面的知識,就會引起對所發送或接收到的信息的錯誤理解,結果便會導致誤解。這樣一來,我們就不能說我們講得妥當,再進一步,我們就不能說我們講得好。

          Lets first see how we normally define learning a language really well. By my understanding, learning a language well would mean being able to speak the language in a proper way. Here, with speaking it properly, we need to know that due to cultural differences, many things are just so different from culture to culture. For example, the Chinese often greet each other by asking Have you taken your meal? which, to the Western ears, would make an invitation to lunch or dinner. Therefore, the lack of a knowledge of the cultures of different countries will give rise to wrong interpretations of the message issued or received and as a result, lead to misunderstandings. In this way, we can not say that we are speaking the language properly and further, we can not say that we speak it well.

          第二,我們學習一門語言的最終目的是用它與講這門語言的人進行交流,主要就是母語為這門語言的人。設想我們對美國或英國什么也不了解,包括其政府、人民、傳統以及其它方面,你想你能妥當地講英語,從而與美國人或英國人達到有效的交流嗎?我要說:至少我是做不到的。

          Second, the ultimate purpose for us to learn a language is to use it in our communication with other people who speak it, mainly the native speakers. Suppose we know nothing about the US or Britain, including its government, its people, its tradition, and its other aspects. Do you think you can speak English properly, thus achieving effective communication with the American or British people? Ill say at least I cant.

          第三,我們還需要知道我們所學語言國家的人民的生活方式才能妥當地講他們的語言。舉個例子吧:中國人吃豬肉,但穆斯林不吃。還有,穆斯林宗教氣氛濃郁,每天多次舉行儀式。如果我們不知道這些事情的話又怎能指望與他們交流而不招致麻煩呢?按照這一邏輯,如果我們不能保證妥當地講好他們的語言,我們又怎么說他們的語言我們學得很好呢?

          Third, the lifestyle of the people whose language we are learning is also something we need to know in order that we can speak their language properly. For instance, the Chinese eat pork, but this is not the case with Muslims. Also, Muslims are very religious people and perform rituals many times a day. If we dont know these things, how can we expect to communicate with them without incurring troubles? In this logic, if we cannot make sure that we are speaking their language properly, how can we say that we have learned their language well?

          由此,我們可以得出結論了:學好一門語言,我們還必須了解這個國家以及這個國家的文化和其人民的生活方式。

          From the above discussion, we can draw the conclusion that to learn a language really well, we also need to learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.

          

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        亚洲午夜精品国产电影在线观看| 亚洲成熟xxxxx电影| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院 | 亚洲乱色熟女一区二区三区丝袜| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 一本久到久久亚洲综合| 最新亚洲人成无码网站| 国产精品亚洲精品爽爽| vvvv99日韩精品亚洲| 亚洲国产精品国产自在在线| 亚洲精品动漫人成3d在线| 亚洲男人天堂2020| 亚洲七七久久精品中文国产| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 国产国拍亚洲精品福利| 亚洲自偷自偷在线制服| 国产亚洲av片在线观看播放| 亚洲国产精品一区二区第一页 | 精品亚洲国产成人| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 精品久久亚洲中文无码| 亚洲无码一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品一福利| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院 | 亚洲男女内射在线播放| 国产AV无码专区亚洲AV漫画 | 亚洲欧好州第一的日产suv| 精品亚洲成a人在线观看| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 久久亚洲国产成人精品无码区| 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲国产精品久久| 亚洲天堂中文字幕在线观看| 91在线亚洲综合在线| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区| 亚洲福利中文字幕在线网址| 亚洲一区二区三区乱码A| 亚洲av中文无码乱人伦在线r▽| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲成a人片在线看|