大學(xué)英語四級英漢詞匯互譯方法

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        大學(xué)英語四級英漢詞匯互譯方法

          1. 根據(jù)上下文辨詞義。

          2. 論褒貶,即要注意同義詞之間有不同的語體色彩、使用范圍及程度。

          任何語言都有語體之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,還有俚語、公文用語及術(shù)語等。文學(xué)作品中,作家通過不同的語體來刻畫人物的性格特征,更是常用的方法。翻譯時,必須審其雅俗,量其輕重,這樣,才能恰如其分地表達(dá)原文的精神。

          詞義有輕重的不同

          例如表示打破的詞

          break是最一般的用語,意思是經(jīng)打擊或施加壓力而破碎。

          crack是出現(xiàn)了裂縫,但還沒有變成碎片。

          crush是從外面用力往內(nèi)或從上往下而壓碎。

          demolish是破壞、鏟平或削平。

          destroy是完全摧毀,使之無法復(fù)原。

          shatter是突然使一物體粉碎。

          smash舊指由于突如其來的一陣暴力帶一聲響而徹底粉碎。

          又如表示閃光的詞

          shine照耀;指光的穩(wěn)定發(fā)射。

          glitter閃光;指光的不穩(wěn)定發(fā)射。

          glare耀眼;表示光的最強(qiáng)度。

          sparkle閃爍;指發(fā)射微細(xì)的光度。

          詞義有范圍大小和側(cè)重面的不同

          在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四個詞中:griculture指農(nóng)業(yè)科學(xué)、農(nóng)業(yè)技術(shù)、整個農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過程,所包含的范圍最廣。farming指農(nóng)業(yè)的實(shí)踐。cultivation指農(nóng)業(yè)物的栽培過程。agronomy指把科學(xué)原理運(yùn)用到農(nóng)業(yè)耕作中去的實(shí)踐。

          又如在empty,vacant,hollow這組同義詞中,它們各自有不同的形容對象和強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容:

          empty可以用來形容house,room,cup,box,stomach,head,words等詞,表示空的,一無所有。

          vacant可以用來形容position,room,house,seat等詞表示沒有人占用的,空缺的。

          hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等詞連用,表示空洞的,虛的,不實(shí)的,下陷的。

          詞義有感情色彩和語體色彩的不同。如死就有許多委婉的說法:

          to expire 逝世

          to pass away 與世長辭

          to close ones day 壽終

          to breathe ones last 斷氣

          to go west 歸西天

          to pay the debt of nature 了結(jié)塵緣

          to depart to the world of shadows 命歸黃泉

          to give up the ghost 見閻王

          to kick the bucket 翹辮子

          to kick up ones heels 蹬腿

          又如懷孕也有許多委婉的說法:

          She is having a baby.

          She is expecting.

          She is in the family way.

          She is knitting little booties.

          She is in a delicate condition.

          She is in an interesting condition.

          又如警察:

          policeman 正式用語

          cop 美國口語

          bobby 英國口語

          nab 美國俚語

          3. 看搭配。任何一種語言,在長期使用的過程中,會形成一種固定的詞組或常見的搭配。這些比較固定的說法,有時可以譯成另一種語言,有時則不行。翻譯時,必須注意英漢兩種語言中詞的不同搭配。

          以kill為例:

          He killed the man.

          他殺死了那個人。

          He killed his chances of success.

          他斷送了成功的機(jī)會。

          He killed the motion when it came from the committe e.

          他否決了委員會提出來的動議。

          He killed three bottles of whisky in a week.

          他一周內(nèi)喝光了三瓶威士忌。

          kill the peace 扼殺和平

          kill the promise 取消諾言

          kill a marriage 解除婚約

          還要注意英漢定語與名詞的搭配不同:

          heavy crops 豐收

          heavy news 令人悲痛的消息

          heavy road 泥濘的路

          heavy sea 波濤洶涌的海洋

          heavy heart 憂傷的心

          heavy reader 沉悶冗長的讀物

          又如:

          a broken man 一個絕望的人

          a broken soldier 一個殘廢軍人

          a broken promise 背棄的諾言

          a broken spirit 消沉的意志

          broken money 零錢

          

          1. 根據(jù)上下文辨詞義。

          2. 論褒貶,即要注意同義詞之間有不同的語體色彩、使用范圍及程度。

          任何語言都有語體之分,有高雅的、通俗的、粗野 的,還有俚語、公文用語及術(shù)語等。文學(xué)作品中,作家通過不同的語體來刻畫人物的性格特征,更是常用的方法。翻譯時,必須審其雅俗,量其輕重,這樣,才能恰如其分地表達(dá)原文的精神。

          詞義有輕重的不同

          例如表示打破的詞

          break是最一般的用語,意思是經(jīng)打擊或施加壓力而破碎。

          crack是出現(xiàn)了裂縫,但還沒有變成碎片。

          crush是從外面用力往內(nèi)或從上往下而壓碎。

          demolish是破壞、鏟平或削平。

          destroy是完全摧毀,使之無法復(fù)原。

          shatter是突然使一物體粉碎。

          smash舊指由于突如其來的一陣暴力帶一聲響而徹底粉碎。

          又如表示閃光的詞

          shine照耀;指光的穩(wěn)定發(fā)射。

          glitter閃光;指光的不穩(wěn)定發(fā)射。

          glare耀眼;表示光的最強(qiáng)度。

          sparkle閃爍;指發(fā)射微細(xì)的光度。

          詞義有范圍大小和側(cè)重面的不同

          在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四個詞中:griculture指農(nóng)業(yè)科學(xué)、農(nóng)業(yè)技術(shù)、整個農(nóng)業(yè)生產(chǎn)過程,所包含的范圍最廣。farming指農(nóng)業(yè)的實(shí)踐。cultivation指農(nóng)業(yè)物的栽培過程。agronomy指把科學(xué)原理運(yùn)用到農(nóng)業(yè)耕作中去的實(shí)踐。

          又如在empty,vacant,hollow這組同義詞中,它們各自有不同的形容對象和強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容:

          empty可以用來形容house,room,cup,box,stomach,head,words等詞,表示空的,一無所有。

          vacant可以用來形容position,room,house,seat等詞表示沒有人占用的,空缺的。

          hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等詞連用,表示空洞的,虛的,不實(shí)的,下陷的。

          詞義有感情色彩和語體色彩的不同。如死就有許多委婉的說法:

          to expire 逝世

          to pass away 與世長辭

          to close ones day 壽終

          to breathe ones last 斷氣

          to go west 歸西天

          to pay the debt of nature 了結(jié)塵緣

          to depart to the world of shadows 命歸黃泉

          to give up the ghost 見閻王

          to kick the bucket 翹辮子

          to kick up ones heels 蹬腿

          又如懷孕也有許多委婉的說法:

          She is having a baby.

          She is expecting.

          She is in the family way.

          She is knitting little booties.

          She is in a delicate condition.

          She is in an interesting condition.

          又如警察:

          policeman 正式用語

          cop 美國口語

          bobby 英國口語

          nab 美國俚語

          3. 看搭配。任何一種語言,在長期使用的過程中,會形成一種固定的詞組或常見的搭配。這些比較固定的說法,有時可以譯成另一種語言,有時則不行。翻譯時,必須注意英漢兩種語言中詞的不同搭配。

          以kill為例:

          He killed the man.

          他殺死了那個人。

          He killed his chances of success.

          他斷送了成功的機(jī)會。

          He killed the motion when it came from the committe e.

          他否決了委員會提出來的動議。

          He killed three bottles of whisky in a week.

          他一周內(nèi)喝光了三瓶威士忌。

          kill the peace 扼殺和平

          kill the promise 取消諾言

          kill a marriage 解除婚約

          還要注意英漢定語與名詞的搭配不同:

          heavy crops 豐收

          heavy news 令人悲痛的消息

          heavy road 泥濘的路

          heavy sea 波濤洶涌的海洋

          heavy heart 憂傷的心

          heavy reader 沉悶冗長的讀物

          又如:

          a broken man 一個絕望的人

          a broken soldier 一個殘廢軍人

          a broken promise 背棄的諾言

          a broken spirit 消沉的意志

          broken money 零錢

          

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
        亚洲熟妇色自偷自拍另类| 日韩成人精品日本亚洲| 亚洲avav天堂av在线网毛片| 亚洲天堂一区二区三区| 午夜亚洲www湿好大| 亚洲AV午夜成人影院老师机影院| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 大桥未久亚洲无av码在线| 亚洲а∨精品天堂在线| 亚洲国产无线乱码在线观看| 亚洲精华液一二三产区| 亚洲AV一区二区三区四区| 亚洲欧洲免费无码| 亚洲av无码专区在线观看亚| 亚洲JLZZJLZZ少妇| 精品久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲AV永久无码精品放毛片| 日韩成人精品日本亚洲| 亚洲国产aⅴ综合网| 中文字幕第13亚洲另类| 亚洲精品你懂的在线观看| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 国产黄色一级毛片亚洲黄片大全 | 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲精品在线网站| www.亚洲成在线| 亚洲美国产亚洲AV| mm1313亚洲精品国产| 亚洲一区精品伊人久久伊人| 亚洲人成网77777亚洲色| 久久精品夜色国产亚洲av| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 亚洲人成77777在线观看网| 亚洲av无码专区首页| 亚洲国产中文字幕在线观看| 亚洲日本乱码在线观看| 亚洲四虎永久在线播放| 亚洲一级毛片中文字幕| 亚洲精品成a人在线观看☆|