什么比Love更動聽?

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        什么比Love更動聽?

          什么比Love更動聽?

          關于愛情,我們已說了很多。

          Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

          Love is a vine that grows into our hearts.

          Love is the greatest refreshment in life.

          會有一種疑問?世界上還有比love更動聽的英語單詞?就如漢語中用心有靈犀一點通來形容兩個人心心相印,英語中也有許多優美動聽的詞匯來表達愛意。

          Adore

          注意了,這里不是love。在我看來,Love是一個被用濫了的詞,從黃飛鴻的一句愛老虎油到麥當勞叔叔的Im loving it,隨處可見love的身影。英語中的I love you也遠不及中文的我愛你那么濃烈和煽情。而adore這個詞源于西班牙語,天生就有著古典浪漫的意味。感覺就像一位優雅的gentleman邀請心儀的lady跳舞,他微彎著腰,期盼、忐忑、尊重與喜歡融化在清澈、明亮的目光中。面對心怡的女人,說上一句I absolutely totally utterly adore you,是不是比快餐式的I love you更能打動人心呢?或者不經意的恭維說You are so adorable,保準對面的女生心花怒放,笑的大牙都掉光光。

          Chemistry

          聽過這樣一個故事,有個美國女孩說起她的的浪漫愛情故事,那是典型的一見鐘情。她說,There was an immediate chemistry between us the first time we met.當時我就納悶,難不成這倆人都對化學感興趣?后來才知道,Chemistry is the understanding and attraction between two people.想起初戀的時候,每次見到他,我心里那叫一小鹿亂撞啊,連腳趾頭都羞紅了,這么強烈的化學反應難怪英語里也說chemistry。如果有人問你:How are you two going? 你可以回答:Were getting along very well. We have a good chemistry.絕對地道,絕對出彩。

          Crush,就是迷戀的意思。

          I have a crush on her/him就是對某位男生或女生十分著迷,通常指的是不太熟的異性。高中時,我特別迷戀校籃球隊的那個中鋒,瘋狂到甚至偷偷跟蹤他回家。這就可以說,I have a big/major crush on him.又比如你在聚會上認識一個傾國傾城的美眉,回來后茶飯不思,用crush來形容就再恰當不過了。當然,這跟fall in love with不太一樣,fall in love with somebody多半指的是雙方陷入熱戀,而crush則比較慘,通常是一廂情愿。事實上,crush這個詞非常常用,大概這年頭一廂情愿的事越來越多吧。:)

          Date,地球人都知道,就是約會的意思。

          當某人向你炫耀You know what, Im dating Jenny currently. Shes the most adorable girl Ive ever seen.他的意思是他和Jenny正在熱火朝天地交往中。另外,Date還可以指約會的對象。值得一提的是,這里指關系處于曖昧階段的男女,如果真正確定男女朋友關系,還互稱date就顯得見外了。在Notting Hill這部影片中,Anna和William本來約好當晚上見面,結果William突然想起他必須參加妹妹的生日派對,這時候Anna便主動提出:If its fine with you, Ill be your date to your little sisters birthday party.

          另外,生活節奏的加快使人們只顧埋頭工作,社交圈子越來越小,找到合適伴侶的機會也越來越渺茫。于是,很多人開始求助于情侶介紹所。這類機構掌握了很多單身男女的資料,然后將興趣,愛好以及性格相匹配的男女湊到一塊。這種約會,被稱之為blind date,說白了,和相親差不多,完全碰運氣。

          Break up,誰都不愿意看到這樣的結局。

          通常來說,兩個人分手就是緣分走到了盡頭,很難說到底是誰的錯。所以無論哪方提出分手,都最好不要直接說I want to break up with you.那樣實在是雪上加霜,是很hurtful很不仁道的行為。如果換成,I am sorry, John. Its just we dont match very well. So we better be friends.就顯得誠懇多了,也避免了對方一哭二鬧三上吊的尷尬局面。這種鬧得很不愉快的分手方式被成為ugly break-up。I bet its the least you want.

          

          什么比Love更動聽?

          關于愛情,我們已說了很多。

          Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

          Love is a vine that grows into our hearts.

          Love is the greatest refreshment in life.

          會有一種疑問?世界上還有比love更動聽的英語單詞?就如漢語中用心有靈犀一點通來形容兩個人心心相印,英語中也有許多優美動聽的詞匯來表達愛意。

          Adore

          注意了,這里不是love。在我看來,Love是一個被用濫了的詞,從黃飛鴻的一句愛老虎油到麥當勞叔叔的Im loving it,隨處可見love的身影。英語中的I love you也遠不及中文的我愛你那么濃烈和煽情。而adore這個詞源于西班牙語,天生就有著古典浪漫的意味。感覺就像一位優雅的gentleman邀請心儀的lady跳舞,他微彎著腰,期盼、忐忑、尊重與喜歡融化在清澈、明亮的目光中。面對心怡的女人,說上一句I absolutely totally utterly adore you,是不是比快餐式的I love you更能打動人心呢?或者不經意的恭維說You are so adorable,保準對面的女生心花怒放,笑的大牙都掉光光。

          Chemistry

          聽過這樣一個故事,有個美國女孩說起她的的浪漫愛情故事,那是典型的一見鐘情。她說,There was an immediate chemistry between us the first time we met.當時我就納悶,難不成這倆人都對化學感興趣?后來才知道,Chemistry is the understanding and attraction between two people.想起初戀的時候,每次見到他,我心里那叫一小鹿亂撞啊,連腳趾頭都羞紅了,這么強烈的化學反應難怪英語里也說chemistry。如果有人問你:How are you two going? 你可以回答:Were getting along very well. We have a good chemistry.絕對地道,絕對出彩。

          Crush,就是迷戀的意思。

          I have a crush on her/him就是對某位男生或女生十分著迷,通常指的是不太熟的異性。高中時,我特別迷戀校籃球隊的那個中鋒,瘋狂到甚至偷偷跟蹤他回家。這就可以說,I have a big/major crush on him.又比如你在聚會上認識一個傾國傾城的美眉,回來后茶飯不思,用crush來形容就再恰當不過了。當然,這跟fall in love with不太一樣,fall in love with somebody多半指的是雙方陷入熱戀,而crush則比較慘,通常是一廂情愿。事實上,crush這個詞非常常用,大概這年頭一廂情愿的事越來越多吧。:)

          Date,地球人都知道,就是約會的意思。

          當某人向你炫耀You know what, Im dating Jenny currently. Shes the most adorable girl Ive ever seen.他的意思是他和Jenny正在熱火朝天地交往中。另外,Date還可以指約會的對象。值得一提的是,這里指關系處于曖昧階段的男女,如果真正確定男女朋友關系,還互稱date就顯得見外了。在Notting Hill這部影片中,Anna和William本來約好當晚上見面,結果William突然想起他必須參加妹妹的生日派對,這時候Anna便主動提出:If its fine with you, Ill be your date to your little sisters birthday party.

          另外,生活節奏的加快使人們只顧埋頭工作,社交圈子越來越小,找到合適伴侶的機會也越來越渺茫。于是,很多人開始求助于情侶介紹所。這類機構掌握了很多單身男女的資料,然后將興趣,愛好以及性格相匹配的男女湊到一塊。這種約會,被稱之為blind date,說白了,和相親差不多,完全碰運氣。

          Break up,誰都不愿意看到這樣的結局。

          通常來說,兩個人分手就是緣分走到了盡頭,很難說到底是誰的錯。所以無論哪方提出分手,都最好不要直接說I want to break up with you.那樣實在是雪上加霜,是很hurtful很不仁道的行為。如果換成,I am sorry, John. Its just we dont match very well. So we better be friends.就顯得誠懇多了,也避免了對方一哭二鬧三上吊的尷尬局面。這種鬧得很不愉快的分手方式被成為ugly break-up。I bet its the least you want.

          

        周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
        国产精品亚洲lv粉色| 亚洲AV无码国产在丝袜线观看| 久久久久亚洲Av片无码v | 国产中文在线亚洲精品官网| 国产亚洲漂亮白嫩美女在线| 国产成人精品日本亚洲语音| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 亚洲综合小说另类图片动图| 国产人成亚洲第一网站在线播放| 亚洲人成伊人成综合网久久| 亚洲国产91在线| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 中文字幕无码亚洲欧洲日韩| 亚洲熟妇无码AV不卡在线播放 | 亚洲日韩精品一区二区三区无码 | 日韩亚洲一区二区三区| 亚洲成a人片在线观看无码专区| 中文亚洲AV片不卡在线观看| 亚洲精品成人网站在线观看 | 亚洲色一区二区三区四区| 亚洲高清一区二区三区电影| 亚洲AV无码成人精品区日韩| 激情小说亚洲图片| 亚洲国产精品不卡毛片a在线| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 亚洲色精品vr一区二区三区| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 亚洲一区二区三区首页| 亚洲理论片在线中文字幕| 亚洲一区免费视频| 亚洲人成色4444在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆| 亚洲国产日韩成人综合天堂| 亚洲小说区图片区另类春色| 亚洲av午夜福利精品一区| 亚洲精品视频免费在线观看| 国产成人精品日本亚洲专| 蜜桃传媒一区二区亚洲AV| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲AV中文无码字幕色三| 亚洲理论片中文字幕电影|