騎士如何才能完成驚天的逆轉(zhuǎn)?
The 2024 NBA Finals are starting to feel a little bit like deja vu.
2024年的總決賽,越發(fā)讓人感覺似曾相識(shí)了。
No, Kevin Durant wasn't in Golden State the last time the Warriors held a 3-1 Finals lead over the Cleveland Cavaliers. The Cavs weren't facing a 3-0 deficit, either, looking to become the first team in NBA history to come back from that such a playoff hole.
當(dāng)然,上一次勇士3-1領(lǐng)先,凱文-杜蘭特可不在,騎士也沒有被逼到0-3過。創(chuàng)造奇跡一年之后,他們?cè)俅伪晨可顪Y,挑戰(zhàn)前無古人之絕境。
After Friday night's Game 4, you can't help but wonder if the Cavaliers might pull this one off, despite all that's changed from last year.
第四場(chǎng)結(jié)束,觀眾們都會(huì)情不自禁地想:騎士還真有可能絕地反擊、為前人之所不能。不過,兩隊(duì)較去年都有巨大的改變,現(xiàn)在的一切都還是未知。
They probably won't, of course. The Warriors haven't lost four straight games since 2024, when Draymond Green was still just a second-round pick and Stephen Curry's ankles were a cause of concern in the Bay.
老實(shí)說,騎士的機(jī)會(huì)還真不大。勇士從2024年之后,就再?zèng)]經(jīng)歷過四連敗。那年,德雷蒙德-格林還是個(gè)二輪愣頭青,斯蒂芬-庫(kù)里還讓腳踝折磨著。
Yet if the Cavs are going to shock the world, here's what they'll need to do the rest of this Finals series — however long that might last.
然而,如果騎士真的要震驚世界,逆天改命,我也想為總決賽接下來幾場(chǎng)提些建議——具體還會(huì)再打多少場(chǎng),不知道,也不重要
Keep turning the game into an ugly slugfest
死死纏斗,以命相搏
Game 4 got out of hand, to say the least.
一定程度上來說,今天這場(chǎng)有些失控了。
There were flagrant fouls, a technical kerfuffle that ended with Draymond Green somehow not getting ejected, and enough whistles to give you a headache for the next six months.
惡犯、技犯、口角滿天飛,神奇的是格林居然沒被驅(qū)逐;全場(chǎng)下來哨聲不斷,接下來這六個(gè)月球迷們可是有的說道了。
That's just the way the Cavaliers like it. They thrive in the muck, while the Warriors get stuck in their own heads.
其實(shí),這也正中了騎士的下懷。混戰(zhàn)對(duì)他們是有利的,勇士則會(huì)在這里面迷失。
When this series is a free-flowing, back-and-forth affair, Cleveland doesn't stand a chance. The Cavs can't keep up with a Golden State team that's chucking 3s and getting out in transition; we have two-and-a-half Finals' worth of games to prove that hypothesis.
若讓這輪系列賽一直平滑進(jìn)行、一板一眼,你一攻我一守,騎士一點(diǎn)機(jī)會(huì)都沒有。勇士的暴雨三分和迅雷快攻,都讓騎士招架不住,這三年以來一共兩輪半的總決賽,我們都看的清清楚楚。
If the Cavaliers are going to make NBA history, they'll need to keep grabbing on every screen, forcing the officials to call every violation, and generally making a mess of these basketball games.
如果騎士想要?jiǎng)?chuàng)造歷史,他們就要擠過對(duì)手每一次掩護(hù),讓裁判看到每一個(gè)犯規(guī),然后,把水?dāng)嚋啞丫謹(jǐn)噥y。
Win the rebounding battle, but more importantly, dominate the interior。
控制籃板,統(tǒng)治內(nèi)線
It's not rocket science. The Warriors want to go small, and the Cavaliers need to exploit that preference.
勇士的死亡五小早就不是什么秘密武器了,他們愛打小,騎士就必須要見招拆招。
Cleveland managed to outrebound Golden State in Game 4, but just barely, by a margin of 41-40. That difference is marginally important, though; the real key is that the Cavs don't let the smaller Warriors beat them on the glass. A stalemate is acceptable for our purposes.
今天,騎士籃板勝過了勇士,但差距很小,41-40。但是,贏得再少也是贏,真正的關(guān)鍵在于,騎士沒有讓對(duì)手的小陣容搶到籃板,所以這樣的平局也是可以接受的,算是達(dá)到了我們的目的。
Even more important than maintaining rebounding supremacy, however, is continuing to force the issue at the rim. As the larger team, the Cavaliers should be expected to draw more fouls — if they're going out of their way to draw contact, that is.
而保持籃板優(yōu)勢(shì)之外,更重要的一點(diǎn)在于,繼續(xù)堅(jiān)決進(jìn)攻籃筐。相比之下,騎士用的算是大個(gè)陣容,罰球多也是預(yù)期之內(nèi)——只要在身體接觸方面做足了,就絕對(duì)有優(yōu)勢(shì)。
Getting a couple early fouls on Curry and Green was crucial to Cleveland's Game 4 win. They'll need to keep up that aggression the rest of the way to keep things interesting, let alone complete the comeback.
讓庫(kù)里和格林早早吃到兩犯,對(duì)今天這場(chǎng)勝利十分關(guān)鍵。接下來的比賽,也要保持這樣的攻擊性才有的一打,才有最終逆轉(zhuǎn)的希望。
Keep attacking Stephen Curry whenever possible
找準(zhǔn)庫(kù)里,集火猛攻
If Curry isn't the best point guard in this series, the Warriors have problems — and in Game 4, the battle between the two-time MVP and Kyrie Irving wasn't particularly close.
要是庫(kù)里打不出總決賽第一控衛(wèi)的表現(xiàn),勇士就真麻煩了——而第四場(chǎng),這位背靠背MVP可是被凱里-歐文壓制的不輕快。
Curry finished with 14 points on 4-for-12 shooting, while Irving poured in 40 points from all over the court — including his typical offensive wizardry at the basket.
庫(kù)里12中4得14分,歐文暴砍40分,用各種方式進(jìn)球——當(dāng)然少不了他標(biāo)志性的籃下魔術(shù)表演。
Irving outplaying Curry by such a significant margin has a compouding effect on this series. It demoralizes Golden State, for starters. The Warriors start pointing fingers on both ends of the court, trying to get their own point guard free for a bucket while they try to slow Irving.
歐文將庫(kù)里壓制的這么狠,對(duì)接下來的比賽也有一定影響作用。首先可以打擊金州人的士氣,勇士在攻防兩端,開始互相指責(zé),想給自己的超級(jí)控衛(wèi)也創(chuàng)造些機(jī)會(huì),另一邊又難以扼制歐文的瘋狂輸出。
Furthermore, every bit of energy Curry has to expend guarding Irving, even when he's not the primary defender, takes away from what Curry can do on offense.
此外,雖然庫(kù)里不主防歐文,但肯定有對(duì)位的時(shí)候。只要?dú)W文讓他在防守上多消耗一點(diǎn),庫(kù)里在進(jìn)攻端就會(huì)少貢獻(xiàn)一分。
KD is the Warriors' best player. Green is their most important. Without Curry humming as the offensive engine in Golden State, though, this beautiful scoring machine starts to backfire like an old jalopy.
杜蘭特現(xiàn)在是勇士最強(qiáng)點(diǎn),格林是攻防兩端最重要的一環(huán)。可一旦庫(kù)里無法為勇士驅(qū)動(dòng)進(jìn)攻,這臺(tái)精美的銀河戰(zhàn)艦,瞬間就變成了車齡十年的拖拉機(jī),時(shí)不時(shí)還噴駕駛員一嘴灰。
Cheat off of Draymond Green to shut down Steph (and maybe KD)
取舍明白,放追防庫(kù)(或阿杜)
It took them three whole games, but the Cavaliers finally realized that Green can't beat them — not on offense.
整整三場(chǎng),騎士才明白,格林根本殺不死比賽——至少進(jìn)攻端不行。
That "Eureka!" moment resulted in Game 4 plays in which LeBron James ostensibly was guarding Green but was actually 10 feet away from the Warriors forward, sagging to help on Durant or Curry and gunking up Golden State's offense.
第四場(chǎng)他們恍然大悟,然后就出現(xiàn)了:勒布朗-詹姆斯本來防格林,但站的離他有三米遠(yuǎn),收縮內(nèi)線補(bǔ)防杜蘭特庫(kù)里,讓勇士的進(jìn)攻亂作一團(tuán)。
As well as that strategy worked on Friday night — Cleveland held Curry to just 14 points on 4-for-12 shooting, including 2-for-9 from downtown — the Cavaliers tried the same approach on KD with less success. Durant had 35 points on 9-for-22 shooting, but that's fine.
今天這個(gè)策略巨巨奏效——騎士限制的庫(kù)里只得12中4只得14分,三分也只有9中2——對(duì)付杜蘭特也是一個(gè)套路,效果一般。杜蘭特22投9中得到35分,但也說得過去。
Cleveland has to trust the process. The Cavs can survive one scoring outburst from the Warriors; they just can't have both Curry and KD roast them on the same night.
騎士一定要相信這個(gè)過程 Trust The Process,勇士一個(gè)點(diǎn)爆炸炸不死人,但庫(kù)里杜蘭特一起爆就真的受不了了。
Control the pace, which doesn't necessarily mean playing slow
穩(wěn)住節(jié)奏,可快可慢
The Cavaliers found their tempo in Game 4 — by changing pace just when the Warriors started to get comfortable.
第四場(chǎng),騎士完全將比賽掌控在自己的節(jié)奏中——勇士狀態(tài)剛起,接著就變奏,牢牢控制對(duì)手。
Really, when people say Cleveland needs to slow down, what they mean is that the Cavs need to make good decisions. There's nothing wrong with a quick 3-pointer if the whole team is ready to get back on defense following the shot.
當(dāng)人們說騎士應(yīng)該慢下來,他們實(shí)際上是說騎士要做好決定、做對(duì)決定。追身快速三分當(dāng)然可以投,但全隊(duì)要先做好迅速回防的準(zhǔn)備。
Pace becomes an issue when, say, Irving decides to pull up for a 3 early in the shot clock before LeBron has had a chance to touch the ball. But as long as the Cavaliers aren't giving the Warriors chances to run, they can add a little speed to the game and be just fine.
當(dāng)歐文完全忽視詹姆斯,自己拿球幾秒接著干拔三分,這樣的決定就會(huì)影響節(jié)奏。但只要騎士不給勇士快攻的機(jī)會(huì),他們也可以適當(dāng)提提速。
And you want to introduce some chaos against Golden State — to try to goad Green into yelling at his teammates and the officials, to encourage Curry to get sloppy with the ball, and to watch as the Warriors forget about Durant and Klay Thompson waiting to score on the wings.
而對(duì)位勇士,當(dāng)然要制造點(diǎn)混亂——刺激格林開啟怒吼模式,吼完隊(duì)友吼裁判;刺激庫(kù)里開啟浪投模式,坐看他忘掉杜蘭特和克萊-湯普森的存在,讓這二位蹲在底角看大戲。
So there you go, Cleveland. Execute each of these steps to near-perfection, and you'll be able to continue calling yourselves defending NBA champions.
就是這些了,我的克利夫蘭。把上面這幾點(diǎn)做到極致、做到完美,你們就能繼續(xù)當(dāng)衛(wèi)冕冠軍。
Good luck. You're going to need it.
所以,好運(yùn),我的騎士們。
The 2024 NBA Finals are starting to feel a little bit like deja vu.
2024年的總決賽,越發(fā)讓人感覺似曾相識(shí)了。
No, Kevin Durant wasn't in Golden State the last time the Warriors held a 3-1 Finals lead over the Cleveland Cavaliers. The Cavs weren't facing a 3-0 deficit, either, looking to become the first team in NBA history to come back from that such a playoff hole.
當(dāng)然,上一次勇士3-1領(lǐng)先,凱文-杜蘭特可不在,騎士也沒有被逼到0-3過。創(chuàng)造奇跡一年之后,他們?cè)俅伪晨可顪Y,挑戰(zhàn)前無古人之絕境。
After Friday night's Game 4, you can't help but wonder if the Cavaliers might pull this one off, despite all that's changed from last year.
第四場(chǎng)結(jié)束,觀眾們都會(huì)情不自禁地想:騎士還真有可能絕地反擊、為前人之所不能。不過,兩隊(duì)較去年都有巨大的改變,現(xiàn)在的一切都還是未知。
They probably won't, of course. The Warriors haven't lost four straight games since 2024, when Draymond Green was still just a second-round pick and Stephen Curry's ankles were a cause of concern in the Bay.
老實(shí)說,騎士的機(jī)會(huì)還真不大。勇士從2024年之后,就再?zèng)]經(jīng)歷過四連敗。那年,德雷蒙德-格林還是個(gè)二輪愣頭青,斯蒂芬-庫(kù)里還讓腳踝折磨著。
Yet if the Cavs are going to shock the world, here's what they'll need to do the rest of this Finals series — however long that might last.
然而,如果騎士真的要震驚世界,逆天改命,我也想為總決賽接下來幾場(chǎng)提些建議——具體還會(huì)再打多少場(chǎng),不知道,也不重要
Keep turning the game into an ugly slugfest
死死纏斗,以命相搏
Game 4 got out of hand, to say the least.
一定程度上來說,今天這場(chǎng)有些失控了。
There were flagrant fouls, a technical kerfuffle that ended with Draymond Green somehow not getting ejected, and enough whistles to give you a headache for the next six months.
惡犯、技犯、口角滿天飛,神奇的是格林居然沒被驅(qū)逐;全場(chǎng)下來哨聲不斷,接下來這六個(gè)月球迷們可是有的說道了。
That's just the way the Cavaliers like it. They thrive in the muck, while the Warriors get stuck in their own heads.
其實(shí),這也正中了騎士的下懷。混戰(zhàn)對(duì)他們是有利的,勇士則會(huì)在這里面迷失。
When this series is a free-flowing, back-and-forth affair, Cleveland doesn't stand a chance. The Cavs can't keep up with a Golden State team that's chucking 3s and getting out in transition; we have two-and-a-half Finals' worth of games to prove that hypothesis.
若讓這輪系列賽一直平滑進(jìn)行、一板一眼,你一攻我一守,騎士一點(diǎn)機(jī)會(huì)都沒有。勇士的暴雨三分和迅雷快攻,都讓騎士招架不住,這三年以來一共兩輪半的總決賽,我們都看的清清楚楚。
If the Cavaliers are going to make NBA history, they'll need to keep grabbing on every screen, forcing the officials to call every violation, and generally making a mess of these basketball games.
如果騎士想要?jiǎng)?chuàng)造歷史,他們就要擠過對(duì)手每一次掩護(hù),讓裁判看到每一個(gè)犯規(guī),然后,把水?dāng)嚋啞丫謹(jǐn)噥y。
Win the rebounding battle, but more importantly, dominate the interior。
控制籃板,統(tǒng)治內(nèi)線
It's not rocket science. The Warriors want to go small, and the Cavaliers need to exploit that preference.
勇士的死亡五小早就不是什么秘密武器了,他們愛打小,騎士就必須要見招拆招。
Cleveland managed to outrebound Golden State in Game 4, but just barely, by a margin of 41-40. That difference is marginally important, though; the real key is that the Cavs don't let the smaller Warriors beat them on the glass. A stalemate is acceptable for our purposes.
今天,騎士籃板勝過了勇士,但差距很小,41-40。但是,贏得再少也是贏,真正的關(guān)鍵在于,騎士沒有讓對(duì)手的小陣容搶到籃板,所以這樣的平局也是可以接受的,算是達(dá)到了我們的目的。
Even more important than maintaining rebounding supremacy, however, is continuing to force the issue at the rim. As the larger team, the Cavaliers should be expected to draw more fouls — if they're going out of their way to draw contact, that is.
而保持籃板優(yōu)勢(shì)之外,更重要的一點(diǎn)在于,繼續(xù)堅(jiān)決進(jìn)攻籃筐。相比之下,騎士用的算是大個(gè)陣容,罰球多也是預(yù)期之內(nèi)——只要在身體接觸方面做足了,就絕對(duì)有優(yōu)勢(shì)。
Getting a couple early fouls on Curry and Green was crucial to Cleveland's Game 4 win. They'll need to keep up that aggression the rest of the way to keep things interesting, let alone complete the comeback.
讓庫(kù)里和格林早早吃到兩犯,對(duì)今天這場(chǎng)勝利十分關(guān)鍵。接下來的比賽,也要保持這樣的攻擊性才有的一打,才有最終逆轉(zhuǎn)的希望。
Keep attacking Stephen Curry whenever possible
找準(zhǔn)庫(kù)里,集火猛攻
If Curry isn't the best point guard in this series, the Warriors have problems — and in Game 4, the battle between the two-time MVP and Kyrie Irving wasn't particularly close.
要是庫(kù)里打不出總決賽第一控衛(wèi)的表現(xiàn),勇士就真麻煩了——而第四場(chǎng),這位背靠背MVP可是被凱里-歐文壓制的不輕快。
Curry finished with 14 points on 4-for-12 shooting, while Irving poured in 40 points from all over the court — including his typical offensive wizardry at the basket.
庫(kù)里12中4得14分,歐文暴砍40分,用各種方式進(jìn)球——當(dāng)然少不了他標(biāo)志性的籃下魔術(shù)表演。
Irving outplaying Curry by such a significant margin has a compouding effect on this series. It demoralizes Golden State, for starters. The Warriors start pointing fingers on both ends of the court, trying to get their own point guard free for a bucket while they try to slow Irving.
歐文將庫(kù)里壓制的這么狠,對(duì)接下來的比賽也有一定影響作用。首先可以打擊金州人的士氣,勇士在攻防兩端,開始互相指責(zé),想給自己的超級(jí)控衛(wèi)也創(chuàng)造些機(jī)會(huì),另一邊又難以扼制歐文的瘋狂輸出。
Furthermore, every bit of energy Curry has to expend guarding Irving, even when he's not the primary defender, takes away from what Curry can do on offense.
此外,雖然庫(kù)里不主防歐文,但肯定有對(duì)位的時(shí)候。只要?dú)W文讓他在防守上多消耗一點(diǎn),庫(kù)里在進(jìn)攻端就會(huì)少貢獻(xiàn)一分。
KD is the Warriors' best player. Green is their most important. Without Curry humming as the offensive engine in Golden State, though, this beautiful scoring machine starts to backfire like an old jalopy.
杜蘭特現(xiàn)在是勇士最強(qiáng)點(diǎn),格林是攻防兩端最重要的一環(huán)。可一旦庫(kù)里無法為勇士驅(qū)動(dòng)進(jìn)攻,這臺(tái)精美的銀河戰(zhàn)艦,瞬間就變成了車齡十年的拖拉機(jī),時(shí)不時(shí)還噴駕駛員一嘴灰。
Cheat off of Draymond Green to shut down Steph (and maybe KD)
取舍明白,放追防庫(kù)(或阿杜)
It took them three whole games, but the Cavaliers finally realized that Green can't beat them — not on offense.
整整三場(chǎng),騎士才明白,格林根本殺不死比賽——至少進(jìn)攻端不行。
That "Eureka!" moment resulted in Game 4 plays in which LeBron James ostensibly was guarding Green but was actually 10 feet away from the Warriors forward, sagging to help on Durant or Curry and gunking up Golden State's offense.
第四場(chǎng)他們恍然大悟,然后就出現(xiàn)了:勒布朗-詹姆斯本來防格林,但站的離他有三米遠(yuǎn),收縮內(nèi)線補(bǔ)防杜蘭特庫(kù)里,讓勇士的進(jìn)攻亂作一團(tuán)。
As well as that strategy worked on Friday night — Cleveland held Curry to just 14 points on 4-for-12 shooting, including 2-for-9 from downtown — the Cavaliers tried the same approach on KD with less success. Durant had 35 points on 9-for-22 shooting, but that's fine.
今天這個(gè)策略巨巨奏效——騎士限制的庫(kù)里只得12中4只得14分,三分也只有9中2——對(duì)付杜蘭特也是一個(gè)套路,效果一般。杜蘭特22投9中得到35分,但也說得過去。
Cleveland has to trust the process. The Cavs can survive one scoring outburst from the Warriors; they just can't have both Curry and KD roast them on the same night.
騎士一定要相信這個(gè)過程 Trust The Process,勇士一個(gè)點(diǎn)爆炸炸不死人,但庫(kù)里杜蘭特一起爆就真的受不了了。
Control the pace, which doesn't necessarily mean playing slow
穩(wěn)住節(jié)奏,可快可慢
The Cavaliers found their tempo in Game 4 — by changing pace just when the Warriors started to get comfortable.
第四場(chǎng),騎士完全將比賽掌控在自己的節(jié)奏中——勇士狀態(tài)剛起,接著就變奏,牢牢控制對(duì)手。
Really, when people say Cleveland needs to slow down, what they mean is that the Cavs need to make good decisions. There's nothing wrong with a quick 3-pointer if the whole team is ready to get back on defense following the shot.
當(dāng)人們說騎士應(yīng)該慢下來,他們實(shí)際上是說騎士要做好決定、做對(duì)決定。追身快速三分當(dāng)然可以投,但全隊(duì)要先做好迅速回防的準(zhǔn)備。
Pace becomes an issue when, say, Irving decides to pull up for a 3 early in the shot clock before LeBron has had a chance to touch the ball. But as long as the Cavaliers aren't giving the Warriors chances to run, they can add a little speed to the game and be just fine.
當(dāng)歐文完全忽視詹姆斯,自己拿球幾秒接著干拔三分,這樣的決定就會(huì)影響節(jié)奏。但只要騎士不給勇士快攻的機(jī)會(huì),他們也可以適當(dāng)提提速。
And you want to introduce some chaos against Golden State — to try to goad Green into yelling at his teammates and the officials, to encourage Curry to get sloppy with the ball, and to watch as the Warriors forget about Durant and Klay Thompson waiting to score on the wings.
而對(duì)位勇士,當(dāng)然要制造點(diǎn)混亂——刺激格林開啟怒吼模式,吼完隊(duì)友吼裁判;刺激庫(kù)里開啟浪投模式,坐看他忘掉杜蘭特和克萊-湯普森的存在,讓這二位蹲在底角看大戲。
So there you go, Cleveland. Execute each of these steps to near-perfection, and you'll be able to continue calling yourselves defending NBA champions.
就是這些了,我的克利夫蘭。把上面這幾點(diǎn)做到極致、做到完美,你們就能繼續(xù)當(dāng)衛(wèi)冕冠軍。
Good luck. You're going to need it.
所以,好運(yùn),我的騎士們。