德國(guó)政府要求家長(zhǎng)“毀掉”孩子的智能手表

        雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

        德國(guó)政府要求家長(zhǎng)“毀掉”孩子的智能手表

        The German government isn't just banning some children's smartwatches — it’s telling people to "destroy" the gadgets already circulating around the country.

        德國(guó)政府不只是禁止使用部分品牌的兒童智能手表,而是讓人們“毀掉”全國(guó)范圍內(nèi)已經(jīng)進(jìn)入流通領(lǐng)域的智能手表。

        On Friday, Germany's telecom regulator the Federal Network Agency announced that a number of these devices, designed for ages 5 to 12, can allow someone to remotely tap into the watch's microphone and clandestinely spy from remote locations (just like a wiretap). The regulator isn't just concerned about the potential of people spying on children — it's concerned the devices can be used to spy on anyone.

        上周五,德國(guó)的電信業(yè)管理部門(mén)聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局宣布,面向5歲到12歲兒童的數(shù)款智能手表能讓他人通過(guò)遠(yuǎn)程利用手表傳聲器實(shí)現(xiàn)從遠(yuǎn)處暗中監(jiān)聽(tīng)(就像竊聽(tīng)一樣)。聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局不僅擔(dān)心他人可能利用智能手表監(jiān)聽(tīng)小孩,它還擔(dān)心這種手表可能被用來(lái)監(jiān)聽(tīng)任何人。

        利用智能手表進(jìn)行監(jiān)聽(tīng)的不只有父母,還有可能是一些心存歹念的人。由于缺乏加密技術(shù),黑客可以輕而易舉地攻擊智能手表,輕松追蹤到一個(gè)孩子。也就是說(shuō),黑客可以通過(guò)攻擊手表后獲知兒童的地理位置、向父母發(fā)送錯(cuò)誤的地理信息。黑客可以在家長(zhǎng)不知情的情況下入侵兒童手表,入侵手表后可導(dǎo)致兒童被黑客實(shí)時(shí)監(jiān)控,并可以獲取兒童的日常行動(dòng)軌跡及周邊的實(shí)時(shí)環(huán)境聲音,還可以竊取手表里面的一些數(shù)據(jù),包括家長(zhǎng)的手機(jī)號(hào)碼、身份信息,也可能聽(tīng)到家長(zhǎng)與孩子的通話(huà)及家庭隱私信息等。

        And in Germany, it's illegal to record private conversations without permission.

        在德國(guó),不經(jīng)允許對(duì)私人會(huì)話(huà)進(jìn)行錄音是非法的。

        "According to our investigations, parents were using the watches, for example, to listen in on teachers during class," said Federal Network Agency President Jochen Homann in a statement.

        聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局局長(zhǎng)約亨?霍曼恩在一則聲明中說(shuō):“根據(jù)我們的調(diào)查,有的父母會(huì)用智能手表來(lái)監(jiān)聽(tīng)老師上課。”

        Smartwatches that make phone calls, like the Apple Watch, are legal in Germany. The problem with many of the children's smartwatches, however, is that the devices have a classic snooping function, similar to a baby monitor, which can be easily activated just by using an app.

        和蘋(píng)果手表一樣,能打電話(huà)的智能手表在德國(guó)是合法的。問(wèn)題在于很多兒童的智能手表都有經(jīng)典的監(jiān)聽(tīng)功能,這種功能和嬰兒監(jiān)視器類(lèi)似,只要使用APP就可以很容易激活。

        "Via an app, parents can use such children's watches to listen unnoticed to the child's environment and they are to be regarded as an unauthorized transmitting system," said Homann.

        霍曼恩表示:“通過(guò)APP,家長(zhǎng)可以用孩子的手表在孩子周?chē)巳簺](méi)有察覺(jué)的情況下進(jìn)行監(jiān)聽(tīng),如果是這樣,手表將被視為未經(jīng)授權(quán)的傳輸系統(tǒng)。”

        The German regulator is so serious about destroying these devices, it's asking citizens to literally document the watches' destruction and to file evidence online. Once the watches are destroyed, the regulator will provide a "certificate of destruction," confirming the deed was done.

        德國(guó)聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局對(duì)于毀掉這種智能手表高度重視,公民必須提供損毀智能手表的憑證,并在網(wǎng)上提交證據(jù)。一旦智能手表被毀,聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局會(huì)提供一份“毀壞證明”來(lái)證實(shí)該行為已經(jīng)完成。

        除了智能手表,智能娃娃、可穿戴設(shè)備等高科技產(chǎn)品也可能成為隱藏在身邊的“間諜”。

        This isn't the first time the Federal Network Agency told German citizens to destroy a consumer device. In February, the regulator prohibited the doll "My Friend Cayla" and labeled it as an "espionage device." Apparently, the dolls were fitted with radio transmission technology that could allow children to be spied on.

        這不是德國(guó)聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局第一次讓德國(guó)公民毀掉一種消費(fèi)設(shè)備。今年二月份,聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局禁止使用玩具娃娃“我的朋友凱拉”并將其標(biāo)記為“間諜設(shè)備”。顯然,這個(gè)智能娃娃配備的無(wú)線傳輸技術(shù)會(huì)讓孩子成為監(jiān)視對(duì)象。

        Beware consumer tech manufacturers: The German government won't just ban devices that facilitate spying, they'll demand the devices be smashed with hammer (or whatever means of destruction one prefers) — even if they're dolls.

        所以,高科技產(chǎn)品的生產(chǎn)商要注意了:德國(guó)政府不僅會(huì)禁用那些給監(jiān)視監(jiān)聽(tīng)打開(kāi)方便之門(mén)的設(shè)備,他們還會(huì)要求人們用錘子(或隨便其他什么破壞工具)砸爛這些設(shè)備——就算是玩具娃娃也不會(huì)放過(guò)。

        The German government isn't just banning some children's smartwatches — it’s telling people to "destroy" the gadgets already circulating around the country.

        德國(guó)政府不只是禁止使用部分品牌的兒童智能手表,而是讓人們“毀掉”全國(guó)范圍內(nèi)已經(jīng)進(jìn)入流通領(lǐng)域的智能手表。

        On Friday, Germany's telecom regulator the Federal Network Agency announced that a number of these devices, designed for ages 5 to 12, can allow someone to remotely tap into the watch's microphone and clandestinely spy from remote locations (just like a wiretap). The regulator isn't just concerned about the potential of people spying on children — it's concerned the devices can be used to spy on anyone.

        上周五,德國(guó)的電信業(yè)管理部門(mén)聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局宣布,面向5歲到12歲兒童的數(shù)款智能手表能讓他人通過(guò)遠(yuǎn)程利用手表傳聲器實(shí)現(xiàn)從遠(yuǎn)處暗中監(jiān)聽(tīng)(就像竊聽(tīng)一樣)。聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局不僅擔(dān)心他人可能利用智能手表監(jiān)聽(tīng)小孩,它還擔(dān)心這種手表可能被用來(lái)監(jiān)聽(tīng)任何人。

        利用智能手表進(jìn)行監(jiān)聽(tīng)的不只有父母,還有可能是一些心存歹念的人。由于缺乏加密技術(shù),黑客可以輕而易舉地攻擊智能手表,輕松追蹤到一個(gè)孩子。也就是說(shuō),黑客可以通過(guò)攻擊手表后獲知兒童的地理位置、向父母發(fā)送錯(cuò)誤的地理信息。黑客可以在家長(zhǎng)不知情的情況下入侵兒童手表,入侵手表后可導(dǎo)致兒童被黑客實(shí)時(shí)監(jiān)控,并可以獲取兒童的日常行動(dòng)軌跡及周邊的實(shí)時(shí)環(huán)境聲音,還可以竊取手表里面的一些數(shù)據(jù),包括家長(zhǎng)的手機(jī)號(hào)碼、身份信息,也可能聽(tīng)到家長(zhǎng)與孩子的通話(huà)及家庭隱私信息等。

        And in Germany, it's illegal to record private conversations without permission.

        在德國(guó),不經(jīng)允許對(duì)私人會(huì)話(huà)進(jìn)行錄音是非法的。

        "According to our investigations, parents were using the watches, for example, to listen in on teachers during class," said Federal Network Agency President Jochen Homann in a statement.

        聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局局長(zhǎng)約亨?霍曼恩在一則聲明中說(shuō):“根據(jù)我們的調(diào)查,有的父母會(huì)用智能手表來(lái)監(jiān)聽(tīng)老師上課。”

        Smartwatches that make phone calls, like the Apple Watch, are legal in Germany. The problem with many of the children's smartwatches, however, is that the devices have a classic snooping function, similar to a baby monitor, which can be easily activated just by using an app.

        和蘋(píng)果手表一樣,能打電話(huà)的智能手表在德國(guó)是合法的。問(wèn)題在于很多兒童的智能手表都有經(jīng)典的監(jiān)聽(tīng)功能,這種功能和嬰兒監(jiān)視器類(lèi)似,只要使用APP就可以很容易激活。

        "Via an app, parents can use such children's watches to listen unnoticed to the child's environment and they are to be regarded as an unauthorized transmitting system," said Homann.

        霍曼恩表示:“通過(guò)APP,家長(zhǎng)可以用孩子的手表在孩子周?chē)巳簺](méi)有察覺(jué)的情況下進(jìn)行監(jiān)聽(tīng),如果是這樣,手表將被視為未經(jīng)授權(quán)的傳輸系統(tǒng)。”

        The German regulator is so serious about destroying these devices, it's asking citizens to literally document the watches' destruction and to file evidence online. Once the watches are destroyed, the regulator will provide a "certificate of destruction," confirming the deed was done.

        德國(guó)聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局對(duì)于毀掉這種智能手表高度重視,公民必須提供損毀智能手表的憑證,并在網(wǎng)上提交證據(jù)。一旦智能手表被毀,聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局會(huì)提供一份“毀壞證明”來(lái)證實(shí)該行為已經(jīng)完成。

        除了智能手表,智能娃娃、可穿戴設(shè)備等高科技產(chǎn)品也可能成為隱藏在身邊的“間諜”。

        This isn't the first time the Federal Network Agency told German citizens to destroy a consumer device. In February, the regulator prohibited the doll "My Friend Cayla" and labeled it as an "espionage device." Apparently, the dolls were fitted with radio transmission technology that could allow children to be spied on.

        這不是德國(guó)聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局第一次讓德國(guó)公民毀掉一種消費(fèi)設(shè)備。今年二月份,聯(lián)邦網(wǎng)絡(luò)局禁止使用玩具娃娃“我的朋友凱拉”并將其標(biāo)記為“間諜設(shè)備”。顯然,這個(gè)智能娃娃配備的無(wú)線傳輸技術(shù)會(huì)讓孩子成為監(jiān)視對(duì)象。

        Beware consumer tech manufacturers: The German government won't just ban devices that facilitate spying, they'll demand the devices be smashed with hammer (or whatever means of destruction one prefers) — even if they're dolls.

        所以,高科技產(chǎn)品的生產(chǎn)商要注意了:德國(guó)政府不僅會(huì)禁用那些給監(jiān)視監(jiān)聽(tīng)打開(kāi)方便之門(mén)的設(shè)備,他們還會(huì)要求人們用錘子(或隨便其他什么破壞工具)砸爛這些設(shè)備——就算是玩具娃娃也不會(huì)放過(guò)。

        周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢(xún) 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
        亚洲AV无码一区二区三区网址| 亚洲精品国产啊女成拍色拍| 亚洲男女一区二区三区| 亚洲午夜未满十八勿入网站2| 另类小说亚洲色图| 亚洲国产精品成人AV在线 | 国产亚洲福利一区二区免费看| 精品国产成人亚洲午夜福利| 亚洲AV无码成人专区| 亚洲a∨无码男人的天堂| 亚洲另类春色校园小说| 亚洲一区二区三区不卡在线播放| 亚洲冬月枫中文字幕在线看| 亚洲人成在久久综合网站| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 亚洲国产精品日韩在线观看| 亚洲人成7777影视在线观看| 亚洲中字慕日产2021| 亚洲精品免费网站| 亚洲Av永久无码精品黑人| 小说专区亚洲春色校园| 亚洲精品第一国产综合境外资源| 亚洲精品无码久久毛片| 国产亚洲日韩在线三区| 亚洲成a人片在线观看无码| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 亚洲欧洲在线播放| 亚洲国产精品免费观看| 久久亚洲色WWW成人欧美| 国产亚洲视频在线观看| 久久精品国产亚洲5555| 久久亚洲国产午夜精品理论片| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻| 国产精品久久久亚洲| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 亚洲国产日产无码精品| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 成人伊人亚洲人综合网站222| 国产亚洲av片在线观看18女人| 亚洲Av综合色区无码专区桃色|