季節詞匯:炎熱夏日到來,夏至的英語怎么說

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        季節詞匯:炎熱夏日到來,夏至的英語怎么說

        【節氣詞匯】

        Summer Solstice

        夏至

        “Summer Solstice” comes on June 21 to June 22 each year when the sun altitude arrive the highest in north. This day has the longest day time of the year in the Northern Hemisphere and the sunshine in many cities in south China may last fourteen hours per day.After this day, the spot of the direct sunlight gradually moves southward.“

        夏至”在每年6月21日-6月22日到來,這時候太陽直射點位于北半球最高點。這天北半球白晝時間達到一年最長,在中國南部地區的日照時長能達到14小時。夏至以后,太陽直射點逐漸向南移動。

        【節氣百科】

        【節氣百科】

        Although, this day has the longest daylight, it’s not the hottest. As traditional Chinese books described, there are three periods of the hot season. It starts around “Summer Solstice” and ends around “Autumn Begins”. The temperature rises day by day and the hottest days come around mid-July to mid-August, where temperatures of some cities in China reach 40 degree Celsius.

        盡管夏至這天白晝時間最長,但并不是最熱的一天。根據中國古書記載,炎熱的季節分為三階段。大約從夏至開始,在立秋結束。氣溫一天天上升,并在七月中旬至八月中旬達到最高溫,中國一些城市甚至能達到40攝氏度。

        【傳統習俗】

        【傳統習俗】

        In some provinces, there is the tradition of eating cold noodles on this day. According to old customs in Beijing, when it comes to “Summer Solstice”, people can eat cold noodles to stimulate the appetite and at the same time don’t need to worry about having diarrhea.

        在一些省份,夏至有吃涼面的習俗。根據北京地區的舊俗,每到夏至時,人們就會吃涼面刺激食欲,同事也不必擔心會腹瀉。

        【健康小貼士】

        【健康小貼士】

        During this period, to comply with the Yin and Yang in the natural world, people should sleep late, get up early and have a nap during the lunch time. Aged people should make sure they have at least seven hours sleep every day by sleeping early and get up early. Actually most of the people feel tired and sometimes even headache during this period. This is because when the temperature rises, people can only send out the heat by perspiration, which may cause dehydration and thus the insufficient blood supplying to the brain. Therefore, remember to drink a lot of water if feeling uncomfortable.

        在這期間,為了遵循自然界陰陽理論,人們應該晚睡早起并且午休。老年人需要每天確保早睡早起,至少7小時睡眠時間。實際上很多人在這個時節會感到困乏頭疼。這是因為當氣溫上升,人們只能通過排汗祛熱,這會導致人體脫水進而大腦供血不足。所以,要記住如果感到不適請多喝水。

        【節氣詞匯】

        Summer Solstice

        夏至

        “Summer Solstice” comes on June 21 to June 22 each year when the sun altitude arrive the highest in north. This day has the longest day time of the year in the Northern Hemisphere and the sunshine in many cities in south China may last fourteen hours per day.After this day, the spot of the direct sunlight gradually moves southward.“

        夏至”在每年6月21日-6月22日到來,這時候太陽直射點位于北半球最高點。這天北半球白晝時間達到一年最長,在中國南部地區的日照時長能達到14小時。夏至以后,太陽直射點逐漸向南移動。

        【節氣百科】

        【節氣百科】

        Although, this day has the longest daylight, it’s not the hottest. As traditional Chinese books described, there are three periods of the hot season. It starts around “Summer Solstice” and ends around “Autumn Begins”. The temperature rises day by day and the hottest days come around mid-July to mid-August, where temperatures of some cities in China reach 40 degree Celsius.

        盡管夏至這天白晝時間最長,但并不是最熱的一天。根據中國古書記載,炎熱的季節分為三階段。大約從夏至開始,在立秋結束。氣溫一天天上升,并在七月中旬至八月中旬達到最高溫,中國一些城市甚至能達到40攝氏度。

        【傳統習俗】

        【傳統習俗】

        In some provinces, there is the tradition of eating cold noodles on this day. According to old customs in Beijing, when it comes to “Summer Solstice”, people can eat cold noodles to stimulate the appetite and at the same time don’t need to worry about having diarrhea.

        在一些省份,夏至有吃涼面的習俗。根據北京地區的舊俗,每到夏至時,人們就會吃涼面刺激食欲,同事也不必擔心會腹瀉。

        【健康小貼士】

        【健康小貼士】

        During this period, to comply with the Yin and Yang in the natural world, people should sleep late, get up early and have a nap during the lunch time. Aged people should make sure they have at least seven hours sleep every day by sleeping early and get up early. Actually most of the people feel tired and sometimes even headache during this period. This is because when the temperature rises, people can only send out the heat by perspiration, which may cause dehydration and thus the insufficient blood supplying to the brain. Therefore, remember to drink a lot of water if feeling uncomfortable.

        在這期間,為了遵循自然界陰陽理論,人們應該晚睡早起并且午休。老年人需要每天確保早睡早起,至少7小時睡眠時間。實際上很多人在這個時節會感到困乏頭疼。這是因為當氣溫上升,人們只能通過排汗祛熱,這會導致人體脫水進而大腦供血不足。所以,要記住如果感到不適請多喝水。

        亚洲无人区码一二三码区别图片| 亚洲精品字幕在线观看| 亚洲黄色片在线观看| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 国产成人亚洲综合无码| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲七七久久精品中文国产| 91嫩草亚洲精品| 老司机亚洲精品影视www| 亚洲伊人久久大香线蕉结合| 在线亚洲精品自拍| 亚洲一区AV无码少妇电影| 亚洲AV永久无码区成人网站| 亚洲大码熟女在线观看| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 亚洲成?v人片天堂网无码| 亚洲国产成人91精品| 亚洲精品无码MV在线观看| 亚洲AV无码资源在线观看| 亚洲视频国产视频| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 亚洲中文字幕无码久久2020| 亚洲午夜久久久精品影院| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 亚洲一卡2卡4卡5卡6卡残暴在线| 亚洲精品无码专区在线在线播放| 亚洲成av人在线观看网站 | 亚洲日韩精品无码专区| 亚洲国产成人久久综合一| 亚洲免费日韩无码系列 | 亚洲国产一区视频| 亚洲熟妇无码AV| 亚洲色偷偷av男人的天堂| 亚洲日韩精品A∨片无码| 国产精品成人亚洲| 亚洲欧洲日韩国产一区二区三区| 亚洲国产精品婷婷久久| 亚洲综合色自拍一区| 99亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日韩va亚洲va欧洲va国产|