美式英語占山為王,英國人都改寫美式英語了?

        雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

        美式英語占山為王,英國人都改寫美式英語了?

        British English may have come first, but around the world, the American way of spelling is now far more popular.

        或許先有英式英語的,但美式拼寫方法現在流行得多。

        A recent examination of these two variants of the English language show that publications now largely use the American version, swapping words like ‘centre’ for ‘center’ after the 1880s.

        最近一項研究審視了這兩大英語語言的變種,發現出版期刊如今大幅使用美式英語,自19世紀80年代后,就把centre這樣的詞語替換成center。

        According to the data, this shift was further strengthened around the time of World War I – and as the language evolved, even the British have ditched the spelling of some words for their trans-Atlanticcounterparts.

        從數據看,這一變化在一戰期間又進一步加劇,隨著語言的演變,甚至英國人自己也摒棄有些單詞的拼寫方式,換成大西洋彼岸的美式拼寫。

        Among many words, including ‘grey’ and ‘flavour,’ British English can be seen dwindling around 1880, when American English began to cross into wider use.

        眾多詞匯里包括"grey"和“flavour”。大約在1890年間,英式英語開始衰退,而美式英語的運用卻越來越廣泛。

        Since then, English-language publications have preferred ‘gray’ and ‘flavor,’ and despite fluctuations in use over the years, they’ve remained more popular than the preceding versions since overtaking them.

        自此以后,英語出版物也開始偏向用"gray"和“flavor”。盡管多年來就如何拼寫有過反復,自從美式英語趕超英式英語之后,"gray"和“flavor“比起之前的拼寫方式而言,還是更受歡迎。

        During World War I, the world also began to favor ‘defense’ over the British English version, ‘defence.’

        一戰期間,世界也開始喜歡用“defense”,而非英式版本的“defence”。

        注:藍色為美式英語,紅色為英式英語。

        For many years, British English maintained its hold on ‘honour,’ grappling with the American version for years as the two flip-flopped in popularity around the world. In the 1970s, however, American English gained a clear lead as ‘honor’ increasingly became the more spelling of choice.

        多年來,英式英語保持著“honour”的拼法,和美式英語相持不下,隨著這兩種英語的地位互換,受歡迎程度也起了變化。然而,在20世紀70年代,美式英語取得領先,“honor”的拼法逐漸成為拼寫主流。

        British English may have come first, but around the world, the American way of spelling is now far more popular.

        或許先有英式英語的,但美式拼寫方法現在流行得多。

        A recent examination of these two variants of the English language show that publications now largely use the American version, swapping words like ‘centre’ for ‘center’ after the 1880s.

        最近一項研究審視了這兩大英語語言的變種,發現出版期刊如今大幅使用美式英語,自19世紀80年代后,就把centre這樣的詞語替換成center。

        According to the data, this shift was further strengthened around the time of World War I – and as the language evolved, even the British have ditched the spelling of some words for their trans-Atlanticcounterparts.

        從數據看,這一變化在一戰期間又進一步加劇,隨著語言的演變,甚至英國人自己也摒棄有些單詞的拼寫方式,換成大西洋彼岸的美式拼寫。

        Among many words, including ‘grey’ and ‘flavour,’ British English can be seen dwindling around 1880, when American English began to cross into wider use.

        眾多詞匯里包括"grey"和“flavour”。大約在1890年間,英式英語開始衰退,而美式英語的運用卻越來越廣泛。

        Since then, English-language publications have preferred ‘gray’ and ‘flavor,’ and despite fluctuations in use over the years, they’ve remained more popular than the preceding versions since overtaking them.

        自此以后,英語出版物也開始偏向用"gray"和“flavor”。盡管多年來就如何拼寫有過反復,自從美式英語趕超英式英語之后,"gray"和“flavor“比起之前的拼寫方式而言,還是更受歡迎。

        During World War I, the world also began to favor ‘defense’ over the British English version, ‘defence.’

        一戰期間,世界也開始喜歡用“defense”,而非英式版本的“defence”。



        注:藍色為美式英語,紅色為英式英語。

        For many years, British English maintained its hold on ‘honour,’ grappling with the American version for years as the two flip-flopped in popularity around the world. In the 1970s, however, American English gained a clear lead as ‘honor’ increasingly became the more spelling of choice.

        多年來,英式英語保持著“honour”的拼法,和美式英語相持不下,隨著這兩種英語的地位互換,受歡迎程度也起了變化。然而,在20世紀70年代,美式英語取得領先,“honor”的拼法逐漸成為拼寫主流。

        信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
        国产成人高清亚洲一区久久 | 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合| 亚洲男人的天堂在线播放| 在线精品亚洲一区二区小说| 亚洲阿v天堂在线2017免费| 国产精品亚洲专区无码不卡| 在线观看国产一区亚洲bd| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 色偷偷尼玛图亚洲综合| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 亚洲av成人一区二区三区观看在线 | 国产精品亚洲小说专区| 亚洲阿v天堂在线2017免费| 亚洲精品国产高清不卡在线| 亚洲国产精品第一区二区三区| 一区二区三区亚洲视频| 亚洲精品国产自在久久| 国产成人99久久亚洲综合精品| 浮力影院亚洲国产第一页| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲国产精品无码久久SM| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 夜夜亚洲天天久久| 亚洲日本在线播放| 亚洲精品国产国语| 日韩亚洲翔田千里在线| 亚洲精品成人网久久久久久| 亚洲无线观看国产精品| 亚洲AV电影院在线观看| 中文字幕亚洲精品| 亚洲免费人成视频观看| 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲.国产.欧美一区二区三区| 亚洲精品美女久久久久99小说| 亚洲熟女少妇一区二区| 亚洲成熟xxxxx电影| 亚洲伊人久久大香线焦| 日韩亚洲产在线观看| 精品无码专区亚洲| 黑人大战亚洲人精品一区| 亚洲va中文字幕无码久久不卡|